Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алессандра, сидевшая на диване с не самым счастливым выражением лица, подняла руку.
— Мистер Дарлинг планирует останавливаться в отеле этим летом?
— Не раньше августа.
Алессандра огорчилась, но все остальные выдохнули с облегчением. Следующим руку поднял Адам.
— А можно настроить рояль в холле?
— Конечно! — ответила Лизбет, умолчав о том, что вплоть до его вопроса считала рояль не более чем предметом мебели. — Вы умеете играть на нем?
— Да! — кивнул Адам и пропел: «Рады видеть вас в отеле „На-а-антакет“!» на мотив песни Hotel California группы Eagles. Все, кроме Алессандры, улыбнулись. У Адама правда был прекрасный голос, как и писал управляющий с его прошлого места работы, — хоть в мюзиклах выступай!
— Я запомню, — улыбнулась Лизбет и оглядела всех в комнате. — У кого-то еще есть таланты, о которых мы не знаем? — Она сделала паузу. — Или, может, кто-то хочет поделиться секретом? Все свои, никто не осудит.
Абсолютно каждый в комнате напрягся и промолчал.
— Да я шучу, — улыбнулась Лизбет. — Спасибо за отличный первый рабочий день!
На самом деле Лизбет не шутила. Она хотела поддерживать атмосферу доверия и взаимопонимания на рабочем месте. Каких только секретов ей не доверяли за пятнадцать лет работы в «Палубе»! Когда брата Гуса арестовали за вождение в нетрезвом виде, тот первым делом позвонил ей. Лизбет утешала Джульетту, когда та в слезах пришла к ней в кабинет и сказала, что случайно забеременела. Однако Лизбет не забывала о профессиональных границах: она была начальницей на девяносто процентов и лишь на десять — старшей сестрой. Сотрудники ее побаивались, но это означало, что Лизбет отлично справлялась со своей работой. Ей очень хотелось создать такую же атмосферу и здесь — это было ее сильной стороной. Лизбет внимательно приглядывалась к сотрудникам. Если они что-то скрывали (как, скорее всего, Кимбер Марш), Лизбет хотелось узнать об этом поскорее.
Чад Мейжор вышел с совещания, сел в новенький автомобиль Range Rover и поехал в летнюю резиденцию своих родителей на Ил-Пойнт-роуд.
«Секреты?» — подумал он. Лизбет, конечно, не могла знать о том, что он натворил в Пенсильвании, но все же от этого вопроса ему стало неуютно.
Чад быстро проверил телефон. Ему пришла куча сообщений и уведомлений в Snapchat от друзей, но совершенно ничего от Падди. Чад вздохнул и с облегчением, и с ужасной болью. Он писал Падди каждый день с тех пор, как приехал на остров, но не получил ни слова в ответ. Падди возненавидел Чада, порвал с ним все связи и никогда больше с ним не заговорит. И самое главное — Чад не мог его за это винить.
Проезжая мимо самых роскошных прибрежных вилл острова по грунтовой дороге, Чад вспомнил слова мисс Инглиш: «Знаешь, Чадвик, я верю, что даже самый большой бардак можно разгрести. И я научу тебя тому же». Ему очень хотелось поверить ей. Поверить в то, что если он будет упорно трудиться и смотреть строго вперед, то ототрет огромное пятно, которое сам поставил на своей жизни.
Чад весь день провел с мисс Инглиш в номере сто четыре, блиставшем чистотой. Пожилая дама сняла с кровати императорского размера постельное белье, и он застилал постель заново, тщательно разглаживая простынь на резинке и заправляя ее за уголки матраса. «Нет ничего хуже мятой простыни», — сказала ему мисс Инглиш. Затем она показала, как правильно раскладывать подушки, и попросила Чада сфотографировать результат, словно какой-нибудь арт-объект. Они провели два часа в одной только ванной: мисс Инглиш объяснила Чаду, в каких местах санузла могут скапливаться бактерии, как находить и убирать волосы и ногти, оттирать разводы со стаканов, складывать полотенца. Последнее оказалось куда сложнее, чем представлял Чад: если уголки не совпадали точь-в-точь, ему приходилось начинать сначала, и на одно полотенце у него ушло шестьдесят две попытки. Затем мисс Инглиш показала ему чек-лист для уборки в сотню пунктов, где были расписаны даже такие мелочи, о которых Чад бы в жизни не подумал: пересчитать вешалки в шкафах; проверить, все ли лампочки работают; посмотреть, какая температура в мини-баре. Заведующая хозяйством строго объяснила парню, какие вещи гостей можно трогать и какие нельзя. Одежду следовало аккуратно сложить и оставить недалеко от того места, где она была найдена. Мисс Инглиш добавила, что гости часто оставляют нижнее белье на телефоне, и Чад рассмеялся в надежде, что она пошутила. Затем она сказала, что ему запрещено трогать ювелирные украшения, часы и деньги, если только последние не оставили в качестве чаевых. Также категорически не разрешалось открывать тумбочки, шкафы, гардеробные и чемоданы.
— Но это же очевидно, — ответил Чад, на что мисс Инглиш ответила ему недоверчивым взглядом. Она что, думала, что он вор? Чад так и не рассказал ей, что натворил, поэтому, возможно, она считала, что он что-то украл.
Пожалуй, это было единственным, чего Чад не сделал.
Чад подъехал к дому и увидел, что возле него уже стоит «порш кайен» его друга, Джаспера. Сам же Джаспер стоял на крыльце вместе с приятелями Брайсом и Эриком.
Чад направил кондиционер прямо в себе в лицо. Как же ему хотелось исчезнуть!
— Чел, где тебя весь день носило? Мы уж решили брать замок штурмом, но твоя сестричка сказала, что тебя нет дома. Мы спросили, куда ты делся, а она ответила: «Надеюсь, помирает в какой-нибудь канаве».
— Обидно, — пробормотал Чад, впрочем, ничуть не удивившись. Лейт его теперь тоже ненавидела.
— Какая она холодная, — подметил Брайс.
— И при этом такая горячая, — ухмыльнулся Эрик.
У Чада не осталось сил послать Эрика куда подальше за подобные слова. Намного сильнее его насторожила сладкая зеленоватая дымка, витавшая над головами приятелей.
— Вы что, курили траву прямо у меня на крыльце?!
— А чем еще заняться? Пока тебя дождешься… Мы в пивоварню, давай, пошли с нами.
— Не могу.
— Чего-о-о-о-о?! — протянул Эрик. — Вся банда в сборе, чел! Ты что, по нам не соскучился?
Честным ответом было бы «нет». Чад все еще дружил с этими парнями — юными олигархами из Гринвича, штат Коннектикут, Мишен Хилс, штат Канзас, и с Фишер-Айленда, штат Флорида, — только потому, что они были знакомы с детства. Они кидались друг в друга песком на Детском пляже, тайком пробирались на фильмы «18+» в кинотеатре «Дримлэнд», приходили на барбекю в гольф-клуб «Санкати-Хед» на два часа позже положенного, с наполовину заправленными в брюки рубашками и красными, как у кроликов, глазами после того, как курили траву через яблоко