Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Магическое безумие - К. Ф. Брин

Магическое безумие - К. Ф. Брин

Читать онлайн Магическое безумие - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
Мистер Том ушел?

– Да.

Я тряхнула головой.

– Почему люди всегда обращаются к тебе по полному имени?

Остин вздохнул и посмотрел на небо. Он сел в траву рядом со мной.

– В знак уважения. Наверное, ты не поймешь, но они не моя стая и потому теоретически не могут называть меня альфой. Но они уважают меня, поэтому произносят имя полностью.

– Ты прав, я не понимаю. Но вот что я тебе скажу: я не буду обращаться к тебе по полному имени. Вы все чокнутые. Я не собираюсь становиться похожей на вас.

– Ты только что решала, как лучше разрубить пополам незнакомца – от шеи к пупку или наоборот – и в итоге решила просто заколоть его.

– Да, это логично. К тому же намечалась драка.

– Ах вот оно что.

– Наверное, мне не нужно спать здесь.

– Нет.

– Нив действительно умеет пить. То есть… она в два раза старше меня. Я не знала, во что ввязываюсь. – Я сделала глубокий вдох, покачнулась и почувствовала, как рука Остина удерживает меня от падения.

– Мало кто знает.

– Альфа. Почему тебя так называют? Что еще за самолюбование? И почему кому-то в голову взбрело бросаться камнями в соседа? Зачем строить лабиринт возле дома, чтобы в нем затерялись дети? Я не могу понять это место.

– Да, логики в нем действительно мало.

Остин был абсолютно прав. Этот городок противоречил логике. Но ведь он был маленьким. Маленькие города всегда странные. Наверняка большой город поразил бы Остина. В плохом районе крупного города человек не останавливался, чтобы поскандалить с другим. Это грозило смертью от пули.

– Завтра мой первый рабочий день, а я буду умирать от похмелья, – пробормотала я.

Остин тихо вздохнул.

– Что ты собираешься сделать в первую очередь?

– Наверное, накричу на мистера Тома без повода. – Я попыталась лечь. Рука Остина остановила меня. Я попробовала толкнуть ее, но словно врезалась в бетонную стену. В моей голове мелькнуло несколько подходящих слов, которыми мне хотелось его обозвать.

– Почему ты зовешь Эрла мистером Томом?

Я вскинула руки вверх.

– Я не знаю. Он сказал мне, что его зовут Том. Потом попросил называть его мистером Томом.

– И ты послушала его?

– Он притворяется, будто не слышит меня, если я зову его Эрлом. Это единственный способ говорить с ним.

Остин помог мне выпрямиться. Он улыбнулся.

– Знаешь, ты оказалась в пузыре странностей. Но на самом деле мы не настолько странные.

– И это говорит парень, который использует язык тела животных.

Улыбка исчезла с лица Остина.

– Что ты имеешь в виду?

– Что я имею в виду? – Я поднялась, шагнула вперед и врезалась в куст. Ударила по веткам и шагнула обратно. – Вся ерунда с этими позами, языком тела. Нормальные люди так себя не ведут.

– И все же те парни поняли мои намерения.

– С чего ты взял?

– Я видел это. Мужчины отличаются от женщин. Мы с Марса. Вы с Венеры.

– Ну и чушь. Я Овен. Я и есть Марс. Во-первых, пусть эти малолетки идут подальше. Во-вторых, женщины понимают парней в сто раз лучше, чем они нас. Знаешь почему?

– Мы разумные?

Я уставилась на Остина. Затем покачнулась и уперлась лбом в его плечо. Выпрямившись, я тряхнула головой и сказала:

– Что? Разумные? Вы, идиоты, чуть не подрались без повода несколько минут назад. «У меня есть пенис, уииии». – Я развела руки в стороны. – Нет, просто вы не слушаете женщин. Притворяетесь, что женщины – загадочные существа. Конечно, когда тебе плевать на что-то, оно останется загадкой. Но все изменится, если ты приложишь хотя бы половину усилий, которые мы прилагаем, чтобы понять вас. Все проблемы из-за вашей небрежности.

– Да?

– И еще кое-что.

Я подняла палец вверх, а потом толкнула Остина в грудь. Алкоголь сделал меня чересчур жестокой. Я вспомнила, как в детстве боролась с братом на полу гостиной.

Но на этот раз от удара стало больно мне, а не Остину. Я начала разминать руку, проигнорировав его улыбку.

– Какими, по-твоему, станут мужчины, если вы учите мальчиков, что быть слабым – значит быть похожим на девочку? Или обзываете мальчиков девчонками, если у них что-то не получается. Или леди. Хватит ныть, юная леди. – Я прищурила глаз. На более суровый взгляд мне не хватило сил. – Мужчины говорят мальчикам, что они похожи на девчонок, когда у них ничего не получается. Когда они максимально слабы. И ты удивляешься, почему мы с разных планет? Почему мужчины так часто не уважают женщин? – Я хлопнула по своей сумке. – От шеи к пупку.

Я думала, что Остин рассмеется над моей шуткой, которой я решила разбавить обстановку, но этого не произошло. Он молча смотрел на меня. Мелкие волоски на моих руках встали дыбом. По телу побежали мурашки.

– Я слышу тебя, – тихо сказал он. – Я никогда не задумывался об этом – о таких насмешках, – я не видел картину целиком. Как этим вечером в баре. Никто никогда не говорил мне, с какой опасностью сталкиваются женщины, когда мужчина ведет себя так, как вел себя я. Это поразило меня. Так много событий этой ночи поразило меня. Я всегда был… зашоренным. Не слепым – будь я внимательнее, я бы увидел, но… – Остин тряхнул головой. – Я потрясен. Спасибо тебе. Впредь я буду более осмотрительным.

Я положила ладонь на его руку, чтобы убедиться, что он был настоящим. Что я не спала.

Остин не был похож на мужчин, которых я знала. Уж точно не на моего бывшего мужа или его друзей. Я пыталась поговорить с Мэттом о рисках, с которыми сталкиваются женщины, но он отмахнулся от меня. Это его не касалось, а значит, мой страх был необоснованным. Для него ежеминутные, ежедневные страдания, с которыми женщины сталкивались просто потому, что они женщины, не были реальными.

Остин был в десять раз сильнее Мэтта. Крупнее, больше, мужественнее. Он был настоящим крепким орешком. И все же… он слушал меня. Даже поблагодарил меня за то, что я просветила его. И он говорил искренне.

Кажется, мне следовало получше выбирать себе мужчин.

Мои глаза наполнились слезами.

– Ты хороший человек, Чарли Браун. Пусть даже ты иногда выпендриваешься.

Остин едва заметно улыбнулся и аккуратно убрал мою руку.

– Ну что, проводить тебя до дома?

– Да, но сначала давай украдем камни Нив. Вот она разозлится.

Глава 10

В голове пульсировало, хотя я даже не открыла глаза. Во рту было как в помойке.

Вдруг свет, что падал

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магическое безумие - К. Ф. Брин.
Комментарии