Колдовство и черная магия - Август Монтегю Саммерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
32
Мудрец (иврит).
33
Также известна под названием «Мудрость Иисуса».
34
Декан: ранг следующего по старшинству после епископа духовного лица в католической и англиканской церкви.
35
Движение, существовавшее в Римской католической церкви в 19-м и начале 20-го столетия, интерпретирующее учения церкви в соответствии с новыми научными открытиями, было осуждено папой Пием X в 1907 году (получило широкое распространение в протестантизме в XX веке).
36
Натурфилософия – общее название существовавших в древности вплоть до XIX века философских учений о природе, не опиравшихся на строгие естественно-научные знания.
37
Орден иезуитов, основан в 1534 году Игнациусом Лойолой.
38
Высокое звание в Римской католической церкви.
39
Город на западе Франции.
40
На западе Франции.
41
Север Франции, к востоку от Парижа.
42
Французский историк и дипломат (1445–1511).
43
Гугеноты: французские протестанты.
44
Регион на востоке Чешской Республики.
45
Регион на западе Чешской республики.
46
Также социальная антропология: ветвь антропологии, которая занимается происхождением, историей и развитием человеческой культуры и включает в себя такие науки как археология, этнология и этнография; в отличие от физической антропологии.
47
Ямайское колдовство.
48
Местность в Гане (западная Африка), 25123кв. км., была британской колонией.
49
Город на юге Германии.
50
Графство на юго-западе Англии, 2640кв. км.
51
Графство на юге Англии, 3485кв. км.
52
Остров рядом с Англией.
53
Африканские колдуны.
54
Бывшее графство на юго-востоке Англии, разделившееся позже на восточный Суссекс и западный Суссекс.
55
Место в долине Хинном рядом с Иерусалимом, где в жертву Молоху приносились дети.
56
Обиталище демонов.
57
Город на севере Франции к юго-востоку от Парижа, долгое время был резиденцией французских королей.
58
Молитвы, содержащие просьбы.
59
Часть одеяния монаха.
60
Город на юго-востоке Франции, к югу от Лиона.
61
Также Агригенто, город на юге Италии.
62
Город в центральной Бельгии.
63
Английский перевод, 1929, стр. 13–19.
64
Мадрид, 1888, стр. 242.
65
245-316 гг., император Рима.
66
Графство на востоке Англии.
67
Историческая область в Испании.
68
Графство на юго-востоке Ирландии.
69
Кантон на западе Швейцарии.
70
Старые деньги Франции, двадцатая часть ливра.
71
Полоса побережья Средиземного моря от г. Канн (Франция) до г. Специя (Италия).
72
Мифическое существо, одно из лесных божеств, получеловек, полулошадь, местами козел.
73
На востоке Англии, имеет дурную славу, как округ в котором очень много ведьм.
74
Птица из семейства Emberizidae.
75
Также Хантингдоншир, бывшее графство на востоке Англии, сейчас часть Кембриджшира.
76
Роберт Саути, 1774–1843, английский поэт и прозаик.
77
Графство на юго-западе Англии.
78
1/4 пенни.
79
Город на севере острова Тасмания.
80
Ранее – графство на западе Англии, ныне часть Салопа.
81
Графство на юго-западе Англии.