История одного землетрясения - Арсен Даниелян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поживём – увидим, – спокойно сказал Роберт.
– Что-то надо делать!
Роберт пару секунд молчал, глядя на зеков.
– Достань мне ключ от наручников. Возьму с собой. Дальше – по обстоятельствам.
– Будет у тебя ключ.
– Спасибо тебе, Барсех-ехбайр.
6. Комиссионный магазин
Ленинакан, 1985 год
Роберт зашёл в комиссионный магазин, на нём была кожаная куртка, фирменные джинсы «Левайс» и кроссовки «Адидас». Матерчатая сумка свисала с плеча на левый бок, а глаза были спрятаны под солнцезащитными очками «Рей Бен».
– Здравствуйте, – обратился он к продавцу, – могу я поговорить с директором магазина?
– А по какому поводу, простите? – спросила молодая девушка.
– Хочу кое-что предложить на продажу.
– Минуту, пожалуйста!
Девушка удалилась в служебное помещение и через некоторое время вернулась назад.
– Проходите, пожалуйста.
– Спасибо.
Роберт окинул взглядом расположение комнат в служебной части. Окно директорского кабинета выходило прямо на улицу. Чёрный ход – на противоположную сторону здания во двор. Посередине маленького коридора – два кабинета, очевидно, один из них – бухгалтерия.
Директор, не вставая с места, поздоровался и пригласил присесть.
– Слушаю вас.
– Мне регулярно привозят технику из-за рубежа, я бы хотел договориться о возможности наладить продажу через ваш магазин.
Сейф стоял в углу, по левую руку возле директорского стола.
– Приносите, специалисты оценят, и посмотрим, – сказал директор, не отрываясь от бумаг. Воцарилось молчание. Директор поднял взгляд, чтобы понять, почему посетитель молчит, и увидел дуло пистолета.
– Дёрнешься – убью, – сказал спокойно Роберт. – Сейф открывай!
Директор, секунду помешкав, открыл ключом сейф. Роберт подошёл, приставил дуло к голове директора и стал шарить одной рукой в сейфе.
Навар был, по меркам комиссионного, небольшим – всего около четырёх тысяч рублей. Роберт запихнул пачки в сумку, взял за локоть директора и направился к чёрному выходу.
– Если хочешь остаться в живых – не кричи раньше времени, – сказал Роберт, открывая дверь.
Вдруг снаружи внутрь ворвались два человека крепкого телосложения и набросились на Роберта, третий появился изнутри магазина. Они скрутили грабителя и посадили в машину, которая уже ждала у входа со двора.
7. Знакомство
Машина подъехала к ресторану «Гюмри» и остановилась. Роберта завели внутрь и подвели к накрытому столику, расположенному у окна с видом на улицу.
За столиком сидел человек лет пятидесяти, респектабельной по советским меркам внешности: широкий открытый лоб, гладко уложенные назад чёрные с проседью волосы, в белой сорочке с галстуком, на спинке стула висел серый в клетку пиджак.
Он кивнул трём людям, и те удалились в другой конец зала, ближе к выходу, и уселись за свободный столик.
– Присаживайтесь, молодой человек, пообедаем, – сказал незнакомец. – Снимите свой камуфляж, сегодня он вам больше не нужен.
Роберт бросил сумку на соседний стул, снял куртку, повесил на спинку стула и сел напротив.
– Вы третий раз грабите мои магазины, – начал незнакомец. – После второго я задумался: почему именно мои? – Он сделал паузу и отпил кофе. – Я открыл для себя много интересного!
– Например? – вставил Роберт.
– Вы не повторялись. Второй магазин вы ограбили через месяц после первого. Однако при всём том, что стиль одежды у вас всегда разный, почерк остаётся тот же: появляетесь неожиданно, берёте что Бог послал и быстро исчезаете. Одним словом, наглость – второе счастье. Но я всё-таки вычислил ваше третье «явление народу».
– Каким образом?
– Это просто. Я поменял сотрудников магазинов местами, кроме директоров. Они вас и опознали. Последний ваш визит был как раз месяц назад.
– Откуда вы знали, что я приду именно в этот магазин?
– Вы наведались в два магазина, а их у меня всего три.
Роберт уставился на незнакомца. Тот через короткую паузу громко засмеялся. Роберт даже улыбнулся.
Официант поднёс жареное мясо и овощи.
– Попробуйте, пока горячее, это телячья вырезка, спецзаказ, – сказал незнакомец. – Вам как человеку, стремящемуся к цивилизованным грабежам, словом, к совершенству, это должно понравиться. Мясо тоже можно жарить и есть цивилизованно, а не уподобляться бандерлогам.
– Что же такого совершенного вы видите в трёх банальных гоп-стопах? – спросил Роберт, принимаясь за мясо.
– Дело не только в этих трёх. Интересен ваш рабочий стаж в целом.
