Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгая ночь Примы Центавра - Питер Дэвид

Долгая ночь Примы Центавра - Питер Дэвид

Читать онлайн Долгая ночь Примы Центавра - Питер Дэвид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:

Когда он улетал отсюда, сразу после инаугурации Лондо, обстоятельства были далеки от идеальных. Города представляли собой тлеющие руины, а Лондо произнес странную речь, будто призванную раздуть пламя враждебности и ярости против Альянса.

«Чего хорошего можно добиться, если разжечь страсти еще больше?» - размышлял озадаченный Вир. - «Им бы следовало понять, что настало время примирения. Время искупления».

«Да… именно это тогда и требовалось», - думал Вир, сидя теперь в пассажирском шаттле, заходившем на посадку в главном космопорте Примы Центавра. - «Искупление. За центаврианами накопилось слишком много такого, что требует искупления».

Они и вправду наделали много зла. Они атаковали Нарнов, они предоставили помощь самой злейшей из злых рас, Теням. Как раса, они много грешили, и как раса, они обязаны теперь покаяться. Но разве смогут центавриане покаяться, если разжечь в них гнев против других рас? Разве смогут центавриане покаяться, если будут считать себя бедными, несчастными, безвинными жертвами? Да, возникло непонимание. Да, похоже, имел место чей-то умышленный заговор, провокация с целью очернить Приму Центавра в глазах всей галактики. Но разве не верно, что они сами, народ Центавра, сделали все, чтобы облегчить исполнение такого подковерного замысла?

Если бы они заслужили репутацию миролюбивого, дружелюбного, неагрессивного народа… тогда, конечно, никто не поверил бы попыткам выставить их, как всеобщую угрозу. Но ведь сколько рас помнит, что руки центавриан покрыты их кровью (17)? Центавриане сами своими предыдущими действиями заставили всех считать себя злой силой.

Что ж, теперь пришло время расплаты. И взгляните, каков её результат. Вы только посмотрите.

- А теперь посмотрите направо, - раздался голос пилота по внутренней связи. - Вы видите, сколь успешно продвигаются восстановительные работы, которыми охвачен весь северный район нашей славной столицы. Работы продолжаются и в других частях города, в соответствии с программой строительства доступного жилья, которую разработал и лично контролирует наш славный император. Одновременно, подъем центаврианской промышленности обеспечил прочный фундамент для всей нашей экономики, поддерживая не только наши усилия по восстановлению городов, но также и выплату репараций, которые мы столь благородно согласились заплатить членам неблагодарного Межзвездного Альянса и размер которых зачастую удавалось снизить в результате трудных переговоров.

Вир поперхнулся. Ему не понравилось ни одно слово из сказанного. Он бросил взгляд на остальных пассажиров. Все они были центаврианами. И, как ни странно, все они кивали головами в унисон с комментариями относительно великих трудов императора… И уж совсем расстроило Вира, что они качали головами совершенно синхронно и дружно нахмурились при упоминании Альянса.

Нет, это совсем не хорошо. Он определенно намерен поговорить об этом с Лондо. Единственная проблема, он понятия не имеет, что же именно можно сказать императору по этому поводу.

Вир прилагал все усилия, чтобы сохранить близкие отношения с Лондо. Он не мог без этого обойтись, поскольку выполнял миссию посла Центавра на Вавилоне?5. Раньше он бы и представить себе не мог, что когда-нибудь пообщаться с Лондо станет для него проблемой. Уж, по крайней мере, Вир всегда рассчитывал, что компанейский и любознательный Лондо сохранит интерес к судьбе своих знакомых по станции. А значит, он будет при первой же возможности стараться пообщаться с Виром наедине, чтобы узнать все обо всех и посмаковать последние сплетни. Однако этого не происходило. Неделями и даже месяцами Вир был лишен возможности связаться с Лондо. Вместо этого ему все чаще и чаще приходилось отчитываться перед Дурлой, министром Внутренней Безопасности. Между тем, Вир не встречал более неприятной личности со времен небезызвестного мистера Мордена. Между тем, в его отношениях с Морденом не было теплоты. Были потерянные жизни и отрубленные головы, но отнюдь не теплота.

- Я сообщу о вашем беспокойстве императору. Император очень занят. Император высоко ценит ваши донесения. - Эти и еще целые грозди ритуальных фраз слетали с губ Дурлы так часто, что уже набили Виру оскомину. А в тех редких случаях, когда Виру каким-то чудом удавалось прорваться к Лондо, император всегда говорил настолько рассудительно и выверенно, что Вир не мог избавиться от ощущения, что все их разговоры каким-то образом прослушиваются. Эту мысль следовало бы отмести, как абсурдную. Ведь, в конце концов, Лондо занимал теперь самый высокий пост в иерархии власти на Приме Центавра. Теоретически, ни у кого не могло хватить безрассудства и силы, чтобы шпионить за разговорами и действиями самого императора. Так кого же мог опасаться Лондо?

Но затем Вир обдумал судьбу предыдущего императора Центавра, и пришел к выводу, что ответом на его вопрос будет: «Всех».

Но Лондо не похож на других императоров. И уж конечно, у него нет ничего общего с сумасшедшим Картажей. И ничего общего с Регентом, который довел их мир до грани полного разрушения. Лондо хороший человек, порядочный человек. А это что-нибудь да значит, не так ли?

Или все-таки не так?

Увы, даже самому себе Вир не решался теперь однозначно ответить на этот вопрос.

К счастью для всех пассажиров шаттла, для благополучной посадки не требовалось внимание со стороны Вира. И потому его мысли могли перескакивать с одной беспокоившей его темы не другую, пока корабль подруливал к терминалу главного космопорта.

* * *

- Посол Вир!

Первым импульсом Вира было оглянуться через плечо, чтобы увидеть, что же это за посол прибыл на одном с ним шаттле. Он никак не мог привыкнуть к тому, что «Послом» величают именно его самого, и каждый раз он чувствовал себя несколько неловко, словно какой-то самозванец.

Его встречал центаврианин с несколько бледноватым цветом лица, запавшими глазами и утробным голосом. Он был очень высокого роста, и при ходьбе слегка горбился, как будто ему требовалось все время наклоняться вперед, чтобы слышать собеседника. Его умеренно высокий волосяной гребень был совсем светлым, под цвет его бледной коже. Рядом с этим великаном стоял подросток, вряд ли больше тринадцати лет от роду, облаченный в униформу, какую Вир никогда раньше не видел. Она была почти сплошь черной, что жутким образом напомнило Виру форму земного Пси Корпуса, но в данном случае черный цвет контрастировал с кроваво-красным шарфом, драпировавшим грудь мальчика.

- Посол Вир, - повторил высокий человек, - Я - Кастиг Лионэ, Канцлер Департамента Развития в офисе Министра Дурлы. Для меня большая честь встретить вас. Трок, забери у Посла его багаж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгая ночь Примы Центавра - Питер Дэвид.
Комментарии