Антология сатиры и юмора XX века - Евгений Львович Шварц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
УЧЕНИК. Отнес еще до бури. И когда шел обратно, то… охотник. Помолчи! Все отправил? И то, что в большом конверте? Начальнику охоты?
УЧЕНИК. Все, все! И когда шел обратно, следы видел. И заячьи, и лисьи.
ОХОТНИК. К черту следы! Есть мне время заниматься глупостями, когда там внизу глупцы и завистники роют мне яму.
УЧЕНИК. А может, не роют?
ОХОТНИК. Роют, знаю я их!
УЧЕНИК. Ну и пусть. А мы настреляли бы дичи целую гору— вот когда нас боялись бы… Они нам — яму, а мы им — добычу, ну и вышло бы, что мы молодцы, а они подлецы. Настрелять бы…
ОХОТНИК. Осел! «Настрелять бы». Как начнут они там внизу обсуждать каждый мой выстрел — с ума сойдешь! Лису, мол, он убил, как в прошлом году, ничего не внес нового в дело охоты. А если, чего доброго, промахнешься! Я, который до сих пор бил без промаха? Молчи! Убью! (Очень мягко.) А где же мой новый ученик?
УЧЕНИК. Чистит ружье.
ОХОТНИК. Молодец!
УЧЕНИК. Конечно! У вас кто новый, тот и молодец.
ОХОТНИК. Ну и что? Во-первых, я его не знаю и могу ждать от него любых чудес. Во-вторых, он меня не знает и поэтому уважает без всяких оговорок и рассуждений. Не то что ты!
Звонит колокол.
Батюшки мои! Приехал кто-то! В такую погоду! Честное слово, это какой-нибудь охотник. Нарочно вылез в бурю, чтобы потом хвастать…
Стук в дверь.
Открывай, дурак! Так бы и убил тебя!
УЧЕНИК. Господи, да я-то здесь при чем?
Отпирает дверь. Входит Медведь, занесенный снегом, ошеломленный. Отряхивается, оглядывается.
МЕДВЕДЬ. Куда это меня занесло? охотник. Идите к огню, грейтесь. медведь. Благодарю. Это гостиница?
ОХОТНИК. Да. Хозяин сейчас выйдет. Вы охотник?
МЕДВЕДЬ. Что вы! Что вы!
ОХОТНИК. Почему вы говорите с таким ужасом об этом? МЕДВЕДЬ. Я не люблю охотников.
ОХОТНИК. А вы их знаете, молодой человек?
МЕДВЕДЬ. Да, мы встречались.
ОХОТНИК. Охотники — это самые достойные люди на земле! Это все честные, простые парни. Они любят свое дело. Они вязнут в болотах, взбираются на горные вершины, блуждают по такой чаще, где даже зверю приходится жутко. И делают они все это не из любви к наживе, не из честолюбия, нет, нет! Их ведет благородная страсть! Понял?
МЕДВЕДЬ. Нет, не понял. Но умоляю вас, не будем спорить! Я не знал, что вы так любите охотников!
ОХОТНИК. Кто, я? Я просто терпеть не могу, когда их ругают посторонние.
МЕДВЕДЬ. Хорошо, я не буду их ругать. Мне не до этого, охотник. Я сам охотник! Знаменитый!
МЕДВЕДЬ. Мне очень жаль.
ОХОТНИК. Не считая мелкой дичи, я подстрелил на своем веку пятьсот оленей, пятьсот коз, четыреста волков и девяносто девять медведей.
Медведь вскакивает.
Чего вы вскочили?
МЕДВЕДЬ. Убивать медведей — все равно что детей убивать!
ОХОТНИК. Хороши дети! Вы видели их когти?
МЕДВЕДЬ. Да. Они много короче, чем охотничьи кинжалы.
ОХОТНИК. А сила медвежья?
МЕДВЕДЬ. Не надо было дразнить зверя.
ОХОТНИК. Я так возмущен, что просто слов нет, придется стрелять. (Кричит.) Эй! Мальчуган! Принеси сюда ружье! Живо! Сейчас я вас убью, молодой человек.
МЕДВЕДЬ. Мне все равно.
ОХОТНИК. Где же ты, мальчуган? Ружье, ружье мне.
Вбегает Принцесса. В руках у нее ружье. Медведь вскакивает.
(Принцессе.) Гляди, ученик, и учись. Этот наглец и невежда сейчас будет убит. Не жалей его. Он не человек, так как ничего не понимает в искусстве. Подай мне ружье, мальчик. Что ты прижимаешь его к себе, как маленького ребенка?
Вбегает Трактирщик.
ТРАКТИРЩИК. Что случилось? А, понимаю. Дай ему ружье, мальчик, не бойся. Пока господин знаменитый охотник отдыхал после обеда, я высыпал порох из всех зарядов. Я знаю привычки моего почтенного гостя!
ОХОТНИК. Проклятье!
ТРАКТИРЩИК. Вовсе не проклятье, дорогой друг. Вы, старые скандалисты, в глубине души бываете довольны, когда вас хватают за руки.
ОХОТНИК. Нахал!
ТРАКТИРЩИК. Ладно! Ладно! Съешь лучше двойную порцию охотничьих сосисок.
ОХОТНИК. Давай, черт с тобой. И охотничьей настойки двойную порцию.
ТРАКТИРЩИК. Вот так-то лучше.
ОХОТНИК (ученикам). Садитесь, мальчуганы. Завтра, когда погода станет потише, идем на охоту.
УЧЕНИК. Ура!
ОХОТНИК. В хлопотах и суете я забыл, какое это высокое, прекрасное искусство. Этот дурачок раззадорил меня.
ТРАКТИРЩИК. Тише ты! (Отводит Медведя в дальний угол, усаживает за стол.) Садитесь, пожалуйста, сударь. Что с вами? Вы нездоровы? Сейчас я вас вылечу. У меня прекрасная аптечка для проезжающих… У вас жар?
МЕДВЕДЬ. Не знаю… (Шепотом.) Кто эта девушка?
ТРАКТИРЩИК. Все понятно… Вы сходите с ума от несчастной любви. Тут, к сожалению, лекарства бессильны.
МЕДВЕДЬ. Кто эта девушка?
ТРАКТИРЩИК. Здесь ее нет, бедняга!
МЕДВЕДЬ. Ну как же нет! Вон она шепчется с охотником. трактирщик. Это вам все чудится! Это вовсе не она, это он. Это просто ученик знаменитого охотника. Вы понимаете меня?
МЕДВЕДЬ. Благодарю вас. Да.
ОХОТНИК. Что вы там шепчетесь обо мне?
ТРАКТИРЩИК. И вовсе не о тебе.
ОХОТНИК. Все равно. Терпеть не могу, когда на меня глазеют. Отнеси ужин ко мне в комнату. Ученики, за мной!
Трактирщик несет поднос с ужином. Охотник с Учеником и Принцессой идут следом. Медведь бросается