Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Алиса в Изумрудном городе - Кастальо

Алиса в Изумрудном городе - Кастальо

Читать онлайн Алиса в Изумрудном городе - Кастальо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:

С этими словами он направился в замок Людоеда. Весельчак, тяжело вздыхая, поплелся за ним.

* * *

К боту пираты пробирались почти ползком, что для солидной комплекции Весельчака было великой проблемой, вдобавок он ещё топал как слон. Но Крыс напрасно опасался обнаружения — возле бота не было даже охраны. Пират сунул руку в карман и вытащил коробочку дистанционного управления. Но этот мини-пульт отличался от стандартного ДУ наличием хакерских программ, взламывающих защитные системы кораблей и фактически открывающих перед пиратами все двери.

Пульт пискнул, словно порыв ветра прошёлся по поляне, поколебав траву. а грозно смотрящие на пиратов стволы скорострельных турболазеров задрались в небо в режиме ожидания — защитные контуры корабля отключились.

— Быстрее, толстяк, если не хочешь, чтобы имперцы тебя поджарили, — бросил Крыс и, подавая пример, первым взбежал по пандусу. Весельчак последовал за ним.

Имперский десантный бот внешне напоминал сплюснутое яйцо с острым носом. На корме поднимался высокий киль, скрывающий в своём основании кабину стрелка для кормовых турболазерных пушек. Внезапно чёткие очертания корабля расплылись, он стал прозрачным, потом исчез. Из пустоты, где только что был космолёт, раздался ноющий звук гидравлики, потом — короткое шипение герметизации. Низкий рокочущий гул включившихся двигателей вспугнул стаю птиц с ближайших деревьев. А ещё спустя пару секунд что-то маленькое и тёмное врезалось в траву. Полежав минуту, шевельнулось, поднялось на ноги и оказалось Эот Лингом, ранее клоуном, а теперь уполномоченным специальным агентом-разведчиком Урфина Джюса.

Деревянный человечек посмотрел в небо.

— Что же, Усыпитель установлен. Таймер сработает через сутки. Задание выполнено.

Экс-клоун повернулся и резво побежал на северо-восток, к дороге из жёлтого кирпича.

Глава 8

На борту Звезды Смерти

Звезда Смерти встретила отважных Спасателей мрачными, полутемными коридорами.

Покинув десантный бот, Спасатели быстро прошмыгнули к вентиляционному ходу. Долго бежали по узкому каналу вентиляции, когда Фокси резко остановилась и подняла крыло.

— Тихо!

Гайка и Дейл остановились, прислушиваясь.

— Что?…

— Ш-ш-ш! — оборвала Дейла Фокси. Её большие мягкие уши, как локаторы, воспринимали даже очень тихие звуки. И она услышала осторожное поскрёбывание чешуи по металлу.

Страх холодным комочком пробежался по спине, Фокси знала этот звук. Она обернулась к друзьям.

— Бежим!..

* * *

Быстрее! Ещё быстрее!

Дыхание было хриплым, тяжёлым. Дейл повернул направо, вслед за Фокси, но кровь, стучащая в ушах, заглушила её крик:

— Стой, Дейл! Стой!..

Опасность вспыхнула в мозгу алым транспарантом, но было уже поздно — воздуховод внезапно закончился, и бурундук закачался на краешке. И тут ему в спину врезалась чуть отставшая Гайка. Под ногами Спасателей разверзлась бездна.

* * *

— Где Гайка? Где она? Где?

Дейл повторял это, сидя прямо на полу и покачиваясь, словно китайский божок. А Фокси просто стояла, уронив крылья.

— Не спасла, — билось у неё в мозгу. — Какой ты после этого Спасатель?

После долгого молчания Фокси тихо тронула Дейла за плечо.

— Дейл, нам нужно идти. Наша планета в опасности. Я думаю, Гайка не одобри… не одобрит, если мы уйдем, ничего не сделав. Отступать нельзя. Да и может быть, Гайка за что-то зацепилась и сейчас бродит по тоннелям?

— Ты так думаешь? — с надеждой спросил Дейл.

— Я уверена. — с той же интонацией в голосе вздохнула Фокси. — Во всяком случае, верю. Верь и ты. Пока… — здесь Фокси запнулась — мы не найдем ее тело… А до этого мы будем считать, что она жива.

* * *

…За спиной падающей Гайки раскрылся парашют. Падение в разверстую пасть тоннеля замедлилось. Мышка держалась за стропа, ее маленькое сердечко колотилось часто-часто.

— Только бы все обошлось… — билась в голове Гаечки одна-единственная мысль.

Ш-шшурх! — свистнуло что-то в воздухе, и ногу Гайки обвила длинная плеть. Дернула — и мышка оказалась в одном из отверстий, выходящих в главный тоннель.

