Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Боевик » Смутное время. Наместник - Сергей Кольцов

Смутное время. Наместник - Сергей Кольцов

Читать онлайн Смутное время. Наместник - Сергей Кольцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:
ради блага Империи.

Вацлав поднялся и выйдя кивнул стоящим перед ним мастерам пыток, учителю и ученику, которого тоже нужно было учить делать это правильно, а после двинулся дальше… Он только приехал в западные провинции Империи по просьбе Наместника, который и сам вскоре покинет столицу, отправившись на юг.

Глава 5

Герцог Гранфорд, сидел в рабочем кабинете своей столичной резиденции и медленно перебирал бумаги ожидая прибытия важного гостя.

После последнего заседания, Гранфорд думал о том, что предпринять, потому что принц начал действовать жёстко, пусть и в рамках законов Империи, но большинству старой аристократии это не понравилось.

— Приветствую. — Произнёс герцог Мальт войдя в кабинет. — Ты я вижу нервный.

— После того как Эшарион на прямую угрожал герцогу Валенс, причём неплохо припугнув остальных невольно начнёшь нервничать.

— А чего ты ожидал? Что твои тёмные делишки никогда не будут вызнаны? — усмехнулся Мальт. — Я представитель новой аристократии, давал клятву наравне с вами, но не боюсь. Потому что бояться не за что.

— Мне боятся не за что, но ты не забывай о наших семьях, если Эшарион не шутил, то… компромат на всех. Ты понимаешь, что он действительно может нас заменить на марионеток.

— Гранфорд, ты же не устраивал на него покушения в отличии от Валенсов. Ты и сам понимаешь ситуацию, но откуда такая паника?

— Золото — это не проблема, его нет на моих территориях, но вот Башни… Большего сказать не могу, клятва крови. Меня заставили, пусть и заплатили.

— Да, признаю, что Эшарион разворошил клубок ядовитых змей, одномоментно объявив Башни вне закона. Только ты и сам видел, что они творят, видел их лаборатории, видел химерологов… Даже тайная стража, а точнее её отделение, занимающееся поиском и изучением болезней, действуют более осознанно, только преступники и только за особо тяжкие преступления. Никогда не используя детей.

— Знаю, Мальт, знаю, но… Я ничего не могу сделать. Клятва меня убьёт или это сделает Наместник. Да и не один я такой, ты же знаешь… Иногда тяжёлая финансовая ситуация толкает на безумие. Только плата за это всегда — жизнь.

— Ты можешь ничего и не говорить… — задумался Мальт. — Думаю стоит признаться, но осторожно. Не стоит пытаться обойти клятву, это всегда заканчивается плачевно. К тому же магия крови… Ладно, я помогу, но ты будешь должен.

— Чего ты хочешь?

— Герцогств много, мой друг, а дети всегда много желают…

* * *

Широко зевнув, я потёр глаза и поморщился, поспать мне так и не удалось. Бросив завистливый взгляд на Талию, которая забравшись с ногами на диван, подложила под спину подушку и дремала, опустив книгу на колени, я пытался закончить с окончанием разбора по военным тратам. Они выходили более чем существенными…

А столица кипела от новостей про химерологов, они активизировались из-за огромного количества материалов, которые можно использовать в сложившейся ситуации без лишнего риска. Никто бы и не обратил внимания на несколько сотен пропавших, учитывая, что потери идут на тысячи человек из-за тварей Хаоса, вялотекущей гражданской войны. Впрочем, под прикрытием "нападения тварей" шалят аристократы и бандиты, что пресекается агентами тайной стражи, не всегда оперативно, но безотвратно.

— Мой Наместник, мы закончили. — Произнёс один из молодых агентов, войдя в мой кабинет. — Советую обратить внимание на эти два свитка, здесь очень важная информация…

Делая доклад, являющийся краткой выжимкой из прошений аристократов, молодой агент старался выслужиться, оперируя известной информацией по той или иной аристократической семье, но остался сосредоточен только на информации. Которая оказалась действительно стоящей, многие ощутили, что могут забраться на мягкие герцогские троны, но вот рылом не вышли и принялись искать прямых потомков… Вот эти два свитка были как раз с информацией о двух представителях таких вот семейств. Обе оказались девушками, причём слишком молодыми чтобы их брать замуж, но… кого это останавливало перед властью?..

— С докладом закончил. Наставник Перейн просил напомнить вам о заключённых Фростмурна.

— Да, спасибо. Я уже занят этим вопросом.

— Если понадоблюсь, вы всегда можете на меня положиться.

— Агент, прекратите страдать лизоблюдством. — Сухо произнёс я. — Свободны.

Агент ушёл, оставив после себя раздражение, а я, откинувшись на спинку, продолжил изучать свитки тайной стражи, так же прикидывая список тех, кто может и главное сумеет выполнять обязанности герцогов, однако многие кандидатуры были под вопросом, потому что они никогда не получали столь огромной власти. Власть и деньги развращают слишком быстро, особенно недалёких умом людей, насмотрелся я на это за свои годы. К слову есть один интересный союз, впрочем, им ещё только предстоит стать союзом…

— Принц Эшарион, — тихо произнёс гроссмейстер Орб, входя в кабинет, — вы просили прийти?

— Проходите, нужно обсудить два вопроса. — Произнёс я, не понижая голос и кивнул на спящую девушку. — Не волнуйтесь, звукоизолирующие чары.

— Вы заботливы, впрочем, неважно. Итак, я вас слушаю.

— Нам не нужно столько магистров здесь, поэтому предлагаю половину из них перебросить обратно в долину, мне так будет спокойней, да и мы на месте усилим оборону. Думаю, вы уже в курсе обстановки у альтов.

— Да, понимаю.

— В таком случае отберите тех, кто желает отправиться к семье. Всё-таки многие волнуются за свои семьи, которые сейчас медленно перебираются на мои территории, где им и предстоит жить.

— Готов предоставить список хоть сейчас.

— Вы хорошо знаете своих людей, гроссмейстер. — Заметил я. — Прошу прощения, что я так их не знаю.

— Вам это позволено. Вы сейчас занимаете сразу несколько положений и вам просто нельзя ошибиться. — Кивнул мне гроссмейстер. — А что по поводу второго вопроса?

— Мы одержим маленькую и громкую победу, как вы уже знаете против Империи сейчас выступили три герцога, заявив о своей независимости. Вот одного из герцогов Ордену и предстоит убрать.

— Точечный удар без лишней крови, понял вас, принц. Когда выдвигаемся?

— Готовьтесь через два дна, а магистрам нужно быть собранными завтра утром. — Произнёс я. — Никто из рыцарей не пострадал?

— Понял вас. Нет, агенты прекрасно справились. Мы лишь помогли им вытащить самоубийц. — Вздохнул он. — Вы бы могли и меня пригласить.

— Прости, Валлис, но ты нужен был здесь.

— Понимаю. Всё забываю на что вы способны. — Улыбнулся он.

Да, агенты хорошо сработали

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смутное время. Наместник - Сергей Кольцов.
Комментарии