Гарри Поттер и Тень Хогвартса - профессор Тимирзяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот, всё и разрешилось, ложись-ка, поспи несколько часов, а то нам ещё ночью по подземельям бродить, — сказал Гарри спокойным тоном, хотя в глубине души он не очень-то верил в то, в чём пытался убедить Гермиону. Хотя со времени битвы за Хогвартс прошло много лет, Гарри ясно помнил хрип Снегга и его лицо. Это было лицо мертвеца…
* * *Гарри заснул, но сон не освежил его, это был какой-то неприятный, дремотный бред, наполненный расплывчатыми, отвратительными и опасными образами. Разбудила его Гермиона:
— По-моему, нам пора, посмотри:.
Жидкость в склянке Снегга кипела, пузыри выскакивали на поверхность и лопались с неприятным химическим запахом.
Гарри вскочил, отбросив плед:
— Время! Ты готова?
— Давно, я не ложилась…
— Почему?
— Не знаю, не могла, так, в кресле немного подремала. Почему-то тревожно мне…
— Всё будет хорошо! Теперь-то мы уж точно выдернем Рона! Я уверен!
— Я тоже… — вздохнула Гермиона.
* * *До торцовой стены замка они добрались без приключений, сороконожки им не попались, и Гарри подумал, что случайно сумел оборвать их бессмысленное и злобное существование.
Снегг уже был на месте. Услышав шаги Гарри и Гермионы, он, не оборачиваясь, сделал в их сторону останавливающий жест: не подходите!
Вокруг него были расставлены сосуды с разноцветными жидкостями, горела магическая горелка, стоял химический штатив, а рядом на пюпитре громоздился огромный фолиант с обложкой чёрной кожи.
Зельевар двигался быстро и уверенно. Было похоже, что он точно знает, что делает. Он что-то смешивал, взбалтывал, рассматривал получившийся раствор на просвет и вдруг резко выплёскивал жидкость на пол, причём она не растекалась, а либо исчезала с громким неприятным шипением, либо всасывалась в каменный пол, как в сухой песок. Это продолжалось довольно долго. Гарри и Гермиона присели у стены и стали следить за действиями профессора.
— Ты хоть понимаешь, что он делает? — спросил Гарри.
— В самом общем виде… Он работает в таком темпе, что я просто не успеваю за ним следить!
— А я и не пытаюсь, — вяло махнул рукой Гарри, — зельеварение никогда не было моей сильной стороной. Будем надеяться, что у него получится. Наколдовать тебе подушку, Гермиона? Пол-то жёсткий…
— Лучше стул… Спасибо, Гарри, — тепло поблагодарила Гермиона, усаживаясь в мягкое полукресло. Гарри сел рядом.
— А всё-таки Нагайна сильно порвала шею Снеггу, смотри, подвижность восстановилась не полностью, — сказал Гарри.
— Чудо, что он вообще смог залечить такие страшные раны сам, без помощи целителей, — ответила Гермиона, — но вообще ты, Гарри, когда говоришь, будь поосторожнее: у Снегга слух всегда был, как у летучей мыши. Вряд ли за эти годы он стал слышать хуже…
Гарри кивнул.
— Жаль, что Хогвартс лишился такого зельевара, — задумчиво сказал он, — смотри, как работает! Я, признаться, за прошедшие годы позабыл, что такое настоящая работа с зельями… Снегг, наверное, был последним истинным зельваром. Я не знаю, кого с ним можно сравнить.
— А Слизнорт?
— Ну, Слизнорт — это совсем другое. Он, конечно, своё дело знает, но подлинным мастером я бы его не назвал. Снегг выше его на десять… да что там, на сто голов!
— Как ты думаешь, Гарри, а Снегг… ну… мог бы вернуться? Ведь ты считаешь, что он по-настоящему не умер…
Гарри задумался.
— Ох, умеешь же ты вопросы задавать… Как кактусы… Чуть тронул — и весь в иголках. Во-первых, Гермиона, я ещё не знаю, как мы сами отсюда выберемся. Надеюсь, что-нибудь удастся придумать. Во-вторых, я говорил, что Снегг, возможно, не успел умереть, и от своих слов не отказываюсь, но я в них полностью не уверен. А, в-третьих, что скажут люди? Как им объяснить, что человек, который погиб два десятилетия назад, оказывается, жив, и хочет занять своё место в обществе? Я предвижу массу проблем морально-этического плана. Не думаю, что Снегг в случае возвращения вернётся к преподавательской деятельности. Дети будут от него разбегаться в ужасе. Вот ты, директор школы, рискнула бы пригласить его, и что бы ты сказала совету попечителей, а?
— Да, пожалуй, ты прав, Гарри, всё оказалось сложнее и запутаннее, чем я думала, — пробормотала Гермиона, что-то напряжённо обдумывая, — а что, если… Нет, всё равно плохо… ладно, давай, как говорится, решать проблемы по мере их поступления. Сначала — вход в подземелье, потом Рон, а потом уж всё остальное. Неужели и у Снегга не получится?
