Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов - Артем Кастл

Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов - Артем Кастл

Читать онлайн Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов - Артем Кастл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
class="p">– Мы тут работаем всего час, неужели ты проголодался?

Крейг.

– Пицца и суши так и манят меня.

Хилари (Крейгу)

– Ты просто хочешь выпить уже.

Алекс.

– Выпить? Мы не брали алкоголь.

Брэд (Хилари)

– Ну, спасибо.

Хилари показала Брэду язык и усмехнулась над ним.

Кейт.

– Вы же обещали без выкрутасов! Тодд доверился нам.

Брэд.

– Мы взяли по банке. От одной банки ничего не будет. Просто для снятия напряжения.

Шон.

– Я бы выпил пива.

Кейт (удрученно)

– Да и я.

Хилари поднимает руку, улыбаясь и поглядывая в сторону Алекса.

Алекс.

– Ну, окей. Тодд все равно не оставил нам воды.

Они закончили уборку на 3 этаже и сели за стол. Так как стульев было 4, Брэд и Шон принесли еще 2 от соседних столов. Алекс принес пиццу и суши. Его сопровождала Кейт.

Алекс (ставя пиццу и суши на стол)

– Ну вот, мы заслужили.

Крейг раздал всем по банке пива.

Шон.

– Вот оно – прекрасное мгновение.

Алекс сел рядом с Кейт, Брэд рядом с Крейгом, который уместился рядом с Кейт. Рядом с Брэдом села Хилари, а между ней и Алексом примостился Шон.

Подростки начали свой поздний обед. Они ели пиццу, запивая ее пивом и шутили.

Шон.

– Надо попросить Тодда почаще брать нас на ночную уборку.

Алекс.

– Главное не подвести его с этой. Тогда есть шанс.

Крейг.

– Да ну?

Алекс.

– Тодд говорил, что платить уборщикам ночные часы дорого, а вот нас взять за определенную сумму куда дешевле.

Брэд.

– Мы оканчиваем школу, вот на нас и экономят.

Все они засмеялись. Алекс обнимал Кейт, Хилари держалась поближе к Брэду, но тот острил и веселился с Крейгом.

Брэд (Алексу)

– Может, все-таки возьмем ключи от парочки магазинов.

Алекс.

– Тодд говорил, что некоторые из них придется посетить, если в кабинете на индикаторе будет гореть красная лампочка.

Брэд.

– Это твой ультиматум, что ли?

Алекс.

– Да. Если будет гореть хотя бы одна красная лампочка, мы войдем в тот магазин.

Брэд.

– Отлично!

Алекс.

– Но ничего брать мы не будем. Посмотрим и уйдем.

Крейг.

– Да ладно тебе. Не загоняй.

Шон.

– Вообще то, так оно и должно быть. Мы здесь не воровством занимаемся, а работой.

Хилари (Шону)

– Какой ты нудный человек.

Шон только скривил рожицу девушке и сделал последний глоток из своей банки.

Алекс.

– Я не шучу. Мы не будем ничего брать в магазинах. Только зайдем и посмотрим, что там с аппаратурой.

Хилари.

– А что за аппаратура?

Алекс.

– Система безопасности. Мне Тодд показал, как ее перезагрузить, если вдруг горит красная лампочка.

Они доели свой обед и, что-то обсуждая, отправились в сторону кабинета Тодда.

Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.

Алекс просматривает светящиеся зеленым цветом лампочки. Одна из них горит красным.

Кейт.

– Одна горит красным.

Алекс.

– Вам повезло, это из магазина одежды.

Шон.

– Знаете, я лучше пойду, мусор вывезу. Потом к вам присоединюсь. Где вы будете?

Алекс смотрит на написанные и прикрепленные к лампочкам бумажки. На каждой из них написано название магазина.

Алекс (Шону)

– Второй этаж, магазин «Мир Одежды».

Шон.

– Постарайтесь не закупиться незаконно.

Шон покинул кабинет и направился к тележке.

Брэд.

– За покупками, работяги!

