Счастье Дины Колби - Джекки Мэрритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опустив оконное стекло, она глубоко вдохнула ворвавшийся в машину прохладный вечерний воздух. Отчасти это помогло. Когда же я выброшу Рая из головы, или это выше моих сил? - озабоченно подумала Дина. Боже правый, как она сможет встретиться с ним, когда ее переполняет столь нелепое вожделение? Неужели он не почувствует, какая в ней произошла перемена, просто взглянув ей в глаза? И еще: понравится ли она Раю в своих обновках? Она нахмурилась еще больше. Опять Рай! Похоже, она уже не способна контролировать свои мысли и чувства. Как это странно. А что, если он решит, что она накупила новой одежды, чтобы еще больше понравиться ему?
Может, это и так...
- Нет, не так! - воскликнула Дина. - Просто я привезла с собой слишком мало одежды. - (Ага, тогда почему ты не накупила одних джинсов и футболок?..) - Кретинка, - пробормотала она вполголоса. - Видно, ты совсем лишилась рассудка. Держись от Рая подальше.
Дина автоматически свернула на дорогу, ведущую к ранчо, и вскоре остановилась возле дома. Выключив двигатель, она несколько секунд сидела неподвижно. У меня чересчур разыгралось воображение, внушала она себе. Мне ни к чему заигрывать с Раем или предпринимать действия, которые могут печально закончиться, например его отъездом с ранчо. Господи Иисусе, как она справится на ранчо без него?!
И вовсе не для него она купила все эти прелестные юбки, платья, блузки, туфли, брюки и нижнее белье. Просто ей было необходимо взбодриться. Поставив на этом жирную точку, она вышла из машины и начала разгружать пакеты с заднего сиденья...
Глава 9
У черного хода Дина встретилась с Нетти. При виде вороха коробок и пакетов глаза экономки изумленно расширились:
- Боже правый, что это у тебя?!
- Я купила кое-какие вещи, - сказала Дина и поспешила в свою комнату. Сложив груз на кровать, она вернулась на кухню.
Нетти улыбалась, довольная тем, что Дина потратила день на такое естественное для женщины занятие, как посещение магазинов. Добрый знак, подумала пожилая женщина. Знак выздоровления.
Дина тоже улыбнулась и вышла на улицу, чтобы забрать оставшиеся покупки. Через несколько минут она возвратилась и положила пакеты на стол.
- У меня есть кое-что и для тебя, - сказала она экономке.
Лицо Нетти озарилось улыбкой:
- Для меня?
Дина копалась в лежащих на столе пакетах.
- Вот. Я увидела его и подумала о тебе. Надеюсь, тебе понравится. - Она передала сверток Нетти, которая быстро распаковала его и достала аккуратно сложенное платье цвета морской волны.
- Вот это да! - расправив его, воскликнула экономка. - Ах, Дина, какая прелесть! - Она присмотрелась к этикетке. - Ты помнишь мой размер, хотя прошло столько лет!
Улыбнувшись, Дина пожала плечами:
- Значит, тебе понравилось?
- Безумно! Оно просто чудесное! - Нетти нежно обняла Дину. - Спасибо тебе, милая. Ты всегда была такой заботливой!
Дина, погрустнев, отступила на шаг:
- Мы с тобой обе знаем, что это не правда. С отцом я не была заботливой...
- Дина, пора уже перестать винить себя в прошлых поступках, - тихо сказала Нетти. - Когда это случилось, ты была почти ребенком, а потом ты изо всех сил старалась загладить свою вину. Не замыкайся на своем горе, дорогая. Ты лишь напрасно причиняешь себе боль, я не думаю, чтобы твой отец одобрил это.
- Я знаю, - дрожащим голосом сказала Дина. Однако это было не правдой. Она не знала, что Саймон мог бы одобрить. Я просто не соответствовала его требованиям, подумала она с печальным вздохом. Что же касается напрасной боли... Разве могла она причинить себе большую боль, чем причинил ей Саймон?
- Ты ужинала в Ландере? - заботливо осведомилась Нетти.
Дина встряхнулась.
- Да, я ела часов в пять, - сказала она и начала собирать пакеты и свертки.
- Приготовить тебе что-нибудь? Может, бутерброд?
- Нет, спасибо, Нетти. Я совсем не голодна.
Да, кстати, ты видела Эллен Кларк, когда она приезжала?
Нетти поджала губы:
- Естественно, видела. Эта нахалка прошлась по всему дому со своей рулеткой, сопровождая каждый свой шаг замечанием, причем весьма нелестным. Ужасно неприятная особа, правда?
- Что она сказала насчет дома?
- Ну, во-первых, что он старомоден.
- Он и впрямь старомоден, Нетти, - улыбнулась Дина. - Пойду отнесу эти штуки.
