Самолёт до Луны и почти нормальная жизнь - Елизавета Лещенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, но ты всё же постарайся. Подумай и представь то, что должно было остаться неизменным. Твоя магия сильна, направь её в нужное русло.
Адалстан на время задумался.
— Ну хорошо, давай попробуем. Прощайте — на всякий случай. — Адалстан говорил и выглядел как человек.
Том и Эрни впервые видели его таким. Теперь Эрни искренне сожалел, что злился на цверга, он понял, что привык к нему.
Ещё немного помолчав, Адалстан сказал, что он готов, и они с Томом в один голос стали произносить заклинание. Адалстан постепенно таял, как будто кто-то стирал его изображение ластиком снизу вверх: сначала исчезли его сапоги, затем ноги, туловище, и наконец, произнеся последнее слово, исчезла голова.
— Неужели, всё?.. — после нескольких минут молчания осторожно спросил Эрни.
— Я себе всё это по-другому представлял, если честно. — Том, нахмурившись, почёсывал подбородок. — Впрочем, здесь нам важен результат, — как бы лекторским тоном закончил он.
Где-то совсем рядом раздался громкий чих, крышка сундука подпрыгнула вверх и снова опустилась на место.
— Подозрительно! — скрестив руки на груди, с видом спецагентов, ведущих расследование, в один голос изрекли Том и Эрни.
Том подошёл к сундуку и откинул крышку. На горке золотых слитков, на боку, подтянув колени к груди и дрожа мелкой дрожью, лежал побелевший Адалстан.
Перекинув ноги через край сундука, он сел и исподлобья посмотрел на Тома.
— Эт-то было… это было т-так… как будто меня расщепили! — стуча зубами, наконец закончил он.
Том расхохотался:
— Дорогой мой, если бы тебя расщепили, ты бы сейчас здесь не сидел и не разговаривал бы с нами. Просто магический портал, который мы создавали, почему-то перенёс тебя сюда, а не домой. Ты хорошо сосредоточился? Давай-ка попробуем ещё раз: с верой, с чувством, с расстановкой. Let’s go!
Адалстан вздохнул и, спрыгнув с сундука, снова отправился в магический круг.
— Out of debt, out of danger.[2] — На этот раз Том решил применить английскую пословицу.
Адалстан, несколько раз повторив её, сделал знак, что он готов.
На этот раз гном закачался из стороны в сторону, его силуэт замелькал и замаячил, как маятник, который раскачивался туда-сюда с большой частотой. Затем он как будто просочился под асфальт и исчез.
Том заглянул в сундук:
— Ничего, кроме сокровищ. Кажется, получилось.
Кто-то открыл дверь ногой и шумно затопал по дорожке. Нина, Далия и уж тем более Анита обычно так не делали.
— Ты отправил меня в свой туалет! — Адалстан снова побелел.
— Ну, на что ты жалуешься: у нас там всегда чисто и даже цветы стоят, — отшутился Том, почему-то уставившись на бороду гнома, на которой всё ещё виднелись следы обеда.
— Слушай, а… ты не мог бы вернуть мне мой дневник, как… э-э-э… «вернул» это пюре?! — У Тома было такое лицо, как будто он наконец решил трудную задачу, которую очень долго решить не мог. — А если ты вернёшь ему первоначальный вид, забирай с собой вон тот большой рубин, — добавил он тоном человека, с которым торговаться бесполезно.
— Два рубина и сапфир, — резко обозначил цену цверг.
— Рубин и полсапфира. — Том тоже так просто не сдавался.
— По рукам. — Гном наконец уступил.
Выплюнув несколько комьев бумаги и обложку, он сжал всё это между ладонями и спрятал их под бороду, которая теперь была абсолютно чистой.
Спустя мгновение он вручил Тому целёхонький дневник его прадедушки, который теперь имел красивую чёрно-красную обложку с позолоченными уголками, вшитую тесьму-закладку и новенькие страницы из плотной белоснежной бумаги. Том погладил обложку и пошелестел страницами. От дневника исходил приятный запах — как от свежеотпечатанной книги.
Том обвел пальцем контур красивого «языческого» солнышка, окольцованного орнаментом, сильно напоминавшим рунопись, изображённого на обложке.
— Таким он мне нравится больше, спасибо!
— За крупный рубин — всегда пожалуйста! — каким-то скрипучим голосом, лишённым эмоций, отчеканил Адалстан.
Том открыл дневник там, где лежала закладка.
— Надо же, как раз на нужном месте!
Как будто потемневшие глаза Адалстана сузились.
— За полсапфира — всегда пожалуйста! — Голос цверга стал ещё более резким и холодным.
Эрни пожалел о том, что недавно испытывал к этому алчному, расчётливому существу жалость и привязанность. Впрочем, через каких-нибудь пару минут всё это останется в прошлом.
— Руны не в ту сторону нарисовал! — наконец изрёк Том и, быстро стерев неправильные символы, начертил новые.
Адалстан, не дожидаясь приглашения, занял своё место в круге.
Том хохотнул в бороду.
— Что такое? — Эрни заглянул в дневник, но увидел только копию магического круга с рунами, нарисованного Томом на асфальте, и какие-то каракули.
— Здесь написано, что нужно произнести в качестве заклинания. — Том достал телефон и начал что-то набирать. — До этого я бы сам никогда не додумался. — Он снова хохотнул и продолжил: — Нужно пожелать от всей души и произнести с чувством.
Теперь Эрни тоже хохотал, потому что прочитал набранный Томом текст. Он гласил: «Да провались ты!»
Эрни подумал, что на этот раз всё точно сложится наилучшим образом, потому что лично он теперь действительно от всей души желает Адалстану провалиться.
Том и Эрни вслух озвучили заклинание, нарисованный Томом круг превратился в портал, Адалстан рухнул вниз и исчез, а асфальт снова стал обычным асфальтом — безо всяких следов меловой рунописи.
Рубин и полсапфира из сундука пропали.
— Как же я сразу не понял, что он торгуется! — Том закрыл сундук на ключ и накрыл тканью.
— Его непросто понять. А ты раньше общался с гномами?
— Общался когда-то, ещё при жизни прадедушки. Я, правда, плохо себя помню в том возрасте. — Том погладил бороду, наглядно демонстрировавшую его зрелость и солидность.
Том и Эрни зашагали по тропинке, ведущей к дому, искренне надеясь, что происшествия этого дня исчерпаны.
Однако Эрни заметил кота, который шёл походкой тигра, только что убившего зебру, по направлению от сарая к дому.
Добытчик снова что-то держал в зубах.
— Это что, ещё одна мышь? — Эрни пока не мог понять, что за зверька «хищник» несёт домой.
Том, который шёл справа от него, поэтому оказался ближе к коту, разглядел его добычу. Он хлопнул себя по лбу.
— О нет, меня опять оштрафуют: мы убили исчезающее животное. Местный закон запрещает уничтожать ласточек и их гнёзда. Пойду отберу и закопаю её, пока никто не видит.
Том поймал кота за шею и приподнял его над землёй, как котёнка. Тот инстинктивно зажмурился и разжал челюсти, выронив мёртвую птицу. Эрни пнул её ногой подальше, а Том унёс кота в дом.
Покончив с захоронением, Том и Эрни наконец присели на кухне и выпили по кружке свежего