Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магия Феникса (СИ) - Светлая Нати

Магия Феникса (СИ) - Светлая Нати

Читать онлайн Магия Феникса (СИ) - Светлая Нати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Глава 14

Уже хотела идти на завтрак, когда в комнату ворвался Керим со словами:

— Ты не поверишь, что написано в фолианте! — лихорадочно блестя глазами — он был явно под впечатлением.

— Ты его уже расшифровал? — поразил он меня быстрым результатом.

— Ну, почти. Чтобы до конца его расшифровать нам нужно отлучиться с академии.

— Но как? Ладно, ночью, но днём?

— Ты думаешь, никто не прогуливает лекции? — хитро сощурился Керим.

— Хорошо. Только куда мы? — вскинула брови в немом вопросе.

— Тут недалеко! — потянул он меня за рукав, но не успела сделать и шагу, как между мной и Керимом материализовался сорп.

" — Ты чего? " — послала мысленно вопрос фамильяру.

" — Не ходи с ним" — получила лаконичный ответ.

— Керим, стой. Давай позже, — прислушалась к совету фамильяра. Попыталась выдернуть руку, да только он впился в меня мёртвой хваткой. Амрэй в мгновение ока перешёл в боевую ипостась и пошёл в атаку на него без предупреждения с лёгкостью опрокинул того на пол. После этого Керим вдруг схватился за голову, словно она стала источником сильной боли и начал медленно вставать.

— Что случилось? — Керим явно не понимал, что происходит.

— С тобой всё в порядке? — уточнила, боясь подойти ближе, ведь снова могу ошибиться.

— Как я тут оказался? — его вопрос поставил меня в тупик.

— Ты пришёл и сказал, что практически расшифровал фолиант и просил идти с тобой куда-то. Возможно ты подвергся подчиняющей магии… — возникла догадка, — Керим, зайди в комнату, пока мы не привлекли ещё большее внимание. Закрыла дверь в комнату и вновь начала рассуждать вслух:

— Кто-то узнал, что фолиант у нас и не просто у нас — у тебя. А ещё меня хотели куда — то заманить…

— Как же болит голова! — лишь хмыкнул на мою тираду Керим.

— Давай массаж сделаю, больше ничем помочь не могу.

— Нет, иначе попадёт нам обоим, — отодвинулся в сторону Керим, — Мне не улыбается быть растерзанным драконом.

— Не поняла?!

— Твой аромат изменился… — Совершенно не тактично высказался он.

— О, Великая Грэмма! И ты туда же! — выпустила из себя воздух с шумом, теперь похоже каждый будет меня этим тыкать.

— Я схожу в лекарское крыло и зелье выпрошу, кстати — завтрак мы благополучно пропустили, — не стал развивать тему Керим.

— А фолиант где? — спросила, поскольку начала беспокоиться о его сохранности.

— Я, вчера, как и говорил — отдал знакомому. Хочешь, пошлю магписьмо и спрошу?

— Было бы хорошо.

— Увидимся позже, — охая, Керим ушёл. Задумалась и вправду — оттого, что я пропущу сегодня лекции никому хуже не будет. Ну в конце концов — не отчислят же меня из — за одного дня?

— Керим, подожди, я с тобой! — крикнула, и захлопнув дверь, побежала за другом, который ушёл уже далеко и мне пришлось ускориться, чтобы его догнать. Придя в лекарское крыло изобразила жуткую головную боль, чем вызвала недоумение у Керима. В ответ незаметно подмигнула и осушила ёмкость с зельем от которого резко захотелось спать

— Ну и зачем? — спросил Керим, когда лекарь вышел и мы остались наедине.

— Я тут подумала, что совсем не хочу на лекции, а очень хочу расшифровать фолиант. Ты отправил магписьмо?

— Да, через несколько часов пришлёт его назад. Говорит, там какое-то пророчество, но какое сказать не может. Хотя, я догадываюсь какое именно. Слова меняются местами постоянно, от этого для его расшифровки нужно больше времени, поэтому я попросил его обратно.

— Ты думаешь это пророчество связано с видениями твоей сестры?

