Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Читать онлайн Пылкий романтик - Мэдлин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
Перейти на страницу:

Банкир, владелец нескольких кораблей, Дэниел был чертовски богат. Родом он был из Франции, хотя мало кто об этом знал. Многие страницы прошлого Дэниела оставались тайной даже для самых близких его друзей; тем более что их в первую очередь беспокоило не это, а то, как бы из друзей Дэниела не перейти случайно в разряд его врагов. Даже в моменты, когда Дэниел казался рассеянным и беспечным, в выражении его лица проглядывало нечто жестокое, говорившее о том, что с ним шутки плохи. Впрочем, Джулиану порой казалось, что суровый вид Дэниела – это сознательно выбранный имидж, одна из его многочисленных стратегий для достижения еще большего успеха.

– А, вы уже здесь, Хэмптон! – прогремел Сент-Джон. – Извини, дорогая, – обратился он к жене, – мне придется попросить тебя оставить нас.

Диана удалилась. Джулиан засунул письмо в карман.

– Благодарите Бога, Хэмптон, – усмехнулся Дэниел, – что вы – мой близкий друг и я вам полностью доверяю. Другой бы муж на моем месте не преминул бы поинтересоваться, что за послания вы получаете от моей жены?

– Если я вскрою его, Дэниел, вы убедитесь, что оно написано вашим почерком, а не ее.

– Шучу, шучу. – Сент-Джон похлопал его по плечу. – Я знаю, что это за письмо. Диана беспокоится о графине, ее можно понять. Надеюсь, теперь, когда я со своей стороны постарался тоже помочь Пен, моя жена будет беспокоиться о ней меньше.

Подойдя к столу, Дэниел вынул из него ещё один запечатанный конверт и протянул его Джулиану.

– Что это? – спросил тот.

– Об этом моем письме Диана не знает. Я попросил бы вас, сэр, не упоминать о нем при ней, иначе она начнет думать, что степень опасности, грозящая графине, гораздо сильнее, чем ей до сих пор представлялось, раз уж мне пришлось пойти на такой шаг. Здесь список моих кораблей, портов их приписки в Англии или во Франции, приблизительные даты, когда они должны отчалить, а также мои рекомендательные письма к капитанам с текстом: «Подателю сего обеспечить беспрепятственный проход на Ваше судно...» и так далее.

Джулиан задумчиво вертел конверт в руках.

– Что вам известно о графине? – решился спросить он.

– Полагаю, не больше, чем вам, чети любому другому. Мне известно лишь одно: графиня не из легкомысленных женщин. И если она ушла в свое время от Глазбери, значит, на то имелись веские причины. Нетрудно догадаться, что это на самом деле были за причины.

В коридоре послышались шаги, явно направлявшиеся к библиотеке.

– Знайте, Джулиан. – Сент-Джон снова похлопал его по плечу. – Я всегда к вашим услугам, если понадоблюсь.

Джулиан знал это. Что ж, сомнений больше нет – ближайшие друзья Пенелопы уверены, что она сейчас в Англии и что Джулиан Хэмптон каким-то образом помогает ей скрываться от мужа.

К сожалению, граф Глазбери тоже был уверен в этом.

Глава 7

Джулиан что было силы погонял коня, стараясь достичь своего особняка на побережье еще до рассвета, несмотря на то что всю ночь хлестал дождь. Под утро он, правда, прекратился.

Подъезжая к дому, Джулиан представлял себе, как Пен выйдет сейчас на террасу, приветствуя его. Оставив лошадь у конюшни, Джулиан направился к дому.

Но никто не махал ему с порога. Даже в окне не показалось радостного лица. Что ж, неудивительно. Подумаешь, какая важность! Вернулся ее семейный адвокат.

Поставив лошадь в конюшню, Джулиан направился в дом.

Гробовая тишина. Раньше она не удивляла его, но сейчас показалась странной. В доме не может быть так тихо, если в нем хоть кто-то есть.

В пустой тишине комнат шаги Джулиана отдавались гулким эхом. Сомнений не было: Пен действительно исчезла. Джулиан вышел на террасу – никого. Поднялся наверх, хотя заранее уже знал, что и там не обнаружит Пен.

Саквояжи ее, однако, были нетронуты. Это пугало Джулиана больше всего.

Он бессильно опустился на кровать.

Похищена ли Пен или ушла по своей воле? Решила просто исчезнуть, чтобы никто, даже Джулиан, не знал, где она? Неужели она всерьез думает, что так надежнее, что так она обретет наконец полную свободу?

Когда Джулиан вспомнил подробности своей недавней встречи с Глазбери, подобное решение Пен показалось ему не таким уж и глупым.

Джулиана вдруг охватила щемящая пустота. Она показалась ему такой же тоскливой, как и этот опустевший дом. Тишина, которой он раньше так наслаждался, теперь казалась ему зловещей, словно он в одночасье лишился того, что все эти годы неизменно составляло смысл его жизни...

Снова спустившись на террасу, Джулиан рассеянно смотрел на воду.

Пен ушла, не сказав ни слова. Не попрощавшись, не предупредив...

Небо уже начинало светлеть. Лодка, в которой Джулиан любил совершать морские прогулки, покачивалась на волнах невдалеке от берега.

Сбросив фрак и жилет, стянув рубашку, Джулиан направился к лодке. Прибой, лизавший песок, намочил его ноги, но ему нравилось это ощущение. Сев в лодку и взявшись за весла, Джулиан отправился в море. Хорошо было дышать вольным соленым морским воздухом, ощущать обнаженной кожей горячие лучи припекающего уже солнца.

Джулиан с наслаждением ловил последнее тепло уходящего лета. В порывах ветра, однако, уже чувствовалось дыхание грядущих холодов. Ритмичность взмахов весел, приятное напряжение в мышцах боровшихся с волнами рук понемногу успокаивали нервы Джулиана.

Интересно, давно ли ушла Пен? Может быть, еще вчера, сразу же, как только он покинул ее? Возможно, это решение пришло к ней еще до отъезда Джулиана – исчезнуть, не говоря об этом ему, иначе наверняка бы вмешался.

Да и с какой стати ей посвящать его в свои планы? Кто он, собственно, для нее такой? Всего лишь личный адвокат. Да ещё человек, которого она использует, чтобы шантажировать Глазбери, как признал сам граф. Можно сказать, почти что слуга.

Джулиан сильнее налег на весла. Эх, поднялась бы сейчас буря, да такая, что только успевай бороться с волнами! Тогда, истощив свои силы, он был бы уже не в состоянии ни о чем думать, в том числе и о том, что произошло за время его отсутствия.

Произошло же то, что теперь он, возможно, никогда больше не увидит Пен.

Словно услышав мысли Джулиана, ветер вдруг начал усиливаться. Большая волна подняла лодку на свой гребень. И вдруг, как с птичьего полета, Джулиан увидел свой дом и скалистую гряду на берегу. А там...

Что это там мелькнуло слева между скал? Голубое, но на воду не похожее, слишком яркое, будто сапфир.

Волна опустила лодку Джулиана. Он со всех сил налег на весла, стремясь туда, где заметил голубую точку. Он молил Бога о том, чтобы все обошлось.

Пен пристально вглядывалась в даль. Ей показалось, что на водной глади что-то блеснуло, скорее всего лодка.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылкий романтик - Мэдлин Хантер.
Комментарии