Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко

Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко

Читать онлайн Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:
Он ударил себя со всей силы по щеке, и все непрошеные мысли в мгновение испарились. Дэвид огляделся. Вокруг него началась паника. Он понимал, что позже ему это аукнется, но сейчас Дэвид был зол.

Злость. Он не испытывал это чувство последние лет пятнадцать.

Дэвид медленным и ровным шагом стал преследовать воришку, которого к этому моменту и след простыл. Наверное, тот уже был далеко, но это не волновало Дэвида, ведь у него было два козыря. За несколько месяцев мытарства в катакомбах Ди он досконально изучил город, а парнишка был насажен на ментальный крючок. Найти его было делом времени.

Пройдя несколько кварталов, Дэвид свернул на старую грязную улицу. Здесь располагались заброшенные или почти заброшенные склады. Сейчас их использовали лишь местные банды для схрона или как перевалочную базу для контрабанды. Он дошёл до узкого проулка, остановился и прислушался.

Этот путь оканчивался тупиком. Оттуда доносилась неспешная возня. Дэвид достал из внутреннего кармана куртки пистолет и шагнул в закоулок. Вор его даже не заметил. Он сидел на корточках в конце тупика и рылся в какой-то сумочке. Дэвид не спеша направил пистолет на парня и взвёл курок. Вор дёрнулся и круто развернулся к нему, выставив перед собой дрожащей рукой перочинный ножик. В его глазах читался наркотический голод и страх.

Дэвид, пока шёл за беднягой, успел поостыть. К тому же он не так сильно и пострадал от газа. Глаза ему отчасти защитили очки, и те лишь слегка покраснели, а нос уже не так сильно зудел. Всё это вот-вот пройдёт, как и всегда было до этого. Ему даже стало жалко парня.

«Да и нужны ли мне теперь эти бумажки? Нет, они мне всё ещё могут пригодиться, хотя бы с неделю другую»

Дэвид тихо, но вкрадчиво проговорил:

— Парень, не глупи. Мне нужны лишь документы. И мне всё равно, кого ты ещё ограбил.

Вор нервно огляделся по сторонам. Его рука с ножиком ещё сильнее задрожала, но он лишь крепче её стиснул. Вор нервно облизал губы и, странно усмехнувшись, спросил:

— Как ты меня нашёл? Не мог ты меня так быстро найти!

— Тебя не это должно волновать, а то, что ты, кажется, не понимаешь, в какой ситуации оказался. Будь благоразумен: верни мне мои документы, и я оставлю тебя в живых.

Вор испугано посмотрел на Дэвида и с плохо подавляемой истерикой промямлил:

— Ты не убьёшь? Ещё как убьёшь! Думаешь, я не узнал тебя? К твоему несчастью, узнал! Ты тот парень, о котором уже с полгода судачат наёмники и кое-кто из подполья. Ты, говорят, очень опасен, но тебя хотят поймать, ибо ты — золотая жила. За твою голову просят целое состояние. Так что хер тебе, а не бумажки!

Дэвид возвёл глаза к небу, а затем вновь вгляделся в вора. Он поразился его тупости и своему удивительному везению.

— И зачем ты мне это говоришь, идиот? — тихо ответил Дэвид. — Подумай, это не сложно: ты ведь мог спокойно уйти отсюда, услышав мои доводы, а потом доложить кому надо. Мол, Дэвид Шепард в Ди, и его можно запросто повязать. Ну а теперь? Теперь я должен тебя убить.

Воришка, слушая его, побледнел на глазах. Его левый глаз задёргался, а челюсть отвисла. Он выронил нож, поднял вверх дрожащие руки, выдавив из себя что-то жалобное и нечленораздельное. Дэвид уже собирался стрелять, как вдруг сверху он услышал резко нарастающий звук, будто вот-вот упадёт бомба. Одновременно с этим послышался весёлый и задорный голос:

— По-бее-рее-гись!!

Первым вверх посмотрел воришка, и он буквально за одно мгновение постарел. Парень прижался к стене, сполз на землю и, издав что-то похожее на визг высокой частоты, попытался защититься от неведомой угрозы, закрывшись руками. Вверх посмотрел и Дэвид. Он видел это лишь пару секунд, но он запомнил это навсегда. Дэвид думал, что его уже ничем не удивить, но нет! С неба, именно что с неба, а не с крыши, на огромной скорости, ногами вперёд падал человек.

Он со всей силой врезался в землю между вором и Дэвидом. Раздался оглушительный хлопок, поднялось облако пыли, раздался звук резкого торможения. Шепарда отбросило ударной волной на несколько метров назад. Он со всей силы ударился спиной об землю и погрузился во тьму.

Дэвид не знал, сколько пролежал в беспамятстве, но скорей всего не больше пяти минут, а может и меньше. Он быстро поднялся на ноги и резко направил пистолет туда, где должен был находиться вор (каким-то чудом очки всё ещё были на нём, лишь чуть сползли на лоб).

Оттуда доносилась нечёткая речь, будто из радио. Кто-то очень громко кого-то звал. Но вот пыль начала оседать, и Дэвид увидел впереди себя незнакомца. Незнакомец сидел на корточках и что-то делал с воришкой. Дэвид шагнул чуть влево и увидел бедолагу. Он потерял сознание и теперь пускал пену изо рта. Незнакомец тыкал в него пальцем, будто в букашку, что, упав на спину, теперь была неспособна перевернуться на живот. Незнакомец поднялся, и Дэвид смог хорошо разглядеть его со спины, пусть пыль всё ещё полностью не улеглась.

Это был крепко сложенный широкоплечий мужчина ростом выше среднего, с копной серых непослушных волос. Он был одет в серый комбинезон, на спине которого были изображены плотно прилагающие друг к другу параллельные линии: белая, серая и чёрная соответственно. Эту своеобразную спаянную римскую цифру «3» по бокам украшали два крыла. Эти крылья у Дэвида вызвали ассоциацию с крыльями ангела и демона. Правое: ангельское, левое: демоническое. Над «тройкой» был начертан круглый глаз без век и ресниц.

Незнакомец приложил указательный палец к своему уху — его как будто оплела паутина, и с кем-то заговорил. Можно было бы предположить, что сам с собой, но Дэвид по-прежнему отчётливо, пусть и неразборчиво, слышал чей-то хриплый голос. И если до этого этот голос призывал, то теперь явно предполагал под собой общение, или, что было верней, не самую тёплую беседу. Да и незнакомец отвечал этому голосу.

Тут Дэвид осознал, что уже полминуты просто смотрит на пришельца со слегка приоткрытым ртом. Он сильнее сжал пистолет и сухо, но уже не так уверенно, как при разговоре с вором, протянул:

— Ты кто такой, чёрт тебя дери?

Незнакомец перестал разговаривать с обладателем хриплого голоса и посмотрел на Шепарда через плечо. Дэвид увидел лицо пришельца, и оно его немного испугало.

Густые кустистые брови, орлиный нос, взъерошенные пепельные волосы и хитрый прищуренный взгляд огненно-красных глаз не сулили повстречавшему его человеку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мусорщики 'Параллели' - Георгий Сидоренко.
Комментарии