Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

Читать онлайн К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:

Решив, что пора бы вспомнить и о совести, я стрелой метнулась в столовую и уже через пару минут вновь сидела в кабинете главы безопасности.

– Лэр Рейнольдс в ваше отсутствие поведал, что вы являетесь дозорным, – императрица сама взялась разливать чай. – Признаюсь, удивлена. Такая хрупкая девушка – и дозорная. Расскажите о своей службе на границе.

Просьба Ее Величества озадачила меня. Проблема заключалась не в том, что рассказывать, а в другом – зачем ей это надо? Когда ни одна очевидная причина не пришла на ум, я решила не заморачиваться и исполнить пожелание титулованной особы. Вдруг тогда мне позволят уйти? Хоть императрица проявляла радушие, я чувствовала себя неуютно в ее компании и боялась сделать даже глоток чая. Не хватало еще, чтобы я на нервах пролила его на себя или поперхнулась.

Не притронулся к чашке и Тейлор. Он стоял у окна и задумчиво всматривался вдаль. Лишь важная гостья с завидным спокойствием пила ароматный напиток и внимательно слушала мой рассказ, словно он на самом деле заинтересовал ее.

Никто не перебивал меня, позволяя самой решать, что говорить, что нет, и только когда я закончила, принц повернулся к нам и произнес:

– Лиры, прошу простить, но я вынужден ненадолго оставить вас по весьма срочному делу.

Несмотря на сказанное, принц не сдвинулся с места, словно боялся покинуть кабинет и оставить меня наедине со своей матерью. Я перевела взгляд с императрицы на Тейлора, хотя все это время старалась не смотреть на него, и слегка склонила голову, давая знать, что ничего плохого со мной не случится. Уголки его губ приподнялись в едва заметной улыбке.

Когда я вновь взглянула на императрицу, в ее глазах плясали смешинки, отчего мои щеки залились румянцев. По-моему, она заметила наш безмолвный разговор.

– Кажется, ты собирался куда-то. Не заставляй подчиненных ждать. Это же не в твоих правилах, – теперь императрица выпроваживала сына.

Тейлор усмехнулся и широким шагом покинул помещение.

– Мередит… Вы не против, если я буду обращаться к вам подобным образом?

– Так будет правильнее. Лэр Рейнольдс сильно преувеличил мой статус. Я из простой семьи, – внесла ясность, поскольку не хотела начинать наше знакомство со лжи.

– Это признание заслуживает глубокого уважения. Но вам следует знать, дорогая, что для меня не имеет значения, кто ваши родители, простые рабочие или титулованные особы. К тому же мы просто беседуем, – ласково произнесла она. – Как давно вы здесь?

– Вторая неделя пошла.

– То есть попали сюда уже после назначения лэра Рейнольдса на должность главы безопасности границы?

– Так точно, – отчеканила и нахмурилась.

– Как занимательно... – протянула императрица с загадочным выражением лица. – Вы, наверное, очень смелая девушка, раз отважились отправиться на край света.

– Это не так. Да и чего здесь опасаться?

Ее Величество недоверчиво посмотрела на меня, сделала глоток чая и немного растерянно спросила:

– Как чего? А шитринцы? Неужели вы их совсем не боитесь?

– Во время нападения мы находимся высоко в небе, им нас не достать. Поэтому нет, не боюсь, – отозвалась я с напускной бравадой.

– Скажите еще, что совсем не боитесь этого волкодава!

– Кого? – мой голос выдал недоумение.

– Приемыша лэра Рейнольдса.

– Что вы! Алма – одно из милейших созданий, что я встречала.

– И вы нашли с ней общий язык? – подалась она корпусом вперед, выражая неподдельный интерес.

– Думаю, да...

– О, маги, неужели я дожила до этого дня? – донесся до меня шепот императрицы.

Несколько мгновений я осмысливала услышанное, но ничего не поняла и решила переспросить:

– Что вы сказали, Ваше Величество?

– Говорю, день сегодня сказочный, – спохватилась она и широко улыбнулась.

Я впала в замешательство. Императрица солгала. Почему она не пожелала точь-в-точь повторить сказанное? Но мое ли это дело? Решив, что нет, поддакнула:

– Вы правы. Погода располагает к отдыху.

– Мередит, что вас привело сюда? – в очередной раз сменила титулованная особа тему разговора, хотя мне начинало казаться, что она все та же. Женщина усердно что-то вынюхивала.