Роберт напрягся. Незнакомец продолжил:
– Ограбление ювелирного в феврале этого года. Оригинально: завалить личный автомобиль бухгалтера сугробами, чтобы он взял такси для перевозки наличности. Полагаю, таксистом были вы.
У Роберта отвисла челюсть от удивления.
– Ещё раньше, в ноябре прошлого – ограбление чёрной кассы восьмого строительно-монтажного управления. Сейф вскрыт, деньги исчезли в неизвестном направлении. Какой дерзкий ход! Как профессионально! И это в разгар рабочего дня!
Незнакомец отпил минералки из бокала.
– Мне нравятся оригинальные люди, – продолжил он. – Только оригинал с такими незаурядными мозгами может поступить в слесарный техникум, это после трёх лет колонии!.. Там вы и научились вскрывать любые замки, я полагаю. И первое, что вы сделали, – это ограбили квартиру прокурора. Дважды! Неслыханная дерзость! Но какой полёт мысли! Расклеить объявление в подъезде от имени санэпидслужбы, чтобы жильцы оставляли возле своей двери пустые баночки для крысиного яда, если вдруг их не будет дома! Я вами восхищён, Роберт!
Удивление на лице Роберта исчезло. Взгляд стал суровым, даже злым.
– Кто вы?
– Я не представился, извините. Меня зовут Барсех, – сказал незнакомец и отрезал кусок мяса из тарелки. – Может, слыхали про меня?
Роберт опешил.
– Барсех?! Вор в законе?
– Этот «титул» мне приписывает народная молва. Просто в отличие от вас я совершаю преступления экономические. В особо крупных размерах.
– Зачем вы мне всё это рассказываете? – спросил Роберт.
– Наконец! – воскликнул Барсех, закурив сигарету. – Затем, что у нас общий враг!
– Враг? – удивлённо переспросил Роберт.
Барсех на пару секунд опустил взгляд, затем снова посмотрел в глаза Роберту.
– Я говорю о прокуроре, – сказал он.
Воцарилась зловещая тишина. Они смотрели друг другу в глаза, не моргая.
– Все ваши грабежи – это месть, Роберт. Вы откуда-то знаете, что и комиссионные, и ювелиры, и строители – все ходят под ним. Всё это время вы грабили только его. Не пойму только одного, что он вам сделал?
– А вам? – спокойно вопросом на вопрос ответил Роберт. – Если он кормит вас, зачем плевать в колодец?
Барсех изменился в лице.
– Это я его кормлю! По сей день!
Барсех осушил рюмку водки, затем прикурил новую сигарету.
– В своё время мои коллеги не послушались меня, я говорил, что нельзя прикармливать эту тварь, потому что он редкая сука. Сейчас половина из них в тюрьмах, а другая половина – в земле.
– А вы в какой половине? – спросил Роберт.
Барсех посмотрел на Роберта с уважением и улыбнулся.
– На меня завели уголовное дело, – сказал он. – Шансов увернуться почти нет. Поэтому вы мне и нужны, Роберт. Людей вокруг меня много, а положиться не на кого. Все продаются. Почти все.
Воцарилось молчание. Барсех курил, уставившись в стол. Роберт смотрел на него.
– Я предлагаю дружбу, – продолжил Барсех. – У меня есть ещё связи и уважение. Мне нужен человек, заинтересованный в этой войне нематериально. Времени мало. Мне нужен ответ до завтрашнего вечера. Найдёте меня здесь, в восемь вечера. Возьмите эту сумку с собой, при любом вашем решении она останется с вами – я искал вас не за этим. Идите.
Роберт молчал, разглядывая свою рюмку с водкой. Затем он сказал:
– В семьдесят третьем в городе рухнул новый дом. Мне было тринадцать лет.
Барсех посмотрел на него и с большим вниманием ждал продолжения.
– С тех пор я один. Совсем один.
Роберт поднялся с места, осушил рюмку и ушёл, оставив сумку с награбленным на столе.
8. Дед Ерем
Дед Ерем сидел в кресле и смотрел телевизор. Подошла жена с листом бумаги из блокнота.
– Ерем, на базар надо сходить, дома пусто, – сказала по-армянски жена.
Ерем взял листок, продолжая смотреть телевизор. Он мельком бросил взгляд на список продуктов и продолжил смотреть телепередачу. Через пару секунд он сосредоточился и снова, уже более внимательно, посмотрел на список. Жена гладила одежду на доске в той же комнате.
– Это что, конец света наступил? Что ты здесь понаписала?
– Дома пусто.
– Четыре кило мяса зачем тебе, женщина? – спросил Ерем и, не получив ответа, продолжил читать. – Помидоры, огурцы, зелень, фрукты, лимонад четыре бутылки, минеральная две бутылки… Лимонад? Ашхен?