Спаситель по найму. Истинный враг - Алексей Фомичев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да куда… — начал было Олег, но Герман опять оборвал его:
— Все, решено! Твоя задача — присматривать за девчонкой, вывезти золото с камнями и ждать нашего возвращения.
— Все сказал?
— Не все. — Герман помолчал, потом вздохнул и посмотрел на друга. — Если я не вернусь, поделите мою долю с Киром пополам.
Олег недовольно поморщился.
— Кир просил в случае чего переслать все его сыну.
— А где он? Я ж не знаю.
— Живет с матерью в Туле. Кир даст его адрес.
— Сколько ему?
— Шесть лет.
— Ясно, — кивнул Олег.
Герман хлопнул его по плечу.
— Не вешай нос! Это на крайний случай. Наемник обязан предусмотреть все варианты. И выйти сухим из воды. Не для того мы зарабатываем бабки, чтобы их тратили без нас!
— Ладно, оптимист! Пошли, а то лорд и принцесса там с ума сойдут.
— Пошли. Ты видел этого фрукта — магистра?
— Видел мельком.
— Вот змеюка! Кир аж потом исходит от желания врезать ему.
— Не надо! Зачем нам межпланетный конфликт, да еще накануне работы?
— И я так думаю.
— Проверка закончена! — объявил Герман, входя в комнату. — Золото и камни оценены на должном уровне. Эту часть договора вы выполнили.
Лорд, разом позабыв о фривольном наряде принцессы, торжественно склонил голову.
— Мы платим честно.
— Отрадно слышать. А мы честно выполняем работу. И готовы проследовать за вами в ваш… к вам, — немного сбился Герман. — Прямо сейчас.
— А принцесса… — открыл рот магистр.
— Останется здесь, как и было договорено.
Магистр сжал губы и больше не произнес ни слова.
— Итак?
— Если вы готовы, нам пора в путь, — сказал Вал‑Делей.
— Готовы. К месту доедем на машине. Вы уже разок совершили это увлекательное путешествие, думаю, понравилось. Кир?
Шилов развел руками.
— Всегда готов.
— Тогда по коням. Алиди, можешь сказать дядям «до свидания».
Принцесса посмотрела на лорда, чуть побледнела.
— Передайте отцу, что со мной все хорошо. Пусть ждет меня.
У Вал‑Делея судорогой свело лицо. Бросать наследницу королевской крови одну в чужом мире было выше его сил. Но приказ короля однозначен: соблюсти договор!
— Счастливо оставаться. Ваше высочество! Надеюсь, мы скоро увидимся!
Магистр склонил голову, но не произнес ни слова.
Он и лорд вышли из гостиной в сопровождении Кирилла. Герман чуть задержался, взглянул на Алиди.
— Думаю, скучно тебе не будет. Узнаешь наш мир получше, привыкнешь.
— Я надеюсь, что вы спасете королевство и вернетесь! — ответила девушка.
— Вот так и думай! И не вешай нос!
Герман подмигнул ей и вышел в коридор.
Весь скарб Германа и Кира уместился в четырех огромных армейских баулах. Их помогали грузить в джип охранники. О содержимом баулов они не знали, как и о цели поездки и гостях Ветрова.
Кортеж из трех джипов покатил к гаражам. Вторая часть группы охраны осталась у подъезда. Стерегли привезенное добро и микроавтобус с аппаратурой.
Кортеж встал, не доехав до места около сотни метров. Дальше пошли только Ветров, Шилов и Махов. Лорд и магистр шли впереди. У бетонной коробки недостроенного здания сделали остановку. Внутри их ждали стражники из группы Вал‑Делея.
Лорд и магистр зашли внутрь, оставив друзей одних. Герман и Кирилл надели наполненные разгрузки, закинули за спины ранцы, повесили на плечи автоматы. Два опустевших баула бросили под ноги.
— Ну что, братцы, успеха вам! — сжал плечи друзей Олег. — Не подставляйтесь по‑дурному и берегите головы, запасных нет.
— Давай, братишка! — обнял его Кир.
— Мы ненадолго, — сказал Герман, тоже обнимая Олега. — Туда и обратно!
Они постояли минуту, потом хлопнули друг друга по ладоням. Герман и Кир подхватили баулы и вошли в коробку.
— Мы готовы, лорд, — сказал Герман.
Тот кивнул магистру. Харантик воздел руки вверх, закрыл глаза и что‑то забормотал. Глаза друзей привыкли к полумраку, и они разглядели слабое свечение у одного из проемов. Свечение стало ярче.
Магистр открыл глаза и, не прекращая бормотать, вошел в проем. Миг, и он исчез. Следом в проеме исчезли стражники. Потом пошел лорд. За ним двинул Герман, на ходу перекладывая баул в левую руку, а правую кладя на рукоять ножа.
