Письма о "Новом Журнале" - Роман Гуль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Юрьевский[18]. Получил от него длинное, хорошее письмо. Он спрашивает, какую статью слать для "Н. Ж.". Я ему посоветовал первой послать "О великих сталинских стройках". И дал Ваш адрес. А на "Воспоминаниях о Горьком"[19] я не очень настаивал, предложив снестись с Вами (он хочет дать их для "Возрождения"[20]); мне кажется, они уж не очень интересны.
Посылаю Вам заметку о Лазерсоне и рецензию Чиннова[21]. Верните их, пожалуйста, поскорее, ибо они могут пойти в этом номере. Вишняку[22] Вы, кажется, обещали пустить в этом номере, а Чиннов был бы нам очень нужен, п. ч. у нас очень мало рецензий. Разрешаете ли Вы мне в экстренных случаях такие мелкие вещи Вам не посылать (те, что могут задержать набор номера)?
5. О стихах. Я получил стихи от Моршена[23], Смоленского[24] и Лидии Алексеевой[25]. Все хорошие. Я пришлю Вам их, сняв копии. Сейчас пока посылаю стихи Алексеевой, которые хорошо бы было дать среди поэтесс.
6. Чижевский[26]. Обещает прислать рецензии, но еще не прислал и вряд ли пришлет к этому номеру.
7. Белый... С Н. Н.[27] видался <...> Получил от нее письма Белого. Письмо о Блоке прочел. Очень интересно. Второе письмо еще не читал, но оно меня потрясло своим размером, в нем будет наших страниц примерно 19 (в рукописи 9 с половиной сплошных страниц по 57 строк). Не знаю, как все вместится. Увижу, когда все будет набрано.
8. Алданов. От Алданова получил очень милое и дружеское письмо. Корректуру он вернул, очень доволен набором, но все же просит прислать и верстку. Посмотрю, м. б. уговорю.
9. Чернов[28]. Шуб[29] согласился за Чернова на все исправления <...>
Стало быть, жду Комментарии и тогда делаю номер. В заметке о Лазарсоне я наметил кое-какие исправления. Просмотрите, пожалуйста...
П.С. Немного о "политике". Она весьма печальна. Отношения с А. Ф.[30], собственно говоря, прекратились, т. к. я знаю - Вас это интересует и беспокоит, то я Вам на днях пришлю специальное письмо обо всем этом грустном деле. Сегодня утром мне звонила М. С.[31], которая принимает большое участие во всех этих делах (пристрастно стоя на стороне А. Ф.), сказала мне, что она пишет сегодня Вам письмо о моем столкновении с А. Ф. Я просил М. С. не писать без того, чтобы показать мне, ибо она, излагая обстоятельства этого дела, может впасть в грубые ошибки, ибо она не в курсе. М. С. согласилась, что она может сделать ошибки, но сказала, что мне этого письма она не покажет. Я удивился, но не настаивал, т. к. Вас, вероятно, хотят даже за океаном беспокоить подобными делами и делать в какой-то мере арбитром, то я на днях все изложу. Мое желание остается прежним - уйти от всякой политической работы. Но люди, окружающие А. Ф., да и он сам, хотят другого: какой-то своеобразной мести, против которой я вынужден защищаться. Одним словом, напишу Вам подробно, хотя писать об этом - не удовольствие.
Письмо Гуля от 21 февраля 1952
Дорогой Михаил Михайлович,
Сегодня получил Вашу телеграмму. Статью жду. <...>
Вишняк. Прилагаю рецензию Вишняка о Мишеле Гордэ[32]. Она меня очень опечалила: длинна, спешно написана, а главное - я нахожу ее по существу несправедливой и даже вредной. Он приводит цитату из Мишеля Гордэ, оправдывающую существование концлагерей, и в то же время пишет о нем как о мечтателе и утописте. Я знаю, что М. В. с детства знает Гордэ и хорошо к нему относится, но мне думается, что это не резон быть снисходительным и отчасти даже рекламировать Гордэ, который каким-то странным образом получил визу в СССР. Я сначала хотел было просто подсократить эту рецензию и тогда уже ее послать Вам, но у меня просто опустились руки. Должен прибавить, что я всегда был дружен с М. В., а сейчас наша дружба и очень частые встречи только усилились. Ему я сказал, что воля не моя, что я все должен пересылать Вам, но свой взгляд по существу высказал о М. Гордэ, и он горевал, что я уже отправил рецензию Вам. Он хотел ее "подправить". Мне думается, что в этом номере она едва ли может пойти, он у нас очень забит. Пожалуйста, примите верховное решение (м. б. Вы отмените мои сокращения). Думаю, что М. В. написал эту рецензию в таких торопях потому, что Мария Абрамовна серьезно больна (сердце). <...> Владыка Иоанн[33] прислал стихи и плохие, и "божественные". Я ему что-нибудь напишу, а Вам при случае их пришлю... Коряков[34] прислал очень хорошую рецензию о Херлинге. Настолько бесспорную, что, дабы не утруждать Вас, я просто ее послал в набор. <...>
Бунин прислал два стихотворения, т. е. прислал Алданов с письмом[35]. С Алдановым мы в большой письменной дружбе. Бунинским стихам я рад. И, как Вы говорили, ими, конечно, надо открыть книгу (иначе старик обидится). Думаю, сначала пустить "Ночь", а потом "Искушение". Во-первых, потому что "Ночь" без "сладострастиев", а во-вторых, потому что у "Искушения" есть постскриптум и это будет нехорошо технически. Как Вы думаете?... От Зои[36] получил статью Соловьева[37] (Сан-Лоран)... может, не включать, похоже статья не была напечатана.
