Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Читать онлайн Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
Перейти на страницу:
плечами штурман. — Пойду я вооружу гномов, что остались на корабле, но нас слишком мало. К тому же мы стоим на якоре, и галера может отрезать нас от берега. И вообще обойти с любой стороны, — и Серж убежал, раздавая команды.

Матросы бросились к арбалетам, заряжая их. Проверяли мечи и кинжалы. Боцман вытащил на палубу целую кучу кольчуг. По тому, как медленно и неохотно одевали их матросы, Ивашка ясно видел, что воевать со своими тем не хотелось. Ну, что ж, дай-то бог, чтобы на корабле у «дракончика» творилось то же самое. Вернулся эльф. Пришёл с сундучком, что отбили у пучеглазых гномов.

На галере бросили грести. Табанили вёсла. Начали убирать паруса. Она сразу снизила скорость и теперь медленно приближалась к «Херне». Наконец замерла в ста метрах от высокого, стройного брига. «Херне» был раза в два выше и гораздо длиннее галеры, а высокие мачты делали его просто великаном рядом с вёсельной галерой. Правый борт брига, повёрнутый к непрошенным гостям, ощетинился десятком больших арбалетов и, кроме того, ещё около десятка гномов перебралась на правый борт с ручными арбалетами.

Галера меж тем спокойно стояла на якоре, и не подавала никаких признаков жизни. Даже матросов не было видно за фальшбортом. Так прошло несколько минут. Бриг тоже погрузился в тишину. Ждал. Ивашка порадовался, что его дурные предчувствия пока не оправдались. Галера не отрезала их от берега. Правда, на ней и не заметили, что часть команды, причём значительная, находится на острове, и на бриге сейчас всего-то гномов двадцать. Пока время играло на Ивашку. Скоро должны были вернуть Хулкур с Толстуном и матросами. И тогда у «дракончика» не останется ни одного шанса.

Прошло ещё десяток минут, и вдруг, галера ожила, опустились, вспенивая воду, вёсла, и корабль двинулся к берегу. Ивашка подозвал Сержа.

— На сколько мы сможем подойти к берегу, без риска сесть на мель?

— Сейчас отлив, так что, думаю, не больше чем на пятьсот метров.

— Хорошо, пусть будет пятьсот. Поднять паруса, с якоря сниматься.

— Поднять брамсели, с якоря сниматься, — как эхо отозвался Серж Рваное Ухо.

И убежал помогать поредевшей команде.

— Они даже не спросили, кто мы, и зачем сюда приплыли, — недобро усмехнулся эльф.

— Ну, тут всё ясно! Больше у гномов ни у кого такого большого корабля нет, — польстил себе Ивашка.

Эльф рассмеялся. На этот раз весело.

— Они уплыли, когда этого корабля ещё в помине не было. Так что давай, ищи другое объяснение.

— А ведь точно, твоя, правда, — Ивашка как всегда, когда напряжённо думал, почесал затылок. — Хорошо. Паруса у нас голубые, так что они знают, что мы гномы. Но с другой стороны, у гномов по их данным нет такого корабля. Капитан галеры об этом должен знать. Не могли они и не заметить, что сейчас не осень, а зима уже кончается. По звёздам должны были понять. Что же в итоге, получается? — повернулся он к магу.

— Ты гном — тебе виднее, что у них на уме, — эльф открыл сундучок с талисманом. В свете дня шар выглядел бледнее, чем в сумраке пещеры. Но смотреть на него почему-то Ивашке было страшно.

— Может попытаться их остановить, — предложил эльф.

Корабли сейчас шли почти бок о бок, не спеша. Галера запросто могла обогнать идущий всего на двух небольших парусах «Херне», но попыток вырваться, вперёд не предпринимала. Прошли уже метров триста и ещё чуть-чуть и придётся бросать якорь.

— Попробуй, — решился шкипер.

Эльф быстро прошёл на нос и, взяв талисман в левую руку, правой сходу, без подготовки, запустил перед носом галеры две молнии, одну за одной. Вода буквально взорвалась, так что брызги полетели на палубу. Барабан, задающий ритм гребцам, смолк, гребцы побросали вёсла и отпрянули от бортов к центру корабля. Вёсла, предоставленные сами себе, остались в воде и быстро затормозили галеру.

— Замечательный способ, — поздравил друга Ивашка, и штурману прокричал. — Спускать паруса, отдать якорь.

Загрохотала якорная цепь, засвистела боцманская будка и бриг, опередив галеру на пару корпусов, тоже замер. Матросы, выполнив команду, опять взялись за арбалеты. Ивашка с магом прошли на корму. С полуюта они отлично видели, что творится у соседей. Там наводили порядок. Испуганные матросы не желали садиться за вёсла, и не менее испуганные боцман и офицеры, пытались их заставить сесть на свои места. Заметил Ивашка и «дракончика», тот метался среди команды, кричал, размахивал руками.

— Теперь они, наверное, на нас не нападут, — подошёл к друзьям Серж.

— Шлюпок не видно, — повернулся к нему Ивашка.

— Нет, пока не видно, — успокоил его Серж.

— Подождём теперь, что они предпримут, время на нас работает, — Ивашка посмотрел на солнце. — Сейчас прилив начнётся, сможем ещё немного подойти к острову.

Некоторое время стояли, молча, наблюдая за галерой, там навели порядок, но видно подходить ближе к острову больше не хотели. Бросили якорь.

— А долетит стрела с большого арбалета до них? — вслух спросил сам у себя Ивашка. И сам же себе ответил. — Долетит.

— Штурман, дайте-ка мне стрелу, бумажку, карандаш и верёвочку. Пошлю я им послание по «почте».

— И что же ты им напишешь? — поинтересовался у друга эльф, когда штурман отправился выполнять приказ.

— Мне тут в голову пришла интересная мыслишка. Отправлю я капитану галеры следующее послание: «Я советник короля Ивашка, приказываю капитану галеры явиться ко мне для доклада». Как думаешь, сработает?

— Да, — усмехнулся эльф, — я и забыл, что ты у нас теперь птица высокого полёта. Королям советы даёшь, — и уже серьёзно. — Должно получиться. Если, конечно, у вас короля уважают.

— А вот сейчас и проверим, — Серж как раз принёс бумагу, карандаш, стрелу от большого арбалета и кусочек каната.

Ивашка написал приказ, прикрутил его к стреле и зарядил один из кормовых арбалетов. Аккуратно прицелился, чтобы невзначай никого не пристрелить и спустил тетиву. Стрела свистнула и воткнулась в мачту галеры.

— Вот это выстрел! — похвалил капитана штурман.

На галере выстрел тоже оценили, палуба в миг опустела. Но больше не стреляли и гномы, немного осмелев, повылазили из укрытий и увидели привязанную к стреле записку. Сам капитан, судя по форме, вытащил стрелу и размотал верёвку. Всё это наши друзья видели как на ладони. Какое всё-таки преимущество — высокий корабль. На галере меж тем заскрипели тали — спускали шлюпку.

— Значит, крепка ещё королевская власть, — улыбнулся капитан, — пойдем, переоденемся к встрече гостей.

Не успела лодка с галеры дойти до «Херне», а Ивашка уже переоделся в свой парадный мундир, весь в золотом шитье, с медалью почётного гражданина и орденом «Бесстрашного

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт.
Комментарии