Последние слова Гермиона произнесла, видимо, громче, чем надо.
Снегг повернулся к ней, заложил за ухо прядь волос, упавших на щеку, и насмешливо сказал:
— У Снегга, миссис э-э-э… Уизли, обычно получается всё, за что он берётся. Благоволите убедиться, — и он сделал приглашающий жест.
Гермиона вздрогнула, но медлить не стала и подошла к Снеггу.
— Да, профессор?
Снегг передал ей реторту тёмного стекла:
— Вот!
— Что это?
— Бросьте её во-о-он на те плиты, только смотрите, чтобы на одежду не брызнуло — снадобье довольно едкое.
Гермиона отошла подальше, перехватила реторту за горлышко и швырнула её об пол в указанном месте.
Зазвенело бьющееся стекло, из реторты вырвалось облачко сизого пара и со звуком остатков воды, уходящей из ванной, всосалось в камень, а камень, точнее, его видимость, лопнул, обнажая ступени, ведущие вниз.
— Ну, вот и вход в подземелье, — самодовольно объявил Снегг, с шуршанием потирая ладони.
— А он не исчезнет? — опасливо спросила Гермиона.
— Не исчезнет. На вход было наложено маскирующее заклятие, довольно изобретательное, надо признать, но его создатели не учли, что здесь буду я. Мне удалось, фигурально выражаясь, найти торчащий хвостик и потянуть за него. Заклятие распалось и больше не восстановится. Мы можем смело отправляться на поиски вашего супруга. Кое-что из своих снадобий я прихвачу с собой — могут пригодиться — а остальные оставим здесь, заберём их на обратном пути, всё равно никто не возьмёт.
Только вот что: с вашего разрешения, я пойду первым.
— Почему именно вы? — напрягся Гарри.
— Да потому, глупый вы мальчишка, что Хогвартс был построен более тысячи лет назад, и эти подземелья, возможно, его ровесники. А в Средние века в замках было принято устраивать всякие милые ловушки вроде волчьих ям, падающих решёток и прочего в том же роде. Когда-то ими был полон весь замок. Там, где живут и учатся дети, эти смертоубойные механизмы, ясное дело, обезвредили. А что нам встретится в подземелье, я не знаю. Поскольку я, так сказать, патентованный покойник, мне эти ловушки вреда не причинят совершенно точно, а вот вам — не знаю. Но если у вас есть желание проверить…
Гарри промолчал, и Снегг кивнул:
— Ну, значит, так и решим. Сначала иду я, шагах в пяти за мной мистер Поттер, ну, а уж потом — миссис Уизли. Готовы? Ну и отлично, нечего тянуть. Поттер, дайте мне Карту Мародёров.
* * *Подземелье оказалось глубоким. Лестница шла вниз совершенно прямо, никуда не сворачивая. Она была идеально ровной, и поэтому казалось, что она не вырублена в камне руками людей, а создана силой магии.
Площадок на лестнице не было, одинаковые, ровные, казалось, совершенно неистёртые ступени выступали одна за другой из зелёного полумрака, и Гарри уже начал опасаться, что конца им не будет, и что они попали в магическую западню.
Однако ступени всё-таки закончились, и перед Снеггом и его спутниками протянулся коридор — длинный, унылый, лишённый малейших индивидуальных признаков. Пол был выложен плотно подогнанными каменными плитами, этими же плитами были облицованы стены. На высоте человеческого роста каменная облицовка переходила в кирпичную кладку, образующую полукруглый потолок. Кирпич был неимоверно старый, сильно потемневший от времени, но, тем не менее, он нигде не крошился. Следов раствора не было видно, никаких рисунков, клейм, и даже мельчайших царапин и сколов на кирпичах не было.
— Теперь мы пойдём медленно и очень осторожно, — напряжённо сказал Снегг. — Уверен, что просто так нас не пропустят. Это подземелье должен кто-то охранять. А может, что-то… Или — и то, и другое. Словом, идите за мной, не теряя меня из виду, но и близко не подходите.
— Может, свяжемся верёвкой? — предложил Гарри.
— А у вас есть верёвка, Поттер?
— Нет, — развёл руками Гарри.
— Я тоже как-то не догадался захватить её с собой, — сказал Снегг.
— Можно было бы наколдовать верёвку, — предложила Гермиона.
— Не стоит. Чем меньше мы будем здесь пользоваться магией, тем лучше. Может, удастся как можно позже привлечь внимание стражи подземелья.
Они пошли по коридору. Первые шаги дались очень трудно — казалось, за каждой плитой скрывается ловушка, подвох, смертельная опасность. Каждую плиту сначала пробовали ногой, ступали след в след, прощупывали пол, стены и потолок заклятиями поиска, ограничивая их действие. Это страшно утомляло. Но постепенно накатывала усталость, ни одной ловушки им не встретилось, а коридор всё тянулся, однообразный, скучный и прямой.