– Здесь красивая природа, да и платят хорошо.

– Конечно-конечно… – в который раз за беседу задумчиво протянула она, поставила чашку на блюдце, взглянула на часы и ахнула: – Половина десятого! Ужас какой! С удовольствием поболтала бы с вами еще, но вынуждена незамедлительно вернуться во дворец. Его Величество, поди, ищет меня, – внезапно женщина замолчала, накрыла ладонью мою руку и мягко вымолвила: – Мередит, я очень рада нашему знакомству. Надеюсь, эта встреча была далеко не последней. И передайте лэру Рейнольдсу, что я загляну к нему еще на неделе.

Несмотря на ступор, в который впала от чрезмерного дружелюбия императрицы, я успела до ее ухода подняться с кресла и поклониться, после чего осталась одна. Но ненадолго. Вскоре отворилась дверь, и в кабинете появился Тейлор. Он окинул помещение беглым взглядом и озадаченно спросил:

– Ее Величество уже покинула нас? – услышав утвердительный ответ и сообщение о предстоящем визите, принц виновато произнес: – Прошу простить мою маму. Порой она выходит за рамки дозволенного и бывает чересчур навязчивой. После трех сыновей она была уверена, что родится девочка, но на свет появился снова мальчик. Мечта о дочери не исполнилась, поэтому к девушкам мама питает особую любовь.

– Она у вас замечательная, – мои губы невольно расплылись в широкой улыбке. Мысль о том, насколько мне понравилась императрица, осталась недосказанной.

– Благодарю, – с теплотой в голосе сказал он, но затем по его лицу пробежала тень: – Лира Мередит, я хочу поговорить с вами о недавнишнем ночном инциденте. Можете рассказать о нем в мельчайших подробностях?

Я не хотела вспоминать о неприятном случае, ведь ничего подобного с той поры не происходило, однако посчитала, что так будет лучше.

– Странно это все, если честно… – нервно постукивал Тейлор пальцами по столу. – После вашего тревожного заявления я каждую ночь ставил в коридоре маячки, но ничего подозрительного не заметил. Ума не приложу, кому вы могли понадобиться. Только если… Ладно, поживем – увидим. В любом случае пусть Алма пока побудет с вами. Если у вас ко мне нет вопросов, можете идти.

– Нет.

– Тогда хорошего отдыха!

Я пожелала в ответ удачного дня и летящей походкой направилась к себе, мечтая поскорее оказаться на берегу озера. Однако у подножия лестницы меня поджидала взъерошенная Генриетта. Похоже, вылететь мне сегодня не дадут!

– Ты что-то поздно, – проговорила она с упреком, едва я приблизилась к ней, и, не позволив мне даже рот открыть, выпалила: – Я так сегодня утром испугалась, думала, сердечный приступ хватит. Просыпаюсь, смотрю, а в изножье кровати сидит эта Аннализа и говорит такая: «Не хочешь стать моей мамой?». Я прямо дар речи потеряла. Оказывается, она всем предлагает. Но это ни в какие ворота не лезет! Я решительно настроена поговорить с лэром Эвердином о поведении его дочери.

Эмоции у Генриетты били через край, и это сильно взволновало меня.

– Лучше бы пожалела ее вместо того, чтобы жаловаться, – накинулась я на подругу. – У девочки все-таки мама умерла, а папа день и ночь на работе ошивается. Надеюсь, ты не напугала бедняжку?

– По-твоему, я изверг? – вспылила подруга. – Нет, конечно! Наоборот, причесала, поиграла с ней, в столовую сводила. По правде говоря, она очень милая и забавная, но граница не место для детей.

– Вот выйдешь за лэра Лонагана замуж, родишь ребенка и что будешь делать? – зашептала я, оглядевшись по сторонам. – Сидеть за тридевять земель от него и ждать встречи раз в неделю? Или все-таки поселишься здесь, рядом с любимым?

– Не знаю… – внезапно поникла она. – Может, ты и права. Так уж и быть, не стану ничего говорить лэру Эвердину. Надеюсь, его дочь больше не появится у меня.

– Мудрое решение. Ты умница. Я собираюсь на озеро, хочу искупаться, позагорать. Полетели со мной? – предложила я и начала неторопливо подниматься по лестнице. – Думаю, метла выдержит нас двоих.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия.
Комментарии