Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Тайна доктора Верекера - Гермина Блэк

Тайна доктора Верекера - Гермина Блэк

Читать онлайн Тайна доктора Верекера - Гермина Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:

— Нет, моя дорогая. Этого не будет, — сказал он.

— Ну, тогда… давай поговорим с доктором Джоном. Он хоть и прожил здесь всю жизнь, но знаком со многими влиятельными людьми своей профессии. Я уверена, что он может что-нибудь сделать… помочь тебе вернуться.

Он посмотрел ей в лицо.

— Никакой надежды. Нет, милая… мне придется снова уезжать… уходить из твоей жизни.

— Из-за Пола? О, доктор Джон с ним справится. Пол не вынудит тебя уехать. — Десима в ужасе смотрела на него.

— О, я не боюсь Пола, — ответил Грант с застывшим лицом, — как бы громко он ни созывал людей послушать, кто живет среди них. Но он станет рассказывать о том, что женщина, за которую я отвечал, умерла. Нил Симпсон не сможет к нему присоединиться, но старая история снова воскреснет. Какой-нибудь газетчик ее услышит… боюсь, что и тебя в нее втянут.

— Но я и так уже в ней, — настаивала девушка. — Я хочу сразу объявить, что мы помолвлены.

— Нет, дорогая, — сказал он. — Потому что это неправда. Я не просил тебя выйти за меня замуж и не собираюсь это делать.

Наступило короткое молчание. Потом Десима со спокойствием, которого на самом деле не испытывала, сказала:

— Хорошо. Но разве это не глупо, если ты действительно меня любишь?

— Если я тебя люблю! — воскликнул он. — Разве ты не понимаешь, что именно потому, что я тебя люблю! Я знаю, что значит, когда люди посматривают на тебя искоса или открыто говорят, что считают таким человеком, которому не следует приближаться к их женщинам. Наверно, если бы я был обычным бизнесменом, попавшим в скандальную историю, я мог бы это пережить, даже скрыть. Но нужно ли говорить тебе, что если врач оказался запятнан, это навсегда?

— Ты дашь мне одно обещание? — попросила она. — Обещаешь никогда больше не думать о том, чтобы скрыться?

— Я не собираюсь упаковываться и сбегать, — ответил он. — Если я и уеду, то тогда, когда сам решу. Конечно, если бы Конистон не вытащил это все наружу, я уехал бы… через несколько дней. Но, — слабая тень прежней улыбки коснулась его губ, — я убегал от тебя.

— Но как ты мог? Во всяком случае теперь уже поздно. Послушай, Грант, если ты покажешь ему, что не боишься, не думаю, чтобы он стал что-то делать. Он считает, что ясно дал понять мне, Коринде и доктору Ледьярду. И будет ждать, пока его рассказ подействует.

— Ты думаешь, он надеется, что его рассказ заставит тебя по-другому относиться ко мне? Но помимо того, что он с первого взгляда меня возненавидел, почему он счел меня соперником?

— Вероятно, он даже раньше меня понял, что я тебя люблю. Он очень проницателен. — Она негромко рассмеялась. — Не кажется ли тебе, что я бесстыдница? Говорю так откровенно с человеком, который не собирается на мне жениться.

— О, моя дорогая. — Привычный самоконтроль отказал ему, и он порывисто обнял ее. — Если бы все остальное было так же легко, как любить тебя.

Лишь бы он поверил, что только это важно. Десима была достаточно умна, чтобы позволить говорить поцелуям, но какой-то звук в холле заставил их отойти друг от друга.

Грант сказал:

— Мне пора уходить. После обеда Ледьярд придет в «Озерные акры». Кстати, моя история для него не новость. Он о ней слышал, хотя уехал из Куала Бананга до того, как она случилась. Он работал со мной в больнице, мы с ним давние друзья.

— Я рада! Он мне нравится, — воскликнула Десима.

— Он один из лучших. — И, не прикасаясь к ней, Грант повернулся к окнам и резко добавил: — Увидимся завтра.

Дойдя до лоджии, он сказал:

— Кстати, я считаю, скоро Конистон выстрелит повторно. Не думаю, чтобы он был очень терпелив.

Десима оставалась на месте и смотрела, как Грант идет по тропе. Он распахнул калитку и, не оглядываясь, пошел по дороге. И когда исчез из виду, девушка медленно поднялась в свою комнату и села на край кровати.

Должен существовать выход из тупика, в который их загнала ненависть Пола. Кто-то должен был дать Кей Симпсон эти таблетки снотворного. Если малайский привратник не выдумал разговор, кто же тот мужчина, с которым была покойная женщина на веранде дома Гранта?

Десиму охватило отчаяние. Если бы можно было ответить на этот пятилетней давности вопрос, разрешилась бы вся загадка. Но кто на него может ответить?

Глава пятая

Эндрю Ледьярд, веселый и оживленный, вошел в библиотеку «Озерных акров» и с улыбкой схватил Гранта за плечи.

— Вот и я, старина! Теперь мы можем спокойно поговорить о проклятом прошлом.

Экономка принесла кофе, и они сели и начали разговор. Ледьярд сказал:

— Я уже спрашивал, почему ты не связывался со мной. Но у тебя не было времени ответить.

— Кстати, я собирался написать, — ответил Грант. — Только… никому не писал.

— Почему? В последнем письме ты прислал мне газетные отчеты и написал, что сообщишь, куда переедешь. Если бы я знал твой адрес, то написал бы, чтобы ты не сходил с ума. Нужно было проводить расследование, узнать больше.

— Бесполезно.

— Фил, вопреки решению этого благочестивого больничного комитета, не было никаких доказательств твоей вины. Я говорил с Кориндой о Поле Конистоне — ты ведь не допустишь, чтобы тебе пришлось уезжать из-за него?

— Нет.

— Отлично. Думаю, твоя девушка не даст тебе это сделать.

— Моя девушка? — повторил Грант.

Эндрю поднял брови.

— Совершенно очевидно, что Десима Бренд любит тебя, и думаю, что ты испытывал к ней то же чувство. Конечно, именно из-за этого и вышел из себя этот мало симпатичный Пол. Но Коринда говорит, что он всегда был негодяем.

Они проговорили больше часа, потом, когда забили часы, Ледьярд взглянул на свои.

— Не может быть! — воскликнул он. — Я и не знал, что уже так поздно. Коринда сказала, что через четверть часа подберет меня. Она опаздывает. Надеюсь, с ней ничего не случилось.

— Вряд ли она может заблудиться между Маунт и этим местом. — Грант проницательно взглянул на друга. — Похоже, мисс Трент тебя очень интересует.

— Еще бы. Никогда не встречал такой интересной девушки, — сразу ответил Эндрю. — Мы еще не знаем, что скажет об этом папа. Но думаю, она всегда получает то, что хочет!

— А она хочет тебя?

— Странно, верно? Не понимаю, почему. Но она хочет. — Доктор Ледьярд покраснел.

— Ты серьезно, Энди? — Грант чуть насмешливо посмотрел на него.

— Более чем серьезно. Я отчаянно влюблен.

— В таком случае желаю тебе счастья. Она очаровательна.

Ледьярд улыбнулся.

— Обычная британская сдержанность.

Прежде чем Грант смог ответить, позвонили в дверь, и он встал. Идя по холлу, он чувствовал легкое удивление. Коринда очаровательна и прекрасна, но он ни за что не поверил бы, что она захочет стать женой врача. Однако когда открыл дверь, всякие мысли о любовных проблемах других людей забылись. Рядом с Кориндой стояла Десима.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна доктора Верекера - Гермина Блэк.
Комментарии