Унесённые не тем ветром - Vera Aleksandrova
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты сомневалась, моя птичка? – довольно фыркнул Ретт и тут же недовольно добавил. – Теперь мне станет тяжелее ждать. Может ну её, свадьбу? Махнем в Новый Орлеан сейчас.
- Подождешь положенного срока, дорогой, - мягко фыркаю я.
- Я подозреваю, что ты назначила дату свадьбы специально так далеко, чтобы посильнее помучить меня, - фыркает Ретт, слегка встряхивая меня на своих коленях.
- Как ты догадался? – удивленно-притворно спрашиваю я, чтобы позлить его немного.
- Птичка моя, я ведь могу и не дождаться, - прищурившись, угрожает мужчина.
- Сбежишь из-под венца? – усмехнулась я.
- Скорее дата рождения нашего первенца будет намекать, что мы слишком спешили с зачатием, - усмехнулся мой жених под моё возмущенное «О!».
Свадьба состоялась в городской католической церкви. Присутствовало мало народа, но все дамы-патронессы города были тут. Это был своеобразный кивок одобрения с их стороны, что я перестала быть осуждаемой девицей и становлюсь почтенной замужней дамой.
После небольшого банкета мы с Реттом отбываем в Новый Орлеан. Я не желала кормить всех этих «благородных» дам, сказав, что решила сэкономленные деньги вложить в обновление городского госпиталя. По лицам этих матрон я не поняла, довольны они или нет, может просто хотели поесть?
Моя первая брачная ночь должна была состояться на борту парохода, несшего нас в свадебное путешествие. Я надела самое возмутительное бельё, подаренное Реттом, и весьма смело предстала перед ним. Наверное, мой супруг ожидал скромницу или стесняшку, но я не была ни первой, ни второй. Увидев меня, выходящую из-за ширмы, отделяющей гардеробную часть от спальной, капитан Батлер застыл с сигарой в руке.
- Моя дорогая миссис Батлер, вы выглядите просто сногсшибательно, - довольно произнес Ретт, пожирая взглядом меня под прозрачным тюлем. – Скорее иди ко мне!
- Я что-то захотела пить, - наивно вздыхаю я, не двигаясь с места.
- Будет тебе и водичка, и шампанское, и чай с лимонадом, Мелли! Сейчас же иди сюда! – нетерпеливо произнес муж.
Вспомнив, что терпение не его конек, я медленно подчиняюсь, попав в крепкие мужские объятья. Мгновение, и мой наряд валяется на полу, а я стою перед Реттом, который сел на постель.
- Я так долго этого ждал, что думал уже никогда не получу тебя, - тихо шепчет мой муж, мягко поглаживая мои бедра. – Ты заставила меня заплатить самую высокую цену из всех возможных, и теперь принадлежишь мне. Я твой муж, а ты моя жена. Мы не самые идеальные люди, да и репутация у нас подмоченная, но теперь мы семья. Доверяй мне, Мелли, и я буду доверять тебе. Теперь ты носишь мое имя, и оно не самое лучшее на свете, но я постараюсь обелить его ради тебя.
Этот мужчина давно не был для меня Кларком Гейблом, актером из «Старого Голливуда». Это и не был Ретт Батлер, персонаж моего любимого фильма, это был Ретт – мой муж, человек, бескорыстно протянувший мне руку помощи, когда я голодала во время войны и помогший выбраться из горящего города. Да, я была обижена на него за его поступки. Он мог пропасть без вести и не появляться годами, но это был он. Сложный и нетерпеливый, циничный и порой чуткий к окружающим Ретт Батлер, который был солнцем, согревавшем меня. С момента нашей помолвки и с каждым его визитом я чувствовала, что восхищение и легкость наполняют меня. Я любила его, но не знала, любил ли он меня. Ведь даже любя, он мог уходить без оглядки. Хочу быть счастливой рядом с ним и видеть его таким же.
- Пусть наша жизнь будет хорошей, - тихо говорю я, погрузив ладони в его волосы. – Хочу, чтобы ты был счастлив со мной и сама хочу счастья. Понимаю, что ты слишком сложен для простой жизни, но я не ищу приключения вне брака. Я хочу искать их вместе с тобой, Ретт.
- Ох, Мелли, - тихо шепчет мой муж, целуя мой обнаженный живот.
Нежные поцелуи и медленные ласки Ретта стали плавить меня словно сыр в духовке, я отдавалась его рукам и губам, покорно позволяя владеть собой. Лишение девственности прошло мгновенно, но немного болезненно. После чего Ретт еще больше был нежен и терпелив. Я впитывала ласку и тепло своего мужа, словно цветок воду после долгой засухи. Мне безумно нравилось прикасаться к Ретту, гладить его и ласкать. Я обнаружила жуткий шрам на его животе, и он рассказал историю о карточной поножовщине.
К тому моменту, как пароход подходил к Новому Орлеану, Ретт уже отбросил нежный флер первого соития, открыв для меня свою страстную натуру и недюжинный сексуальный аппетит. Я просто летала с ним от счастья. Медовый месяц прошел по большому счету в кровати и ресторанах, и еще в магазинах.
- Я хочу, что бы сменила свои скромные наряды, - вдруг сказал Ретт, поглаживая мою спину.
Мы лежали на кровати, уставшие после вихря, который кружил нас уже не раз за прошедшую ночь. Я устало дремала у Ретта на груди, закинув ногу на него.
- Ммм? Почему? Тебе не нравится быть женатым на респектабельной даме? – мягко фыркаю я.
- Ты жена Ретта Батлера, и выглядеть должна соответствующе, - усмехается супруг.
- О, ну тогда мне стоит обзавестись брюками, - отвечаю я с улыбкой и шепчу с улыбкой. – Ретт, а можно вопрос?
- Конечно, моя дорогая, - тихо отвечает мужчина.
- Признайся, это ты украл казну Конфедерации?
Ретт вдруг внимательно смотрит на меня и медленно, и тихо отвечает:
- Нет, но интереснее же сохранить интригу.
Глава 9
Мы вернулись из свадебного путешествия в Атланту, где супруг рассказал, что уже достраивает огромный дом для нас. С каким-то внутренним трепетом узнаю в нем тот самый особняк с парадной лестницей. Въехать сразу мы не могли, так как отделка и мебель пока отсутствовали, но Ретт отказался жить с тетей Питти. Со старушкой он прекрасно ладил, но вот стены в доме могли предательски выдать нас ей как не самых добропорядочных супругов. К тому же тетя Питти была дамой незамужней и, мягко говоря, впечатлительной. А наш ночной шум мог весьма некстати просветить бедняжку по поводу супружеской жизни. Так что я согласилась с Реттом, что в ожидании собственного дома, лучше пожить в гостинице.
Делами лесопилки я продолжила заниматься самостоятельно, так как