— Да, — сонно пробормотал Керим и вдруг затих. Убедилась, что он попросту спит, а у меня наоборот сонное состояние исчезло и энергия бурлила во мне бешеной силой, пошёл обратный эффект у зелья. Ух, пойду- ка я лучше, пока Керим отдыхает. Забежала в столовую и на мою удачу ещё не успели убрать всю еду в отдельную комнату, подхватив вкусняшки отправилась в загон. Аррленд потерял очень много сил и ему нужно хорошо питаться, чтобы восстановиться до конца. Странности начались, когда я ступила на территорию, где содержались драконы. Сначала раздался рокот голосов драконов, а после они преклоняли передо мной головы. Если сказать, что я была в полной растерянности — ничего не сказать. Не понимаю, что на них нашло?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

"— Просто они встречают тебя, моя райяа", — услышала мысленно голос Аррленда.

— Странно это всё, — пробормотала себе под нос. Меньше, чем за неделю моя жизнь изменилась на все триста шестьдесят градусов. Я стала истинной дракона, вместо того, чтобы стать обычным погонщиком, приобрела друга в лице(или мордочки) фамильяра, а ещё мне приписывают исполнение некого пророчества, которое ещё нужно расшифровать. И ещё эти непонятные личности, которые отравляют мою жизнь, пытаясь напугать, и случай с Керимом заставляет задуматься, насколько могущественны мои недруги, что с лёгкостью такое проворачивают.

— О чём задумалась? — Аррленд был явно озадачен моим задумчивым видом, ведь я больше не проронила ни слова.

— Керим был зачарован подчиняющей магией и меня пытались куда-то заманить, — Аррленд перестал есть и внимательно смотрел на меня, на его лице читались вспышки разных эмоций, которые в конце подавило сожаление.

— Зря я ушёл от тебя так рано! Надо что- то решать, становится слишком опасно находится тебе в стенах академии.

— А тебе? Тебе разве не опасно тут? — вспыхнула и отстранилась от него, ведь его объятья действовали на меня одуряюще — хотелось прижаться к нему и никуда не уходить. — Кстати, может расскажешь, что удалось тебе узнать? Почему ты молчишь?

— У меня нет точных сведений, лишь догадки…

— Не доверяешь? Это связано с предательством Арамэллы? — Увидела, что на имени принцессы Аррленд дёрнулся словно от пощёчины — видимо попала точно в цель. — Ты считаешь, что я так же предам тебя? — продолжила атаковать его словами.

— Откуда ты узнала о принцессе? И нет, я не думаю, что ты способна на предательство.

— Тогда в чём дело? — умышленно не ответила я на вопрос, пытаясь разобраться, почему он не доверяет мне до конца..

— Просто, непроверенная информация может дать обратный эффект, не дуйся, обязательно расскажу, только позже, — Аррленд вновь поймал меня в объятья и поцеловал, заставляя забыть даже суть разговора.

— Мне пора идти, — сказала, когда восстановила дыхание от долгого поцелуя.

— Не хочу тебя отпускать, надеюсь в скором времени всё изменится и мы перестанем прятаться.

— Я тоже надеюсь, — бросила взгляд на дракона, который уже поменял ипостась.

Возвращаясь в лекарское крыло, изменила путь — решила пройти по тропинке, которая вела напрямик, но не пользовалась популярностью из — за колючих кустарников, которые приходилось обходить. И уже прошла попути, как услышала приглушённые голоса, но не обратила на них внимания. Только когда услышала о чём говорили двое неизвестных, спряталась за куст, находившийся рядом.

— От девчонки пора избавляться, слишком много хлопот доставляет, — чуть хрипловатый голос казался мне знакомым, но не могла понять, где я его раньше слышала.

— А неициированного тоже, того? — спросил второй голос, который наоборот, был писклявым на фоне голоса первого неизвестного. Осторожно выглянула из-за куста, но всё зря — фигуры были одеты в плащи с накинутым капюшоном — даже вблизи не узнаешь кто там был, поэтому вновь спряталась за куст и ждала продолжения разговора. Но они отошли от куста, где я находилась, а мне пришлось сидеть и ждать, когда они уйдут ещё дальше, чтобы не быть застигнутой за прослушиванием. Происходит что-то очень странное, похожее на заговор. Только кого? Чего ожидать от будущего? Не понятно…

Зашла в комнату, где отдыхал Керим и застала его ещё спящим.

— Просыпайся, соня, — пихнула его в бок, — Проспишь всё!

— М-м-м….

— Ну, просыпайся! — потянула его за уши отчего он подпрыгнул и потёр место от моего захвата.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия Феникса (СИ) - Светлая Нати.
Комментарии