Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Незваный гость - Б. П. Уолтер

Незваный гость - Б. П. Уолтер

Читать онлайн Незваный гость - Б. П. Уолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:
назад, – но я хотел выиграть время. У меня появилось ощущение, что наша беседа рискует скатиться в скандал, а на это моей выдержи тем вечером уже не хватило бы.

– Почему? Потому что она помогла Титусу? – спросил я.

Мэттью посмотрел на меня как на недоумка.

– Конечно, потому что она помогла Титусу.

Некоторое время я молчал, пока он раздевался и ложился в постель. Затем, наконец, я озвучил мысль, которая крутилась у меня в голове с тех самых пор, как я увидел Рейчел в полицейском участке.

– Я в недоумении, почему ты не считаешь все это несколько странным. Это наверняка слишком для совпадения. Что она оказалась там, готовая стать героем.

– Я в недоумении, почему ты еще не заказал ей цветы в знак благодарности. Она спасла нашего сына от потенциальной смерти, – он сделал акцент на этих словах, округлив глаза, и я сдуру рассмеялся.

– Потенциальной смерти? Да ладно тебе.

– Ты знаешь, сколько человек в Лондоне получили удар ножом только в этом году? И большинство из них мальчики и юноши. Только потому, что мы живем в своем уютном мягком мирке, не значит, что подобные вещи не могут постучать в нашу дверь.

Я попытался протестующе захлопнуть книгу в ответ на его снисходительный тон, но это не произвело желаемого эффекта из-за старой и тонкой мягкой обложки.

– Конечно знаю. Я читаю новости.

– Тогда ты знаешь, – продолжал он, – что подобные случаи могут закончиться трагедией. Многие просто прошли бы мимо. И, вероятно, так и сделали, когда увидели его с теми мальчишками. Но Рейчел решила иначе. И это делает ее больше, чем просто хорошим другом. Это делает ее невероятно смелой и заслуживающей благодарности. Я думаю, что приятный вечер с едой и вином в ресторане или здесь, если ты предпочитаешь, это небольшая цена в качестве благодарности, даже если у тебя имеются предубеждения против нее.

Я скривился:

– У меня нет предубеждений. Я просто… Не знаю. Просто все это кажется слишком идеальным.

Мэттью недоверчиво фыркнул и потянулся выключить свет.

– Что, по-твоему, она делает? Таскается за Титусом по лондонским улицам, надеясь на шанс спасти его от хулиганов? Это было бы странно, не так ли?

Глава 12

Рейчел

За десять месяцев до

Решение проследить за Титусом от Вестминстера до Кенсингтона оказалось верным. Это был один из тех поворотных моментов, который ведет ко всем будущим событиям. Это было опасно, определенно опрометчиво, но в конечном счете потрясающе удачно.

Из разговоров с Мэттью на встрече книжного клуба я знала, что Титус учится в Вестминстерской школе. А раз уж я жила в Вестминстере, то решила, что до нее не может быть далеко. Я подумала, что могла бы просто проходить мимо или любоваться какой-нибудь достопримечательностью и предложить проводить его до дома или проследить, возвращается он в Челси на автобусе или метро, и «случайно» оказаться в одном вагоне с ним. Я чувствовала, как кровь застучала в жилах, и не успел в моей голове оформиться точный план, как я уже шла по Гросвенор-роуд в сторону школы.

Это заняло у меня больше двадцати минут, поскольку я кое-где поворачивала не туда, но потом возвращалась в нужную сторону, и к тому времени, как я подошла к школе, из нее действительно высыпали ученики, смеясь и болтая. Меня поразило, как… ну, как обычно все они выглядели. Они не выглядели как богатые детки. Все они были в таких же пиджаках и галстуках, как ученики моей государственной общеобразовательной школы в Брадфорде. Я внимательно разглядывала их, высматривая его светлые волосы, гладкую чистую кожу и прямую спину. Но безуспешно. Ученики начали расходиться, и я стала смотреть на оставшихся у древних каменных зданий, а на заднем фоне раздавался гул машин с соседних улиц.

«Все-таки это была глупая затея», – подумала я. Шансы увидеть его были ничтожны, а даже если бы я и увидела, стал бы он разговаривать со мной? Мы почти не разговаривали, когда я была у них дома. Он, наверное, и не узнал бы меня.

В некотором оцепенении я шла по необычно узкой улочке прочь от школы, надеясь, что иду в сторону дома. Передо мной медленно шла парочка, так что я ускорилась, чтобы обогнать их. И тут мое сердце екнуло. Это был он. Здесь, прямо здесь, на лондонской улице впереди меня. Два подростка, мальчик и девочка, были поглощены разговором. Я все же обогнала их, затем, чтобы не привлекать внимания, перешла на другую сторону улицы, немного постояла, опустила голову, чтобы посмотреть на телефон и прижать к носу бумажный платочек. Кажется, они даже не взглянули в мою сторону. Я немного подождала, затем убрала платочек и телефон в карман и пошла следом.

__________

На станции «Вестминстер» они взялись за руки и держались почти всю дорогу до «Южного Кенсингтона». Со своего места наискосок я видела, как девочка медленно, дразняще провела их соединенными руками вверх по его бедру. И он усмехнулся, глядя на нее, как будто хотел, чтобы она продолжала. Как она посмела? Они в метро, а не на последнем ряду в кино. И хотя я не была уверена, но подозревала, что девочка несколько старше. Они были примерно одного роста, и она вела себя уверенно, явно вела, принимала решения, направляла его. Надо отдать ей должное, она была привлекательна, темноволосая, высокая и стройная. Но мне не понравилось, как она смотрела на Титуса, Как на ручную зверушку, которая ее забавляет. На его лице читалось счастье и восторг, он явно был рад ее обществу, куда бы это ни завело.

На станции «Южный Кенсингтон» они одновременно встали, и на несколько секунд меня охватила паника, пока я выбиралась из переполненного вагона на платформу, чтобы увидеть, как они исчезают на лестнице наверх. Держась на несколько ярдов позади них, я вышла на небольшую пешеходную площадку с пекарней «Поль» и рестораном «Файв Гайз» напротив. Мы миновали Имперский колледж Лондона и Музей науки, и я отчасти даже была благодарна за нечаянную возможность увидеть новую сторону Лондона – места, о которых я слышала, но никогда не бывала. Я свернула с главной улицы на Кенсингтон-Гор, продолжая держаться на расстоянии и умирая от ужаса, что они внезапно повернутся и скажут: «Почему ты следишь за нами, маньячка?» Но они этого не сделали. И за поворотом дороги открылся вид на Альберт-Холл. Кажется, я даже остановилась и таращилась на него, так что потом пришлось поспешить из-за страха потерять двух

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незваный гость - Б. П. Уолтер.
Комментарии