Сказки старого дома 3 - Андрей Басов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего я про неё не знаю, — честно округлив глаза, заявила воспитательница королевских дочерей. — Просто есть зверски хочу. Может быть, она на проводах короля обратно в Ла-Рошель?
С дороги послышался топот несущихся во весь опор лошадей и грохот колёс мчащейся кареты.
— Скорее, скорее за стол, — засуетилась Катрин и потащила за собой Жермену.
Жермена заметно напряглась с появлением Луизы. Как же, ведь та была готова отдать приказ Пьеру, чтобы он пырнул заговорщицу ножичком до смерти. Сама же герцогиня сейчас мрачна как туча.
— Подождать меня не могли, — досадливо проворчала она.
— Мы же не знали, когда ты прибудешь, — с совершенно невинным выражением лица, — ответила подруге Катрин. — Да и что расстраиваться-то. Мы ещё почти и не начали.
Луиза окинула Катрин подозрительным взглядом, но промолчала.
— Что случилось Луиза? — поинтересовалась Аманда.
— Королева собиралась провожать короля, а я уже готовилась двинуться сюда. И вдруг Анна приказывает мне возглавить дамский кортеж в процессии провожающих. Приказ — есть приказ. Тащусь вместе со всеми за пределы Парижа до дворца Сен-Жермен-эн-Ле. Слава Богу, что не пришлось ещё и в Лувр со всеми возвращаться. Король отбыл. Простилась я с Анной и сразу сюда.
— Какое несчастье! — воскликнула Катрин. — Как я тебе сочувствую.
Луиза с сомнением сердито покосилась на неё.
— Что-то уж очень довольная у тебя физиономия при таком сопереживании. Не твоя ли это работа?
— А чем ты-то огорчена, Луиза? Возглавить кортеж королевы такая честь! Я её величеству и шепнула в Лувре, что тебе этого очень хочется, но ты стесняешься попросить…
— Ах ты, зараза! Ну, я тебе это припомню!
Арман с Пьером, а с ними Гийом и я просто покатились со смеха. Аманда от души рассмеялась и даже Жермена заулыбалась.
— Ну, теперь берегись, Катрин, — сквозь смех проговорил Арман. — Месть будет страшная и ужасная.
— Да, здόрово ты разозлила подругу, — поддержал Армана Пьер. — Она даже забыла светские выражения.
— Какие тут могут быть светские выражения! — кипятится Луиза. — Такую подлость подстроить. Всё, я теперь с тобой, бывшая подруга, целых полчаса разговаривать не буду. Нет, — час. А месть будет, и ещё какая! Не сомневайся. Арман, в утешение отрежь мне кусочек вон от того кабанчика.
С четверть часа все речевые аппараты были заняты жеванием и глотанием. Только у Жермены, похоже, нет аппетита. Хотя и понятно — беспокоится и недоумевает, зачем она здесь, и что нам от неё нужно?
— Извините, Жермена, — начала Аманда, — что наше приглашение вам посетить мой замок выполнено так бесцеремонно. Мне важно было увидеть вас своими глазами.
— Чего уж там, — проронила едва слышно Жермена.
— Да, и я тоже думаю, что это оказалось для вас не слишком обременительно. Учитывая то, какие тяжкие обстоятельства и возможные последствия свели нас с вами. Вы можете возвращаться домой и поступать, как вам заблагорассудится. Луиза, что там в Лувре?
— Следствие внутри Парижа прекращено. Вы с королевой славно обработали Ришелье.
— Вот и всё. И не подумайте, что вы нам чем-то обязаны или нам что-то нужно от вас, Жермена. Мне даже почему-то кажется, что и в заговор-то вы оказались втянутой против своей воли. Но, каким образом это случилось, никогда нам не рассказывайте. Даже, если вас вдруг сильно потянет на откровенность. К чему я этого говорю? Надеюсь, что это не последняя наша встреча. Что-то в вас привлекло Пьера и Сержа. Да и Луиза совсем не враждебно присматривается к вам, не говоря уж о Катрин. Так что постарайтесь и вы не смотреть на нас, как на врагов. Ну, а там уж как получится. Всё в руке Божьей. Не запирайтесь дома. Катрин, например, очень любит, когда к ней ходят с визитами.
— Жермена, — решила внести свою лепту и Луиза, — скоро мой день рождения. Вас внесут в число приглашённых. Будет весело. Об этом я уж позабочусь.
— Ты хоть скажи человеку, какой по счёту день рождения-то будет, — вкрадчиво и услужливо подсказала Катрин.
— Аманда! — взревела Луиза. — Я убью её прямо здесь и сейчас. Принесите мне топор! Побольше, потупее и поржавее.
— Успокойся, Луиза, не каждый же день только тебе и побеждать Катрин в ваших смешных интрижках и шпильках друг другу.
Ещё с час проболтали о всякой ерунде вроде планов кардинала Ришелье и слухов о любовницах короля. Жермена вроде немножко расслабилась. Хотя в разговоре участия и не принимала. На вопросы отвечала только односложно "да" или "нет". Наконец, засобиралась и попросила разрешения откланяться.
— Серж, проводи, пожалуйста, гостью, — распорядилась Аманда.
— Какая странная и, вместе с тем, интересная у вас компания, — в раздумье промолвила Жермена, спускаясь по ступенькам.
— Я и сам удивляюсь, как она сложилась. Не так уж давно я в неё влился и редко с ними бываю, но мне кажется, Жермена, что вы всем чем-то понравились. И причём некоторым из нас совсем не сегодня, а в прошлый раз. Герцогиня де Шеврез, например, очень разборчива в своих симпатиях и приглашениях. Если вы сблизитесь с ней и Катрин, то никогда об этом жалеть не будете.
— А графиня де Жуаньи?
— Она у нас главная. Хотя и не принадлежит к королевскому дому, как Луиза. Аманда мудрая и добрая. Все её слушаются беспрекословно.
Мы вышли во двор замка. Подкатила карета. Жермена влезла в неё, слегка натянуто улыбнулась и уехала, а я опять потащился по ступенькам на самую верхотуру.
— Ну, как? — спросил Арман у Аманды.
— Прямо-таки не знаю. Когда человек в таком замкнутом состоянии, то не чувствуется души. Мне кажется, что она чего-то очень боится. Подождём и посмотрим. Нам самим навязываться ей, нужды нет. Захочет — сама придёт. Тогда и будем её разглядывать в мелочах.
— Мне тоже кажется, что Жермена о чём-то очень переживает, — вздохнула Луиза. — И переживает совсем не о погибших заговорщиках. Хотя, может быть, о ком-то одном из них? Ладно, что будем делать-то, когда дела больше нет и до ночи ещё далеко? Не припоминаю в прошлом такой краткой нашей встречи. Я бы домой отправилась. Катрин, ты со мной?
— С тобой.
Арман и Пьер тоже засобирались. Поместья у них рядом. Вот и ездят вместе. Аманда всё-таки одарила их сокровищами из своей библиотеки. Пьер, не помня себя от радости, прижимает к своей груди бесценный фолиант об охоте с изумительными иллюстрациями — гравюрами. Арман же слегка засмущался, получая из рук нашей хозяйки немалой толщины книгу скабрёзных историй о любовных похождениях кавалера де Гриньи. С шикарными, откровенными картинками! Аманда только понимающе ухмыльнулась и не стала комментировать свой подарок Арману. Хорошо, что Катрин и Луиза уже уехали и не присутствовали при событии дарения книг. Вот уж Арман бы от них натерпелся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});