— Ты, что с ума сошла, девчонка? — заорала на Гайку большая крыса, вся покрытая зеленой шерстью., а на ее голове топорщился длинный кожистый гребень. — Там же дробилка, в самом низу!!! Постой, постой… — нахмурилась она и изумленно уставилась на Гайку. — Что-то я мышки, похожей на тебя, тут, на Звезде Смерти, не видел…

— Моё имя Гайка Хаквренч, я Спасатель. А вы кто?

— О, прошу прощения за резкость, я просто испугался за вас. Там же внизу дробилка для крупного мусора, эти раздолбаи — техники никак не могут наладить аннигилятор, вот и сварганили этого монстра. А хомо[21] вообще всё равно, что происходит на нижних палубах, мусор не скапливается — и то хорошо. Простите, я не представился — Керк Сар, уполномоченный президент здешней общины космокрыс и космомышей, а по совместительству — оператор вентиляции. У нас тут приходится работать всем…

Несмотря на грозный вид, зелёный космокрыс оказался добрейшей души существом, чрезвычайно умным и начитанным, хотя и излишне болтливым. Но это, похоже, был его самый крупный недостаток.

— А вот это тот самый злополучный мусорный аннигилятор, — произнёс Керк, когда они вышли на огромную балюстраду, повисшую, казалось, в пустоте, что, учитывая размеры станции, было неудивительно — диаметр Звезды Смерти составлял более пятисот километров. Внизу глухо рокотала дробилка, «пережёвывая» очередную порцию мусора.

— А что с ним? С аннигилятором? — спросила Гайка. — Может, контакты замкнуло или магнитные ловушки сбоят?

— А вы разбираетесь в этом? — воскликнул Керк.

— Нууу, немного, — скромно проговорила золотоволосая мышка.

— Спасительница! Вас будут славить сотни поколений мышей этой станции!!! — возопил Керк. — Вы же спасаете нас от отравления всякой дрянью, что сбрасывают сюда хомо!

— Покажите мне пульт управления аннигилятором. — попросила Гайка.

Надо ли говорить, что, спустя час, установка подмигнула полусотней зелёных глазков и, урча довольным котом, включилась, выходя на штатный режим.

Керк был готов целовать Гайке лапки, вымазанные машинным маслом — так он был благодарен ей.

* * *

— Снова этот звук! — Фокси остановилась, прислушиваясь. Да, она знала этот шорох — так шуршала по металлу змеиная чешуя.

— Берегись!!!

Дейл, хоть и нередко поругивался Чипом за «несерьёзные» увлечения и взбалмошный характер, всё же был Спасателем, и потому, среагировав на движение чего-то переливающегося, он мощным толчком отбросил Фоксглав в сторону, а спустя секунду над бурундуком уже покачивалась, готовясь к атаке, натуральная змея, величиной с питона средних размеров. Правда в отличие от питона её чешуя переливалась всеми цветами радуги. а на спине трепетали целых шесть пар полупрозрачных крыльев. Дейлу она показалась очень красивой, и потому он не среагировал на её мгновенный бросок, когда кольца гибкого туловища сжали его, выдавливая воздух из лёгких.

Фокси рванулась было на помощь, но отлетела от мощного удара головой змеи.

Радужная тварь открыла пасть, и Дейл услышал чарующую музыку. Она совсем не походила на его любимые рок и металл, но была такая зовущая. Кольца распустились, но бурундук и не думал убегать, наоборот он сделал шаг, ото другой прямо к открытой пасти змеи. Его замедленные движения напоминали движения сомнамбулы.

Боль была тупой, несильной, но какой-то вяжущей.

— Крыло повреждено — отрешённо подумала Фокси. Перед глазами всё плыло, а сонар выдавал совершенную ерунду. Летучая мышка попыталась сесть, и вдруг увидела, как Дейл, медленно, будто во сне, идёт к атаковавшей их радужной змее, а та чуть покачивает головой и… поёт. Вот что за звук слышала Фокси. Но что с Дейлом? Он разве не видит ничего перед собой? Ведь ещё два шага и…

Решение пришло мгновенно. Уже не обращая внимания на боль, Фокси набрала в грудь побольше воздуха. Кольнуло болью бок.

— И ребро, — мелькнула полуосознанная мысль. Но сейчас это было неважно. Дейла она не отдаст им. Фокси на секунду задержала дыхание, и закричала.

Ультразвуковой удар можно сравнить разве что с выстрелом над ухом. Дейл споткнулся и упал за шаг до змеи, но той не было уже дела до добычи — змея крутилась волчком от аудиошока. И никто не заметил мгновенной вспышки света на полированном бритвенно-остром клинке, который рассёк змею надвое.

Голоса Фокси и Дейл воспринимали словно в полусне:

— Они не наши…

— Они отвлекли радужницу.

— Мы могли бы обойтись и без них.

— Но не обошлись же.

— Потому что они…

— Хватит, Лэл, решать будешь не ты…

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алиса в Изумрудном городе - Кастальо.
Комментарии