Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен

Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен

Читать онлайн Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 116
Перейти на страницу:

Вздрагиваю и иду в душ, довольная тем, что поступила правильно.

Я поставила Джесси Уорда на место и избавила себя от еще одного груза вины. Я буду игнорировать болезненную боль в животе, потому что признать ее было бы тем же самым, как признаться вслух, себе и Джесси, что... да, я тоже это почувствовала.

Глава 7

Я проснулась, а мой будильник еще даже не зазвенел. Глубоко вздохнув, выбираюсь из постели и иду в ванную, чтобы принять душ. Впереди тяжелый день в «Луссо», так что можно начинать. Я ни хрена не спала и полностью игнорирую причину этого.

Мне предстоит провести на ногах весь день, мотаясь по жилому комплексу, чтобы убедиться, что все в порядке, поэтому я надеваю мешковатые рваные джинсы — никак не могу их выбросить, — белую выцветшую футболку и шлепанцы. Собираю волосы в свободный, беспорядочный пучок и молюсь, чтобы позже, когда я буду укладывать их на вечер, они вели себя прилично. Сомневаюсь, что у меня будет время прийти домой и принять душ, поэтому беру свой мини-чемоданчик и загружаю его всем, что мне позже понадобится для душа в «Луссо». Достаю чехол для одежды и укладываю в него вишнево-красное платье-карандаш длиной до колен, аккуратно разглаживаю его, надеясь, что оно не помнется. Наконец, хватаю черные замшевые туфли на шпильках и проверяю, что в портфеле с рабочими материалами есть все, что мне понадобится в «Луссо». Тащиться со всем этим в метро будет неимоверно тяжело, но у меня нет другого выбора, так как машина все еще находится в плену у некоего горячего высокомерного мужчины. Кейт вполне может отправиться в Йоркшир на Марго.

Спускаясь по лестнице, вижу ключи от машины, лежащие на коврике у двери. Итак, этот мужчина пришел в себя и освободил мою машину. Значит ли это, что, придя в себя, он также перестал преследовать и меня? До него дошло? Возможно, так и есть, потому что с тех пор, как вчера вечером он ушел, не было ни звонков, ни сообщений.

Я разочарована? У меня нет времени думать об этом.

— Я ухожу, — кричу я Кейт. — Мою машину вернули.

Она выглядывает из мастерской.

— Отлично, желаю удачи. Я приеду позже, чтобы выпить все дорогое шампанское.

— О, да. До скорого.

Бегу по дорожке и останавливаюсь, когда посреди тротуара вижу разбитый вдребезги дешевый мобильный телефон. Я знаю, откуда он взялся. Спихиваю его ногой в канаву и иду к машине.

О, как же хорошо, что она вернулась. Загружаю вещи в багажник и прыгаю на водительское сиденье, оказываясь за много миль от руля.

Смеясь, двигаю сиденье вперед, чтобы ноги доставали до педалей. Завожу двигатель и чуть не выпрыгиваю из кожи, когда стереосистема взрывается звуками песни группы Blur.

Господи, неужели тугоухость указывает на его возраст? Убавляю звук, слегка мешкая, когда слышу песню. Это «Дом за городом». Борюсь с маленькой частицей себя, которая хочет посмеяться над его шуточкой и вытащить диск из стерео. Не думаю, что когда-либо в своей жизни встречала кого-то настолько тщеславного. Заменяю нежеланный диск на сборник «Chill out Session» и направляюсь в доки Святой Екатерины.

***

Подъехав к «Луссо», подставляю лицо камере, и ворота немедленно открываются. Припарковавшись, я вижу, как официанты выгружают посуду и бокалы, беру из багажника портфель и направляюсь в здание. Я была здесь миллион раз, но до сих пор совершенно ошеломлена абсолютной экстравагантностью этого места.

Войдя в фойе, вижу Клайва, одного из консьержей, развлекающегося с новым компьютерным оборудованием. Он — часть команды, которая обеспечит обслуживание в стиле шестизвездочного отеля, организуя все, что угодно: от покупки продуктов и билетов в театр до чартера вертолета и заказа ужина. Пересекаю мраморный пол, отполированный до блеска, и направляюсь к огромному изогнутому столу консьержа.

