Те, кто читает сердца зла. Сценарий. Часть 1 - Соль И На
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ён Су. (Колеблясь) Не беспокойтесь. Он согласится.
#23__ Тюрьма. Комната для свиданий / День
Ха Ён сидит и ждет Ян Ён Чхоля. Вскоре Ён Чхоль входит и с явным удовольствием осматривает большую комнату со столом и диваном.
Ян Ён Чхоль. (Важничает) Значит, я был прав. (Как будто догадываясь) Что-то еще случилось.
Ха Ён. (Смотрит с удивлением)
Ян Ён Чхоль. Какой этаж?
Ха Ён. (Зачем ему?) Первый. Соседи, конечно, тоже под подозрением, и второй этаж там есть.
Ян Ён Чхоль. Значит, он умеет ломать замки. И через заборы умеет прыгать… или лазать. Дом – это, конечно, самое безопасное место.
Ха Ён. (В каком смысле?)
Ян Ён Чхоль. Нет посторонних глаз. Только ты и жертва.
Ха Ён. Следов изнасилования не было.
Ян Ён Чхоль. Это с точки зрения извращенцев, которые жертву раздевают. Вы же сюда потому и пришли. Потому что я понять их могу. Мне вот ума в последний раз не хватило: вытащил ее на парковку, а там уже меня и заметили. Так завелся, что удержаться не смог. (С сожалением) Ну, в любом случае такое каждый раз надо планировать и от плана не отходить.
Ха Ён. Почему вы вдруг пошли не по плану?
Ян Ён Чхоль. Был уверен, что ничего мне не будет.
/ins. Перед домом Вон Маль Сук
Ха Ён проверяет стены и не видит цифр.
Ха Ён. Тогда стоит начать трясти тех, за кем водились кражи?
Ян Ён Чхоль. (Важничает) Можно и так.
Ха Ён. (Встает, оставляет подпись у надзирателя)
Ян Ён Чхоль. (С досадой) Вы уже уходите?
Ха Ён. (Смотрит на него)
Ян Ён Чхоль. У него точно с этим проблемы. (Показывает на голову) У него это раздевание в голове застряло. (Спокойно) Детектив, а вы еще придете?
Ха Ён. (С чего бы?)
Ян Ён Чхоль. (Напористо) Я в приюте рос, и мне раньше никто не давал денег. К этому… привыкаешь. Неплохо было бы еще получить.
Ха Ён. (Жестко) В приюте рос… А сам говорил, что отец бил за столом.
Ян Ён Чхоль. Ну а как мне еще его звать. Наверное, отец. Он же меня и в приют запихнул. Жив он, нет, не знаю. Больше ничего о нем не помню.
Взгляд Ха Ёна становится напряженным. Ён Чхоль не обращает внимания и продолжает нагло смотреть на него [29].
#24__ Офис по расследованию убийств / День
Капитан Пак снова в бешенстве кричит на Ха Ёна.
Капитан Пак. Мало того что ты ездишь к этому подонку, ты теперь ему еще и деньги даешь? Какой позор!
Младший. (Качая головой) Час от часу не легче.
Капитан Пак. (Кипит от злости) Хочешь все испортить в последний момент? Зачем ты к нему ходишь?
Ха Ён. (Невозмутимо) Только преступник может понять преступника.
Капитан Пак. (Возмущенно) Что? Ты сам понимаешь, что несешь?
Младший. (Просто смотрит на них)
Ха Ён. Я хочу понять, как он мыслит.
Капитан Пак. Да вы что?! Ты это слышал? (Младший сжимается) Это сейчас точно детектив сказал?
Младший. (По-прежнему смотрит с опаской)
Капитан Пак. Чушь собачья! Я тебя уже предупреждал. Детектив Мун спрашивает меня, почему ты Ян Ён Чхолю деньги даешь! А этот урод там ходит хвастается, что ты, детектив, к нему ездишь! За советом!
Ха Ён. (Сохраняет спокойствие, несмотря ни на что) В его словах есть логика.
Капитан Пак. (Еще громче) Ты это слышишь? Он меня вообще не слушает, да?
Младший. (Молчит)
Капитан Пак. Совсем рехнулся?
Ха Ён. (Молчит)
Капитан Пак. (Старается взять себя в руки) Ну, допустим. Преступники друг друга понимают. Дальше что?
Ха Ён. Ловить надо.
Капитан Пак. (Смеется) Кого?
Ха Ён. Настоящего убийцу.
Младший. (Опасается, как бы капитан опять не разозлился)
Капитан Пак. Ты сейчас пытаешься мне вызов бросить?
Ха Ён. (Не понимает) Что вы имеете в виду?
Капитан Пак. Ходишь и мелешь, что убийца, которого я поймал, не убийца.
Ха Ён. Да нет же! Просто это дело точно связано с недавним случаем…
Капитан Пак. А если этот придурок Ян Ён Чхоль всякой чуши наболтает? Как ты другим детективам в глаза будешь смотреть? А если наверху узнают? Кто за это будет отвечать?
Ха Ён. (Как будто это естественно) Я буду.
Капитан Пак. Ха! Думал, ты просто места своего не знаешь, а у тебя вообще ума нет. За что ты будешь отвечать? Ты кто такой, чтобы отвечать? (С издевкой) Так хорошо отвечал, что аж сюда выгнали?
Ха Ён. А если настоящий убийца – другой человек? За сломанную жизнь Бан Ки Хуна кто будет отвечать? (Пристально смотрит на капитана Пака)
Капитан Пак. (Эти слова его задели) Ах ты сволочь!
Младший. (Все-таки срывается с места и пытается удержать капитана)
Капитан Пак. (Тяжело дыша) Ты тогда преступником стань. Раз так хочешь их понимать. Попробуй. Нечего с этим уродом в Шерлока Холмса играть. И тогда я раз – и поймаю тебя тоже.
Ха Ён. (И глазом не моргнув) Дело Бан Ки Хуна и убийство Вон Маль Сук – дело рук одного и того же человека. К тому же он повторил сценарий. Значит, он не остановится.
Капитан Пак. (Краем глаза смотрит на соседнюю комнату) До тебя так и не дошло?
Ха Ён. То, что он оставляет тела обнаженными, – его навязчивая идея.
Капитан Пак. (Смотрит на младшего детектива) Эй! Я сейчас с кем разговариваю?!
Младший что-то мямлит с потерянным видом. Капитан Пак хватается за голову, будто сходит с ума.
Ха Ён. (С тем же выражением лица, решительно) Я его обязательно поймаю.
#25__ Комната Ха Ёна / Ночь
Ха Ён всю ночь сидит за письменным столом [30], пытаясь вычислить подозреваемого. Коротким карандашом он небрежно выводит: «Сексуальная травма? Кража со взломом? Прошлые судимости? Но… Отпечатки не опознаны».
В камеру попадает распятие над окном. Оно будто бы наблюдает за Ха Ёном.
Ха Ён(e.). Почерк совпадает. Цифр нет. Тот же человек или другой? (Напряжен, будто пытается решить сложную задачу и не может)
#26__ Офис Восточного отделения / День
Ха Ён держит огромный список осужденных за грабежи и изнасилования в Сеуле. Он берет маркер и выделяет тех, кто проживает в районах Кванджингу и Сондонгу.
Капитан Пак неодобрительно поглядывает на Ха Ёна.
Ха Ён. (Младшему) По поводу дела Вон Маль Сук. Я пока сократил список подозреваемых по местности.
Капитан Пак. (Смотрит украдкой)