Категории
Самые читаемые

Карбонадо - Тори Снэйк

Читать онлайн Карбонадо - Тори Снэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:
двигались еще шесть магов. В общем-то в этой процессии не было ничего такого, если бы не одно «но». Все маги были в золотых демонических масках. Но самое странное это то, что во лбу был нарисован еще один глаз.

— Смотри, это «Око», — шепнула сестра, — неужели все настолько плохо, что они объявились во дворце. Их же никто никогда не видел!

Пожала плечами. Да, это, пожалуй, весьма необычно.

Когда це́на Юдосия заняла трон. Маги рассредоточились подле нее. Видимо все же царственная особа чего-то опасалась.

Кастул Курцио повернулся к нам:

— Милые дамы, — его голос был такой же сухой, как и он сам, — мы рады приветствовать вас, и вы по-прежнему наши гости несмотря ни на что. Очень жаль, что мы с вами столкнулись с этим трагическим происшествием. Но будьте уверены! Мы найдем подлеца, который покусился на нашего венценосца, — советник заложил руки за спину. — Вам, наверное, интересно зачем вас тут собрали? Что же никакой интриги нет! И хотя обстоятельства немного поменялись, но Синод и наша величественная це́на, хотят упрочнить магический дар среди нас. Посему, магический Синод издал новое положение, в коем вам, милые дамы, запрещено вступать в брак с носителями Дара. Все помолвки с магами, которые заключены ранее, расторгаются.

В рядах девушек возникло волнение. Кто-то вздыхал, кто-то хлюпал носом, кто-то и вовсе вел себя грубо, выкрикивал: «Вы не смеете!»

— Это ужасно! — шепнула мне Агата.

— Можно подумать ты была помолвлена, — хмыкнула.

— Но я хотела мужа-мага. Это же весьма престижно!

Я закатила глаза.

— Дамы, тише, тише! Вижу вопрос в ваших глазах, дескать зачем нас оторвали от дома, можно было бы просто сообщить. Но! Синод сам решил подыскать вам мужей. И вы не уедете отсюда, пока не вступите в брак. В награду вам будет выделен небольшой надел земли. А после церемонии, вы вольны отправиться куда вам вздумается. Дети, рожденные от этого брака в случае, если они являются обладателями Дара, будут приглашены во дворец.

— Ага приглашены! — шепнула Агата. — Так и говори, что вы их заберете. Вон как довольно улыбнулся, и усы покрутил!

Я цыкнула.

— Каждая дама будет осмотрена лекарем и побеседует опосля с це́ной. Наша госпожа сама изъявила желание проявить участие. Она хочет, чтобы вы были счастливы в браке. В случае если у вас имеются кандидаты без магического дара. Мы это учтем. А сейчас прошу меня нижайше простить, но я должен работать. А вам предлагаю отобедать и отправится в личные покои.

Аудиенция была окончена. Девушки расходились, и мы с сестрой отправились сменить наряды перед обедом.

— И что ты думаешь? — спросила Агата, заглядывая мне в глаза.

— А что тут сказать? Меня, честно говоря, занимают другие вопросы, чем это глупое замужество.

— Ты вот так вот выйдешь замуж за непонятно кого? И будешь жить в жалкой деревушке на краю света?

— Ага, — хмыкнула, — и лепить горшки, как твоя принцесса из книжки. Это же романтично. Ты сама говорила.

Агата топнула ногой.

— Это ничуть не смешно! Прекрати себя вести так!

— Рано или поздно пришлось бы выйти замуж, а раз я не могу выбрать за кого. Какая уж тут разница?

— Я думала мы придумаем что-то! — темные глаза сестры стали еще чернее.

— Что? И опозорим честь семьи? Нет!

— Ах так? Тогда я рада, что отдала им твой чертеж.

— Что? Кому ты его отдала?

Но Агата только зло поджала губы, развернулась и пошла к своей комнате.

Ууу, глупая гусыня!

Бросилась за ней, но она ловко заскочила и хлопнула дверью прям перед моим носом. Я стукнула кулаком по двери.

— Кому ты отдала мой чертеж! А ну отвечай немедленно!

— И не подумаю, — зло бросила сестра из-за двери.

— Это «Око» да? — я понизила голос, — поэтому ты знаешь, как они выглядят?

Она молчала.

— Агата!

В бешенстве пнула дверь. Ой как больно! Бедная моя ножка!

Пришлось переодеться и отправиться на обед, так и не выяснив отношения с сестрой. Агата не спустилась ко столу. На первое подавали суп из виноградных листьев с кулебякой, затем буженина под луком, утка под рыжиками с солеными лимонами, а на десерт ягодное суфле.

После обеда я решила вернуться к изучению книжонки, которую мне подарили. Но не успела сесть за стол, как в дверь постучали. Это была все та же девушка в ливрее с глазами на пол лица. Она сказала, что меня ждут в библиотеке. Может быть, дядя хотел поговорить со мной?

Как только приблизилась к двери, увидела, что вход охраняют маги в масках, служащие «Оку». Значит не дядя.

Толкнула дверь и поспешила войти. За столом сидел Кастул Курцио, главный советник Синода, он торопливо выводил что-то на бумаге.

— Госпожа Карсиа, проходите, — пробормотал советник, откладывая перо, — садитесь.

Села на краешек кресла. Внимательно посмотрела на советника, ожидая, что он скажет. Что вообще ему от меня нужно?

— Что же вынужден признать, вы удивили меня.

Пожала плечами. Совсем не понимаю о чём идёт речь.

— Ну полно, полно вам скромничать.

Советник достал какую-то папку, и стал перекладывать исписанные листы. Возможно, это отчёты? Я пыталась заглянуть, но он перебирал так быстро, что ничего не смогла увидеть.

— Гоподин, Курцио. Я совсем не понимаю, о чем речь.

— Скажите, зачем вы отправились в Алаис семь лет назад? — вдруг спрашивает он. Решил видимо зайти издалека.

— Хотела обучиться владеть оружием.

— И как? — серые глаза сверкают от любопытства.

— Откровенно говоря я была плохой ученицей, и единственное чем смогла овладеть — метательными ножами. Но пользуюсь я ими плохо. Да просто ужасно!

Старалась справиться с учащенным пульсом. Ведь мои ответы должны звучать спокойно. Но внутреннее беспокойство нарастало.

— А это тогда зачем вам? — советник положил мой чертеж на стол, между нами.

— Да просто, — пожала плечами, но голос дрогнул — для общего развития.

Мой взгляд впивался в чертеж. Нужно запомнить размеры капсулы с ядом.

— Вы же в курсе, что это довольно редкий чертеж?

— Да? Мне его подарили. Потом он пропал, и я не особо расстроилась.

— Знаете, что пишут в одном из отчётов? — решил сменить он тактику.

— Понятия не имею.

— Я вам зачитаю. «Рефлексы девушки свойственны обученным и тренированным людям. Некоторые из ее движений слишком быстрые, даже для магического взгляда», — Курцио изучающе посмотрел на меня.

— А ваш доносчик точно хорошо видит? Ничем подобным я не обладаю.

— Неужели? А ваши отношение с Гаем Аквилио. Вы любовники?

Да кому какое дело? Так и хочется поставить его на место.

— Что? Я надеюсь, вы шутите. Мы друзья.

— Недавно вы провели ночь в

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карбонадо - Тори Снэйк.
Комментарии