Крыло здание. 3 этаж. Ночь.

Шон везет тележку к грузовому лифту. Лифт ведет на нижние этажи, на которые вывозят мусор или с которых принимают поставку. Лифт пришел, и двери его открылись. Шон прошел в кабину лифта, везя за собой тележку. Он умудрился нажать на кнопку нижнего этажа и медленно двери закрылись. Шон не заметил, как лифт опустился. Его двери медленно открылись на нижнем этаже.

Второе крыло. Нижний этаж. Ночь.

Шон вывез тележку из лифта и сам покинул его кабину. По стенам небольшого помещения бегали тараканы. На полу лежали большие мусорные пакеты и картонки от коробок. Сам этаж пропах затхлым запахом и кисловатым привкусом. Шон перелез через телегу и принялся сбрасывать мешки на свободное место в дальнем углу. Он заметил стоявшего в углу манекена. Это был старый манекен, которого, скорей всего, выкинули из-за старости. Краска слезла с него, оставив серые пятна на лице и теле манекена. Его руки были разведены в стороны, а одна из них была направлена в сторону Шона.

Шон подошел к манекену и улыбнулся.

Шон (манекену)

– А что ты здесь делаешь?

Шон продолжил выбрасывать мешки. Свет на этаже горел с перебоями. Шон выбросил последний мешок и толкнул телегу в сторону лифта. Он нажал на кнопку и двери лифта открылись. Шон наполовину толкнул телегу в лифт и решил вернуться к манекену. Сейчас манекен стоит на расстоянии вытянутой руки от Шона. Свет погас и включился снова. Теперь манекен стоит рядом с Шоном. Свет снова погас и снова включился. Двери лифта безуспешно пытались закрыться, сталкиваясь с препятствием в виде телеги. Свет снова погас и снова включился.

Второе крыло. 2 этаж. Магазин «Мир Одежды». Ночь.

Кейт и Алекс гуляют по магазину одежды. Они присматривают друг другу различные наряды. Тем временем Брэд и Хилари засели в примерочной. Они не удержались и решили померить несколько нарядов.

Кейт (Алексу)

– И ведь ты даже не настаивал.

Алекс.

– Они бы все равно померили эти наряды. Главное, чтобы на место положили.

Кейт.

– Может и мне что-нибудь померить. В разделе нижнего белья.

Алекс.

– Даже там?

Кейт.

– Да. Ты против?

Алекс.

– Нет. Я бы посмотрел.

Кейт и Алекс улыбаются. Он целует ее в губы, а она прижимает его к себе.

Кейт.

– Ты же не жалеешь насчет пива?

Алекс.

– Если честно: я тоже думал над подобным вариантом.

Из примерочной выходят Хилари и Брэд.

Кейт.

– Вы там вдвоем, что ли, переодевались?

Брэд.

– Мы пара. Имеем право.

Хилари.

– Вам бы тоже не мешало друг другу что-то показывать.

Алекс.

– Мы учтем это. Спасибо.

В магазин вбегает Крейг.

Крейг (всем)

– Не хочу портить вам все веселье, но у нас проблема.

Алекс.

– Что случилось?

Крейг.

– Прошло минут 15, Шону для выброса мусора потребовалось бы минут 8, его до сих пор нет.

Брэд.

– Может, он решил уединиться с самим собой.

Кейт.

– Не смешно. Что, если с ним что-то случилось.

Алекс (Крейгу)

– Ты звонил ему?

Крейг.

– Связь не ловит.

Алекс.

– Пойдем тогда посмотрим.

Второе крыло. 3 этаж. Ночь.

Они собрались у грузового лифта. Тот отчаянно не хотел подниматься. Что-то мешало ему.

Крейг.

– Он что, сломан?

Алекс.

– Не знаю.

Хилари.

– Не нравится мне это.

Брэд.

– Есть способы спуститься на нижний этаж?

Алекс.

– Есть. За мной.

Они спустились по

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ужастики Хранителя истории: Ночь оживших манекенов - Артем Кастл.
Комментарии