Моршен. Прислал два хороших стихотворения (молодой Моршен).
Охотничьи рассказы. Какой-то автор[38] надоедал с книгой охотничьих рассказов. Я для вежливости попросил прислать один. И представьте себе зачитался. Очень неплохо... Если достойно внимания, выправлю и пришлю Вам.
Раменский[39]. Принес статью о Клюеве и статью "Партия и литература" (о цензуре). И то и другое, мне кажется, небезынтересным...Работы у нас очень и очень много. В день приходит от шести до десяти писем, требуется все время английская переписка, много переписки рукописей и пр. Так что без Кл[авдии] Сер[геевны] я обойтись абсолютно никак не могу...Сейчас мы завели образцовый порядок, куплены папки, алфавиты, всем сразу отвечаем на письма, сразу высылаем по запросам и пр... Мог бы многое Вам написать о т. н. "политике", но буквально не в состоянии от омерзения к ней. Если Вас это все-таки интересует (хотя из Лондона это должно казаться еще более никчемным и отвратным, то я Вам напишу и даже могу приложить кое-какие "документы". М. С. то мне грозила, что она напишет Вам, и сказала, что написала письмо, которое не хочет мне показать (ко всему этому я отношусь юмористически), а теперь звонила, сказав, что она письмо не посылала. Ну, тем лучше.
"Нар[одную] пр[авду]"[40] я выпускаю как журнал-газету и даю в ней кое-какой литературный материал. Журнал Вам пришлю, там будет стихотворение Кленовского[41], но присланное специально для "Нар. пр." (по моей просьбе). Так что не подумайте, что я "краду" из "Нов. Жур.". Но если бы Вы разрешили подбирать остатки с барского стола "Н.Ж.", т. е., например, те стихи, которые Вами не приняты, или какую-нибудь отвергнутую прозу, то я бы был благодарен. В этом случае, разумеется, я бы сносился с авторами и если бы печатал что-нибудь, то с их разрешения..."
Письмо Карповича от13-III-52, Лондон
Дорогой Роман Борисович, получил Ваше длинное письмо и хочу Вам сейчас же ответить. <...> 6) Насчет сноски к стихам Гиппиус[42] тоже забыл Вам сказать. Конечно, она нужна. Лучше добавить, что мы получили от Злобина[43]. 7) "Карабчевский" Кулишера[44]. Не помню, как это вышло, но я, очевидно, забыл Вам сказать, что мне она показалась не лишенной интереса. Я думал, что когда-нибудь, м. б. с некоторыми сокращениями, мы могли бы ее поместить. Но раз Вы ему уже отказали, то не знаю, можно ли это теперь изменить. Кулишер мог бы дать что-нибудь интересное (по своей специальности) и мне не хотелось бы терять его как автора. 8) Поздравляю с принятием Вашего "Коня"[45] Чеховским издательством. Очень рад. <...> А что же второе (длинное) письмо Белого - пойдет в этой книге? Я там наметил кое-что к пропуску - чтобы не было слишком ясно, что Белый пишет о своей жене[46] (которая еще жива). Не знаю, сделала ли это Н. Н. <...>
Очень прошу Вас прислать мне 1) окончательный состав ближайшей книги (с распределением по отделам), 2) приблизительное содержание следующей (т. е., что у нас для нее уже есть, а (что надо заказать). При своих разъездах я, конечно, буду собирать материал для Н. Ж. (т. е., по крайней мере, сговариваться с авторами о статьях и пр.). Здесь в Англии русских авторов, по-видимому, нет совсем. <...>
Письмо Карповича от 11-III-52
В письме от 11-III-52 Карпович сообщает Р. Гулю, что он отвечает на его письмо с небольшим опозданием, т. к. они с женой ездили на четыре дня в Шотландию. В письме он просит Гуля внести поправки в свой очередной текст "Комментариев" и делает замечания о статье Глеба Глинки[47]: "...Статья Глинки. Боюсь Вас огорчить, но сия мне не понравилась. Даже и в исправленном виде она нехорошо написана и кроме того, она малосодержательна и слишком "сенсационна". <...> Мне кажется, что все это не на уровне и не в тоне нашего "толстого журнала". Это скорее статья для политического еженедельника или даже для газеты. Мне очень не хотелось бы ее помещать. Готов взять весь грех на себя и принять на себя же гнев автора. М. б. он может дать нам что-нибудь менее сенсационное и более солидное? А эту статью он может использовать в другом месте".