Улыбка Дракона(СИ) - Алексей Фирсов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Я вне себя, отец Симон! Нужны ли мне ее оправдания? Я дал ей все-этой поганой шпионке-любовь, власть, богатство! Она жива только благодаря мне!
Епископ коснулся моей руки.
-Не принимай решения сгоряча, мой мальчик.
-Коронация через десять дней, я так решил, отец Симон! Вы не отступите от меня?
-Я не отрекусь от тебя даже под страхом церковного наказания.
-Чего хотят судьи церковного суда? Почему они здесь?
-Количество ведунов и колдуний в королевстве резко возросло. Церковь принимает меры. Архиепископ направил во все епархии выездные группы церковного суда.
-Мне это не нравиться, отец Симон, на своих землях я решаю - кому жить, а кому умирать! Чем мне могут грозить ведуньи? В долине Холлилоха ведуньи у горцев почитаемы, и никто ничего плохого от них не видел. Их уважают и побаиваются, но заниматься их отловом я не собираюсь. Что церковные суды делают с ведунами и колдуньями?
Епископ вздохнул.
-Их предают огню, сын мой. . .
Я сразу же вспомнил Марту, старую знахарку и повитуху.
-Черта с два на моих землях будут жечь кого-то! Церковного суда на моих землях не будет!
-Во главе судей в Корнхолл приехал аббат Червелл. Он молод, но уже хорошо известен. В прошлом году в Лонгфорде он сжег две тысячи еретиков и ведуний!
-Я его отправлю обратно на юг!
Церковный суд разместился для заседаний в монастыре Святой Варвары, в той части, что менее пострадала от пожара весной.
Со мной была рота конных арбалетчиков. Я приказал им спешиться и окружить монастырь. В воротах несколько южных горцев препирались со стражей церковного суда. У горцев в поводу были лошади. На одной из них со связанными руками и ногами поперек седла свисали две женщины лицом вниз. Судя по их клетчатым юбкам-горянки из южных кланов. Я спешился и подошел к воротам. При моем появлении спор затих.
Горцы поклонились. Стража приосанилась, взялись покрепче за древка алебард.
-В чем дело? Вы из клана Макгайл?
-Да, милорд, мы привезли ведуний церковникам и хотели сдать за обещанную награду, а эти чужаки не хотят нас пустить и еще смеются над нашим выговором.
-И какова награда?
-По 20 талеров за голову.
-Эти женщины из вашего клана?
-Да, милорд, наш священник отец Бонифаций распорядился сдать их в Корнхолл судьям.
-Чем же эти женщины вам досадили?
-Мне ничем, милорд, но у моего брата сдохли две овцы, когда он спьяну обругал Донеллу! А вот вторая-Эдна вечно всякие травки варит и нашим бабам раздает!
-Я вам дам по 30 талеров, и убирайтесь отсюда!
Горцы сгребли талеры и, сняв женщин прямо на мостовую, довольные отправились восвояси.
Я наклонился над женщинами. Одна-пожилая, лет под шестьдесят, была без сознания. Другая-молоденькая, с ужасом смотрела на меня, мыча через грязную тряпку, что повязали ей вместо кляпа. Лицо ее было багровым от прилившей крови. Видимо долго она провисела вниз головой.
Я закрыл глаза и сосредоточился на ауре обеих. Никаких следов магии в них я не увидел.
Вынув кинжал я перерезал веревки на молодой горянке. Она сама сорвала платок со рта.
-Милорд, пощадите-нас оговорили! Мы с бабушкой ни в чем не виновны! Не отдавайте нас церковникам!
Плача она обхватила мои сапоги.
Я обернулся к лейтенанту.
-Макгайл, они из вашего клана?
Макгайл был мрачен.
-В мои молодые годы, милорд, горцы никогда бы не отдали своих женщин, а тем более за деньги церковникам!
-Позаботься о них, Макгайл и отправь в замок, а я поговорю с судьями.
Лейтенант с трудом оторвал от меня рыдающую девушку.
-Уймись, дура, никому тебя не отдадут!
К моему удивлению стражи отказались меня пропустить.
-Вы знаете кто я?
-Вас назвали милордом, но сюда входят те, кого приглашает сьерр Червелл!
Это мне уже понравилось.
Я выхватил меч и рубанул одного стражника по шее, повыше нагрудника. Не успел второй размахнуться алебардой, как моя сталь вошла в его живот. Выпучив глаза, стражник закряхтел и сполз на мостовую.
Первый страж уже хрипел в агонии у ворот. Пятки скребли по камням.
-Благодарю вас, сьерры! - я приложил два пальца к берету-Со вчерашнего дня хотел кого-то убить!
Я вошел в монастырь. С обнаженного меча скатывались вниз капли крови. Арбалетчики следом за мной рассыпались по двору.
-Приготовиться к стрельбе!
За моей спиной заскрипели натягиваемые тетивы.
Здесь на этом дворе я нашел в прошлом году Адель среди монахов.
При мысли об Адель мое желание убивать стало просто нестерпимым. . .
Основное здание во время пожара месяц назад сгорело полностью. Быстрым шагом я направился к зданию кладовых, что прилегало к монастырской стене направо от часовни.
Пнув дверь, я вошел.
В небольшой комнатке два монаха корпевшие над свитками бумаги, подскочили от грохота двери об стену
-Где аббат Червелл?
-Аббат ведет допрос, но кто вы?
-Стоило уехать на две недели и в Корнхолле меня перестали узнавать. - процедил я сквозь зубы.
Острие моего меча уперлось в кадык ближайшего монаха. Он попятился, но я шел следом и через два шага монах уперся спиной в стену у двери.
-Мне нет дела до того, чем занят аббат! Я спросил, где он?
Трясущаяся рука указала на дверь, окованную ржавым железом.
Я вошел.
Обширное помещение имело узкие оконца высоко на уровне двух человеческих ростов.
После дневного света здесь почти ничего не разглядеть. Светилась жаровня алыми углями там впереди и при двух канделябрах белели чьи-то лица.
Воняло кровью, мочой, потом и горелым мясом.
Я шел на свет.
При свете трех свечей, за столом судьи в черных мантиях вкушали трапезу. Жареная рыба, черный хлеб. Не густо!
Напротив, шагах в пяти от стола белело голое тело. Глаза мои привыкли к сумраку.
Голая женщина висела на вывернутых руках и похоже без сознания. Грязные пряди длинных волос закрывали лицо. Провисшие крупные груди, валики жира на бедрах.
-Кто вы? И почему врываетесь на заседание суда?!
Голос был резок и отрывист, как воронье карканье.
Я повернулся на голос.
-Вы - аббат Червелл? А я-лорд Грегори, граф Корнхолский!
-Что вам угодно, милорд?
-Мне угодно, что вы все покинули город и мои земли в течение ближайших трех часов!
-У вас нет над нами власти, милорд!
Я приблизился к столу.
Двое судей так и сидели за столом. Третий-аббат Червелл стоял.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});