Она вышла из кухни, неся в руках ворох пакетов. По крайней мере, со времени моего возвращения домой я сделала хотя бы один мудрый шаг: избежала встречи с Эллен Кларк, думала она по пути в спальню. Во всяком случае, сегодня вечером у Дины не было повода для сожалений - например, о личном общении с Эллен и нервном срыве после него. А такое вполне можно представить. Оказывается, она все еще имеет зуб на семью Хоуган. Возможно, с ее стороны это ребячество, но ведь они такие отвратительные... По правде сказать, узнав поближе всю семейку, она осознала, что Томми, пожалуй, еще лучший из них. Ну да ладно, подумала Дина со вздохом, хватит размышлять о Хоуганах. Что было, то прошло.
Ее обновки уже висели в гардеробе, когда в дверь кто-то осторожно постучал.
- Да, войдите, - отозвалась она, шагнув к двери.
На пороге стояла Нетто в своем новом платье, сияющая, как начищенный пятак.
- Я надела его, чтобы ты посмотрела... Как оно сидит на мне?
- Великолепно, и ты выглядишь в нем просто замечательно! Я так и предполагала.
- Я, пожалуй, приберегу его для особого случая. Оно прекрасно подойдет для свадьбы, правда?
- Да для любой встречи в неформальной обстановке! - Дина проигнорировала весьма прозрачный намек на то, что ей пора вторично выйти замуж. В течение многих лет Нетти в письмах твердила, что Дина непременно подыщет себе приличного мужчину и полюбит его. Дина отвечала ей: "Нетти, я пока не встретила никого, кто был бы мне по сердцу. Может, это когда-нибудь случится, может, нет, но я совершенно не тревожусь из-за отсутствия у меня мужа. Пожалуйста, не волнуйся и ты".
- Пойду теперь сниму его. - Нетти хотела уйти, но вдруг остановилась:
- Чуть не забыла. После ужина на кухню заходил Рай, он спрашивал, когда ты вернешься. Сказал, что ему нужно с тобой побеседовать.
У Дины беспокойно заколотилось сердце. Сегодня вечером она не планировала встречаться с Раем. Вдобавок он живет в бараке вместе со всеми другими работниками, и ее вовсе не прельщала перспектива отправиться туда в темное время суток. Это строение было единственным на ранчо, куда ей в детстве был вход воспрещен. "Там живут наши работники, - строго говорил отец. - И молодой девушке там нечего делать. Держись от него подальше". Дина никогда не пыталась нарушить этот приказ.
- Теперь в бараке есть телефон, - сказала Нетти.
Глаза Дины расширились от удивления:
- В самом деле? С каких пор?
- С тех пор, как здесь стал работать Рай. Я совершенно уверена, что это была его идея, ведь твой отец никогда не тратил деньги на роскошь, ты же знаешь. Я как-то случайно подслушала разговор между ним и Раем. Саймон ворчал по поводу стоимости прокладки второй телефонной линии. Но, видно, Рай сумел убедить его, и, знаешь, после установки телефона Саймон был в восторге. Особенно когда на улице стоял лютый мороз, а ему надо было что-то обсудить с Раем или еще с кем-нибудь из работников. Да, номер телефона - пятьсот пятьдесят пять - тридцать три - два нуля.
- Спасибо, Нетти. Я позвоню и выясню, что хотел сообщить мне Рай.
- Ну что ж, тогда спокойной ночи. Еще раз спасибо за чудесное платье, дорогая.
- Я рада сделать тебе приятное, Нетти. Спокойной ночи.
Нетти направилась в свою спальню, а Дина - в кабинет. Она села за стол, потянулась к телефону и тут же отдернула руку. Она нервничала, и причина была вполне понятна. Сегодня ее одолевали такие распутные мысли, что она боялась разговаривать с Раем. А что, если ее выдаст голос? Она же просто умрет от стыда.
Поднявшись, Дина обошла вокруг стола, вышла из кабинета и в задумчивости вернулась на кухню. Нетти уже выключила свет, Дина приблизилась к окну над раковиной и выглянула наружу. Барак, где жили работники ранчо, был отсюда хорошо виден, и она заметила, что в некоторых окнах горит свет. Значит, кто-то еще бодрствует.
Рай тоже не спит, подсказала ей интуиция. Может, для него действительно важно побеседовать с ней именно сегодня, хотя она и представить себе не могла, о чем именно и к чему такая спешка.
А вдруг это связано с сегодняшним визитом Эллен?
Сердце у Дины ушло в пятки, но в то же время в душе закипала злость. Неужели Эллен посмела повторить в присутствии Кэла все эти старые сказки?.. А может, добралась и до Рая? Неужто она настолько бессовестна, что попыталась подорвать репутацию Дины на ранчо, наврав с три короба старшему работнику? И уж самое страшное - что, если Рай поверил этим лживым слухам и не захочет больше работать на нее?
Напрягшись, словно туго сжатая пружина. Дина спросила себя: а хочу ли я знать, что произошло в мое отсутствие? Хочу ли я знать это именно теперь, вечером, чтобы затем до рассвета ворочаться в постели, страдая от бессонницы?