Братство безрассудных - Флориан Тюрмо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она кивнула и сфотографировала документ.
Из рации снова послышался шум, а потом голос Шарли.
– Я у двери хранилища. Вы знаете, что тут лежит связанный человек?
Алис и Тео обменялись радостными взглядами. Если Тронскуан не сбежал, значит Астрюзиф ещё ничего не знают!
– Да, знаем. Не подходи к нему, мы потом тебе всё объясним, – ответил Тео. – Слушай внимательно, я скажу, как открыть дверь.
Через несколько мгновений дверь распахнулась. Дети поспешили выскочить из хранилища.
– Ого! Это самая странная штука из всех, что я когда-либо видела! – воскликнула Шарли, сразу заметив вазу.
Дети закрыли дверь, и Тео хлопнул Шарли по ладони.
– Спасибо! Мы твои должники!
Шарли замотала головой. Алис в это время буравила взглядом свои ботинки.
– Если бы не ты, мы бы… – тихо начала она.
Шарли прервала её и рассмеялась.
– Поблагодарите меня потом! А с ним что будем делать? – кивнула она в сторону связанного мужчины.
– Может, оставим его здесь, чтобы он не смог предупредить Астрюзиф? – предложил Тео.
– А вдруг его не обнаружат в течение нескольких дней? Он может умереть от жажды и голода…
– Надо попросить твоего дядю полицейского провести здесь обыск как можно скорее. Если они придут завтра утром, с ним всё будет в порядке…
– Да, отличная мысль. Дядя как раз сейчас на Празднике Осени, мы легко его найдём.
Взглядом друзья спросили одобрения у Алис, та лишь с улыбкой пожала плечами.
– Мне кажется, это неплохой план.
Девочка опустилась на колени рядом с Тронскуаном, с гримасой отвращения извлекла платок у него изо рта и развязала его. Тот не препятствовал. Казалось, мужчина потерял интерес к происходящему и никуда бежать не собирается.
Рядом девочка поставила пакетик сока и яблоко, которые захватила с собой из столовой.
– Мы перекроем все проходы, и он не сможет выбраться.
– Идём, уже восемь часов, надо спешить, – бодро сказал Тео.
Забросив на спину рюкзаки, дети бросились к выходу и закрыли за собой дверь.
Оказавшись на улице, Алис и Тео направились было ко входу в туннель, но Шарли их остановила:
– Не ходите туда, есть более короткий путь.
Алис и Тео с удивлением взглянули на Шарли, но последовали за ней, не задавая вопросов. Она быстро подвела их к высокой стене, рядом с которой стоял большой деревянный ящик для компоста. Девочка забралась на него и легко вскарабкалась на стену. Друг за другом близнецы полезли следом. Затем все трое мягко спрыгнули на траву по другую сторону стены. Вдалеке брат и сестра с удивлением увидели другое здание – это был дом Шарли. Они спасены!
Со всех ног счастливая троица помчалась на площадь, где полным ходом шёл праздник.
Глава 10
Дети сразу стали искать в толпе дядю Шарли. Он стоял, облокотившись на буфетную стойку, и беседовал с другим полицейским.
– Дядя! Дядя! Мне нужно с тобой поговорить.
Мужчина узнал её и широко улыбнулся.
– Привет, Шарли, – сказал он. – Это твои друзья?
– Да, это Алис и Тео, мы учимся в одном классе. У нас есть для тебя важная информация.
Она бросила смущённый взгляд на второго полицейского, который добродушно оглядел друзей.
– Похоже, у вас серьёзное дело. Не буду мешать, – он улыбнулся и направился к павильону с мороженым.
Шарли тотчас стала рассказывать дяде всю историю с самого начала – про шкафчик и пропавшие учебники, про таинственные задания и поиски в школе, про Братство Безрассудных и, наконец, про миссию в усадьбе мэра. Улыбка быстро исчезла с лица полицейского, когда он слушал её рассказ. Тогда Алис достала фотографию вазы, чтобы подтвердить эти слова. Мужчина посмотрел на фото, по его лицу пробежала тень.
– Дядя, нужно провести там обыск как можно скорее! К тому же сообщник мадам мэр всё ещё заперт внутри! – закончила историю Шарли.
– А вы знаете, что запрещено проникать в дома других людей без разрешения? – нахмурился дядя.
– Да, да, я знаю, но…
Он очень строго посмотрел на троих друзей. Тео поёжился. Алис насупилась.
– Вы поступили очень плохо!
Шарли переступала с ноги на ногу, ей было не по себе. Она не ожидала, что дядя так это воспримет. Алис всё больше хмурилась – неужели этот полицейский не понимает, что речь идёт о куда более важных проблемах?
Второй полицейский вернулся, держа в руках стаканчики с мороженым.
– Закончили секретные переговоры?
Дядя попытался спрятать фотографию, но его коллега успел её заметить.
– Что это?
– Ты будешь смеяться, – дядя повернулся к нему, расплываясь в широкой улыбке, – дети считают, что часть похищенного из нашего города сокровища находится в усадьбе Астрюзиф.
– Ты нам не веришь? – воскликнула Шарли.
Второй полицейский внимательно изучал фотографию.
– Но эта ваза в самом деле очень похожа на ту, из потерянного сокровища… Которая на старинной фотографии… Это действительно очень редкая и уникальная вещь.
Алис и Тео с удивлением посмотрели на него.
– Я хорошо знаю хранителя музея, он мой друг детства, – объяснил второй полицейский.
– Это наш папа! – хором закричали близнецы.
Офицер удивился, его лицо просветлело.
– Невероятно! Дети Гектора! Ваш отец – прекрасный человек! Он всегда на защите попавших в беду, вдов и сирот, всех, кто испытывает трудности… Так вы говорите, что именно эту вазу вы видели в усадьбе Астрюзиф?
– Да, только что! Честное слово!
– Пожалуйста, очень важно, чтобы вы провели там обыск раньше, чем Астрюзиф поймут, в чём дело! Они уничтожат вазу или спрячут её!
Офицер пристально посмотрел на детей, а потом на дядю Шарли. И отвёл его на несколько шагов. Они говорили тихо, понизив голос. До детей долетали только обрывки фраз:
Злоупотребление… незаконная торговля предметами искусства… взлом… очень серьёзное дело… выдумать всю эту историю?.. политика… срочно лишить мэра всех полномочий…
Крайне взволнованные, дети внимательно наблюдали за полицейскими. Прошло несколько томительных минут. Наконец дети услышали, как офицер громко сказал: «Нам надо спешить!»
– Меня зовут комиссар Жосселин, – добавил он, обернувшись к детям. – Если я вам понадоблюсь, ищите меня в полицейском участке. Спасибо за информацию, мы обыщем усадьбу в ближайшее время. Но в обмен вы должны пообещать мне больше не вламываться ни к кому в дом.
– О, да. Мы обещаем! – хором ответили друзья.
Комиссар улыбнулся и повернулся к дяде Шарли.
– Пойдём, Хофманн, съездим в участок, получим ордер и отправимся на место.
Дядя кивнул, и оба полицейских поспешно ушли.
– Всё получилось? – засомневался Тео. – В самом деле?
С лёгким изумлением он смотрел