В стороне замечаю сотни итальянских красных роз и аккуратно расставленные десятки черных ваз. По крайней мере, мне не придется суетиться с их доставкой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Доброе утро, Клайв, — говорю я, подходя к его столу.

Он отрывает взгляд от одного из экранов, на его дружелюбном лице ясно читается паника.

— Ава, за неделю я прочитал это руководство четыре раза и по-прежнему ничего не понимаю. У нас в «Дорчестере» никогда ничего подобного не было.

— Это не так уж трудно, — успокаиваю я старину Клайва. — Ты уже спрашивал команду наблюдения?

Он раздраженно бросает очки на стол и трет глаза.

— Да, три раза. Они, должно быть, думают, что я тупица.

— Все будет хорошо, — заверяю я его. — Когда начнется заселение?

— Завтра. Готова к сегодняшнему вечеру?

— Спроси меня об этом снова после обеда. Скоро увидимся.

Он улыбается.

— Хорошо, любовь моя.

Он снова утыкается в инструкцию, бормоча что-то себе под нос.

Тащусь к лифту пентхауса и набираю код. Лифт частный и единственный ведет на верхний этаж.

Принимаюсь переносить и расставлять вазы и цветы между пятнадцатью этажами здания. Это занятие займет меня на некоторое время.

В половине одиннадцатого возвращаюсь в фойе и ставлю последние цветы на столики вдоль стен.

— Цветы для мисс О’Ши.

Поднимаю глаза и вижу молодую девушку, оглядывающую впечатляющий вестибюль.

— Простите?

Она показывает на свой планшет.

— У меня посылка для мисс О’Ши.

Закатываю глаза. Только не говорите мне, что они продублировали заказ на четыреста итальянских красных роз. Это поднимет некомпетентность на совершенно новый уровень.

— Цветы нам уже доставили, — устало говорю я, подходя к ней. Замечаю снаружи фургон, но не из того цветочного магазина, из которого заказывала я.

— Уже доставили? — Она выглядит немного испуганной, когда листает бумаги на своем планшете.

— А что у вас? — спрашиваю я.

— Букет калл для мисс... — Она снова заглядывает в планшет. — Мисс Авы О’Ши.

— Ава О’Ши — это я.

— Отлично, вернусь через две секунды. — Она убегает и быстро возвращается. — Это место похоже на Форт-Нокс! — восклицает она.

Она протягивает мне самый большой букет калл, который я когда-либо видела — потрясающие белые аккуратные цветы, окруженные пучками темно-зеленой листвы.

Сдержанная элегантность.

Желудок делает несколько оборотов, я расписываюсь и, взяв у курьера цветы, отыскиваю среди зелени карточку.

Мне очень жаль. Прости меня, пожалуйста. Х

Ему жаль? Он уже извинялся за свое неподобающее поведение, и посмотрите, куда это привело. Меня начинает охватывать удивление. Как он узнал, что я здесь? Потом вспоминаю, что он отметил «Луссо» в моем портфолио. Не займет много усилий узнать дату открытия и понять, что я буду здесь. Моя удовлетворенность вчерашним вечером, после того как Джесси ушел из дома, постепенно рассеивается. Он ведь никогда не сдастся, правда? Да пусть старается хоть до посинения. Я улыбаюсь про себя. До посинения? Откуда это... я тут же убираю эту мысль.

Кладу цветы на стойку консьержа.

— Вот, Клайв. Давай украсим этот черный мрамор.

Он на мгновение поднимает глаза, после чего с ошеломленным лицом чешет в затылке. Оставляю его в покое и следую по намеченному путь, чтобы убедиться, что все на месте и готово.

***

Виктория появляется в половине шестого, выглядя, как обычно, безупречно: светлые волосы, голубые глаза — все даже слишком.

— Извини за опоздание. Пробки кошмарные, и негде припарковаться. — Она оглядывается по сторонам. — Все места зарезервированы для гостей. Скажи, что мне сделать? Я так взволнована! — щебечет она, поглаживая стены пентхауса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я уже все сделала. Мне просто нужно, чтобы ты прошлась и убедилась, что я ничего не упустила.

Я веду ее в гостиную.

— О боже, Ава, выглядит потрясающе!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Этот мужчина (ЛП) - Малпас Джоди Эллен.
Комментарии