Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Танец в темноте - Дженни Адамс

Танец в темноте - Дженни Адамс

Читать онлайн Танец в темноте - Дженни Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

— Ну, я поеду. Увидимся в офисе. — Фиона направилась к двери, и Брент отпустил ее. Так лучше всего, в конце концов.

В этот момент зазвонил его мобильный телефон. Можно было бы не ответить, но Брент приучил себя всегда смотреть на номер — на тот случай, если он понадобится кому-то из братьев.

— Линк, что случилось?

— Горит какой-то склад. Я видел новости по телевизору. — В голосе брата сквозила тревога. — Не могу сказать наверняка, но, похоже, это склад Алекса. Репортер назвал улицу. Я сейчас же возвращаюсь в город, однако, сам понимаешь, мне понадобится время, чтобы добраться туда.

— Я уже еду. — Брент схватил ключи со столика возле входной двери и стремительно зашагал вперед, на ходу разговаривая с братом. — Ты пытался связаться с ним?

— Да, и не могу дозвониться. — Линк выругался. — Послушай, придется прервать разговор. На дороге сильный туман, и я один раз чуть не наехал на кенгуру, так что мне не стоит отвлекаться.

— Будь осторожен, Линк.

Брент уже был в коридоре, и только сейчас до него дошло, что Фиона спешит за ним, сжимая в руках картину.

— Что происходит? — спросила она. — Расскажи, пока мы будем спускаться.

Пока они бежали по лестнице на рекордной скорости, Брент изложил ситуацию. Его сердце сжалось от тревоги.

— Я должен найти Алекса. Должен убедиться, что с ним все в порядке.

«С моим братом ничего не может случиться», — твердил он про себя, как заклинание.

Как же сильно он нуждается в Линке и Алексе! Конечно, он любит их обоих. Пусть они не родные по крови, но связаны друг с другом, как настоящая семья. Эти двое людей не отвергают его, несмотря ни на что.

И Фиону ничуть не отпугивает его болезнь…

Вряд ли Чарлз Маккей отказался от сына и бросил его исключительно из-за легкой формы аутизма, которую можно было легко скорректировать. Это вполне управляемое состояние не должно иметь значения для родителей. Наоборот, таких детей любят еще больше. А Фиона? Она же совершенна, и тем не менее семья не любит и не ценит ее. Что-то сместилось в душе Брента, когда он осознал эту на первый взгляд парадоксальную мысль…

— Скорее, