Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна разрушенного замка - Энид Блайтон

Тайна разрушенного замка - Энид Блайтон

Читать онлайн Тайна разрушенного замка - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:

- Кто-то храпит. Это удача, можно заглянуть и посмотреть, кто это. Теперь мы, наверное, уже на самом верху.

Дверь не была заперта. Джулиан открыл ее и заглянул, все еще придерживая Тимми за ошейник.

Сквозь узкое окошко падал лунный свет, прямо на лицо спящего. Джулиан смотрел на него с все возрастающим изумлением. Те самые брови! Да, это был тот человек, чье лицо они увидели в бинокль!

"И я знаю, кто это, это и есть Терри-Кейн! - подумал Джулиан, как тень, проникая в комнату. - Он точно такой, как на фотографии в газете. Другой, наверное, тоже здесь". Он осторожно оглянулся, но в комнате больше никого не было, хотя, может быть, ему так показалось, потому что все разглядеть, особенно там, где у стен сгущались тени, он не мог. Джулиан все прислушивался: слышен только храп спящего. Все еще держа Тимми за ошейник, он зажег фонарик и осмотрел комнату, теперь осветились и самые темные места.

Нет, в комнате был только один человек, и, вздрогнув, Джулиан вдруг увидел, что он связан веревками. Руки были связаны за спиной. Ноги - вместе. Если это Терри-Кейн, значит, прав дядя Квентин и этот человек не предатель. Его похитили и держат в плену.

В комнату вошли остальные и воззрились спящего. Он спал с открытым ртом и громко храпел.

- Что ты собираешься делать, Джулиан? - прошептала Джордж. - Разбудить его?

Джулиан кивнул, подошел к спящему и тронул его за плечо. Тот сразу же проснулся и в изумлении уставился на Джулиана, ярко освещенного луной. Он с трудом поднялся и сел.

- Кто вы, - спросил пленник, - и как сюда попали? И кто остальные?

- Послушайте, вы мистер Терри-Кейн? - спросил Джулиан.

- Да, это я. Но вы-то кто?

- Мы стоим лагерем напротив замка, - сказал Джулиан, - мы увидели ваше лицо в бинокль. И потому пришли узнать, в чем дело.

- Но как вы узнали, кто я такой? - спросил человек, все еще очень удивленно.

- Мы прочли о вас в газетах, - сказал Джулиан, - и видели вашу фотографию. И мы сразу заметили, какие у вас брови, сэр, они заметны даже в бинокль.

- Послушайте, вы меня можете развязать? - спросил нетерпеливо человек. - Я должен бежать. Завтра мои враги выведут меня отсюда, посадят в машину и повезут к морю. Там они наймут лодку и переправят меня на континент. Они хотят, чтобы я все рассказал о моих недавних исследованиях. Я, конечно, не расскажу, но мне придется тяжко.

- Сейчас разрежу веревки, - сказал Джулиан и вынул перочинный нож. Он разрезал узлы на запястьях и затем освободил от веревки ноги Терри-Кейна. Тимми стоял рядом и зорко за всем наблюдал, готовый молниеносно атаковать незнакомца, если он задумал что-нибудь недоброе.

- Так-то оно лучше, - сказал Терри-Кейн, распрямляя руки. - Каждый вечер сюда приходит кто-нибудь из них, приносит еду и питье и развязывает мне руки, чтобы я мог поесть, а сам сидит и курит, не обращая на меня внимания. Поев, я тащусь к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха, но ненадолго, потом меня опять связывают. Как же это можно было разглядеть мое лицо в узенькое оконце?

- У нас такой бинокль, - ответил Джулиан. - Сейчас есть просто замечательные. И как же хорошо, что вы подходили к окну подышать, ведь иначе бы мы никогда не узнали, что здесь кто-то есть.

- Джулиан, я слышу шаги, - вдруг сказала Джо. Слух у нее был, как у кошки, она способна была расслышать даже самый слабый звук.

- Где? - спросил Джулиан, резко обернувшись.

- На лестнице, - прошептала Джо. - Подожди, я выйду и посмотрю. - Она выскользнула из двери, спустилась по маленькой крутой лестнице и подошла к двери, что выходила на галерею.

Да, кто-то шел! Джо все решила молниеносно. Если она бросится назад в башню, чтобы предупредить остальных, то незнакомец окажется там почти одновременно с ней, а настигнув всех, успеет закрыть дверь на засов и таким образом вместо одного пленника у него окажется целых шесть! Она решила спрятаться на галерее, недалеко от двери, ведущей в башню.

Шаги приближались, становясь все громче и громче. Кто-то подошел к двери, но тут незнакомец остановился, очевидно пораженный тем, что засов на двери отодвинут. Он стоял совершенно неподвижно и прислушивался. Джо даже испугалась, что он обязательно услышит, как громко стучит у нее сердце. Она не смела крикнуть и предупредить остальных - ведь они сразу же спустятся и попадут этому незнакомцу прямо в лапы.

А затем Джо услышала, как ее тихо позвал Джулиан: "Джо, Джо, ты где?" И - что он спускается по лестнице. Она прошептала:

- Не ходи, Джулиан, не ходи.

Но Джулиан уже спустился вниз, за ним шел Терри-Кейн и Дик, сзади девочки и Тимми.

Незнакомец, стоявший у двери, видно, еще более удивился, услышав голоса и шаги. Он внезапно захлопнул дверь и изо всей силы двинул засовом. Идущие по лестнице в тревоге остановились.

- Эй, Джо! Это ты? - крикнул Джулиан, - Открой дверь.

Незнакомец ответил резким голосом:

- Дверь закрыта на засов, кто вы такие?

Все молчали, а потом Терри-Кейн ответил:

- Значит, это вы вернулись, Поттершэм! Откройте сейчас же дверь!

"Ого, - подумал Джулиан, - значит, второй ученый, Джеффри Поттершэм, тоже здесь. Это он похитил Терри-Кейна и спрятал его здесь. Но что могло случиться с Джо?"

Человек у двери стоял, словно не зная, что предпринять. Джо сжалась в комок и, затаив дыхание, прислушивалась, стараясь не упустить ни слова. Человек опять заговорил:

- Кто зажег огонь? Кто с вами?

- Послушайте, Поттершэм, - сказал Терри-Кейн, - хватит вам ерундить. Вы рехнулись, наверное, одурманили меня, выкрали, а теперь говорите, что собираетесь переправить на континент, и все такое. Со мной здесь четверо детей, они увидели, как я смотрю из окна, и решили...

- Дети! - повторил удивленный Поттершэм. - Среди ночи! Как они забрались в башню?

- Откройте дверь, Поттершэм, - гневно закричал Терри-Кейн, изо всей силы пнув дверь ногой, но старая дверь была крепка и не подалась.

- Все поднимайтесь обратно в башню, - приказал Поттершэм, - а я пойду за новыми указаниями. Сдается мне, Терри-Кейн, что этих ребяток придется захватить с собой. Они еще пожалеют, что увидели вас в окошке. Им не слишком понравится там, куда мы направляемся.

Поттершэм повернулся и пошел обратно, и Джо поняла, что ему хорошо известен путь, на который они наткнулись случайно. Она подождала, пока затихнут его шаги, подбежала к двери и громко постучала:

- Дик! Дик! Спустись опять.

- Где ты? - услышала она ответный крик, и мальчик сбежал вниз.

- Джо, поскорей открой засов.

Джо отодвинула засов, но дверь не открывалась. Джулиан уже тоже спустился и крикнул Джо:

- Поверни ключ, Джо! Там, наверное, заперто.

- Но, Джулиан, здесь нет ключа, - крикнула Джо, силясь открыть дверь. Он, наверное, запер ее, а ключ унес с собой. Ой, как же я вас выпущу?

- Да, ты не сможешь. Но ты, Джо, свободна. Ты можешь бежать и сообщить в полицию. Беги поскорей! Ты запомнила путь?

- Но у меня нет фонарика! - жалобно ответила Джо.

- О Господи, а мы не можем дать тебе один из своих, - сказал Дик. Тогда подожди до утра, Джо. Иначе ты заблудишься в этих темных закоулках. Да, подожди до утра.

- Но ведь здесь все равно будет темно, - ответила бедняга Джо. - Лучше я уж сразу пойду.

- Нет, жди до утра, - приказал Джулиан, опасаясь, что Джо может забрести в какой-нибудь другой потайной ход и остаться там навсегда. Она может даже попасть в какое-нибудь подземелье. Ужасная мысль!

- Хорошо, - ответила Джо, - подожду до утра. Спрячусь где-нибудь в галерее.

- Но будет очень жестко, Джо, - сказал Дик. - Мы опять поднимемся в комнату, а если тебе станет страшно, ты нас позови. Но какое же это счастье, что ты на свободе!

Джо свернулась клубочком на полу в галерее, но заснуть не могла. Было очень жестко и холодно. И вдруг она вспомнила о той маленькой, вроде шкафа, комнатке, где они видели кувшин, кинжал и обертку от шоколада. Там спать было бы гораздо удобнее. Можно лечь на скамью.

Она встала и постаралась вспомнить, как туда добраться, и обошла всю галерею кругом. Вот и маленькая дверца, она ведет на винтовую лестницу. А по ней можно спуститься в потайную комнату. Джо тихо-тихо подошла к двери, нащупала железное кольцо и открыла ее. Было очень темно, не видно ни зги. Она остановилась, протянула вперед ногу. Не здесь ли начинается винтовая лестница?

Да, именно здесь. Держась за стены с обеих сторон руками и двигаясь очень медленно, она спускалась вниз. Да та ли это лестница? "Какой она кажется длинной, - подумала Джо. - Страшно! Но я ДОЛЖНА идти".

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ДЖО

Джо спустилась с лестницы и вспомнила, что к потайной комнате ведет небольшой прямой ход. Хорошо! Это очень, очень хорошо! Скоро она дойдет и сможет лечь на скамью.

Она уже вошла в маленькую комнатку но не заметила этого из-за темноты. Продвигаясь ощупью, она вдруг наткнулась рукой на угол скамьи.

- Наконец-то, - сказала она громко и радостно.

Но какой же удар ожидал бедную Джо! Ее крепко схватили сильные руки. Она закричала, стараясь вырваться, и сердце у нее страшно забилось от ужаса. Кто это? В темноте не видно!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна разрушенного замка - Энид Блайтон.
Комментарии