Он собирался сдержать слово — если все это окажется розыгрышем, лорд (настоящий или мнимый) умрет первым.
Кир шел последним. Баул тоже перекинул в одну руку. Второй гладил рукоятку «стечкина». Так, на всякий случай…
Махов несколько минут стоял на месте, поглядывая по сторонам. Исподволь ждал появления авторов большого розыгрыша. Потом заглянул в коробку. Никого. Выходит, все же правда! Дела…
Он подобрал с земли пустые баулы, встряхнул их и пошел к машинам. Следовало закончить начатое.
Алиди ждала в гостиной. Вошедшего Махова встретила напряженным взглядом.
— Они перешли, — сказал тот.
— И что дальше? — тихо спросила принцесса.
— Ждать. Ты умеешь молиться?
Девушка удивленно посмотрела на Олега.
— Да. Знаю все пять молитв Всевидящему, три святым предкам и три святым духам.
— Вот и молись. И надейся, что они скоро вернутся. А сейчас нам пора. Едем на дачу.
Девушка послушно встала.
— Они обязательно вернутся! Человек Войны должен спасти королевство! А для этого надо выжить.
— Твоими бы устами, девочка, мед пить. Но я тоже надеюсь на это. И поверь, не меньше тебя!..
ЧАСТЬ 2 ХОТЕТЬ — НАПОЛОВИНУ МОЧЬ
1
Сперва навалилась тяжесть. Потом все вокруг заволокло синеватой дымкой. В глазах зарябило и ощутимо зазвенело в ушах. Затем раздался легкий хлопок, тяжесть и звон исчезли. Следом растаяла дымка.
Стоящий впереди лорд Вал‑Делей облегченно вздохнул:
— Ну вот и все!
Герман сквозь блестки в глазах разглядел стоящие полукругом фигуры в плащах, стену за их спинами и ряд прожекторов под потолком.
Он и так ждал подвоха, до конца не веря лорду. А когда увидел светильники, людей и услышал слова Вал‑Делея, то решил, что угодил на съемочную площадку.
Нож выскользнул из ножен, рука пошла на замах. Глаза выбрали точку на шее лорда.
В этот момент Вал‑Делей повернулся, желая что‑то сказать, увидел нож и глаза Ветрова и застыл как статуя. Забыв захлопнуть рот.
Стоявший рядом Харантик испуганно воскликнул:
— Нет!
Крик удержал Германа от удара. Он опустил руку и еще раз глянул по сторонам.
Они были в большом круглом помещении. Пол выложен крупной плиткой, слева у стены огромное мозаичное полотно. Над головой купол. Под куполом множество окон, чуть ниже висят зеркала. Они отражают солнечный свет внутрь помещения. Именно зеркала Герман принял за прожекторы.
Магистр, лорд и наемники стояли на невысоком круглом постаменте под сводом большой арки. Стены арки толстые, покрытые рисунками и фресками.
Харантик первым сошел с постамента. За ним последовали стражники. Герман спрятал нож и хлопнул Вал‑Делея по плечу.
— Все нормально, лорд, расслабься!
Подхватил баул и тоже сошел на пол. Лорд все еще стоял на месте, приходя в себя. Он отчетливо понял, что был на волоске от смерти.
Кир обошел Вал‑Делея и встал рядом с Ветровым. Оба с интересом смотрели на застывшие фигуры в плащах. Ноги на ширине плеч, спины прямые, головы запрокинуты. Держатся за руки, пальцы аж побелели от напряжения.
Магистр Харантик дважды громко хлопнул в ладони и что‑то крикнул. Несколько секунд ничего не происходило. Потом центральная фигура шевельнулась, опустила голову и с видимым трудом отпустила руки соседей.
Полукруг распался. Половина людей попадала на пол, остальные присели, низко опустив головы. Кто‑то негромко застонал.
Стоявший в центре человек несколько раз шумно вздохнул, потом скинул капюшон и сделал два шага вперед.
Зеленые глаза отыскали Германа, раздался хрипловатый бас:
— Приветствую тебя, Человек Войны!
Это он произнес на русском языке. Харантик представил говорившего:
— Верховный оракул ордена Эрдольф Неринг.
Кир убрал пистолет и процедил сквозь зубы:
— Очень приятно…
* * *Больше всего верховный оракул походил на профессионального бойца. Высокий рост — вровень с Ветровым, мощные плечи, широкие ладони. Голова бритая, черты лица крупные, нос перебит, подбородок квадратный. На вид лет сорок пять.
Под плащом брюки из серого материала, бежевая рубаха без воротника со шнуровкой на груди. На ногах сапоги. На широком кожаном ремне нож. Отнюдь не ритуальный.
— Хвала Всевидящему, ты пришел! — сказал Неринг. — Мы боялись, что не удержим Око.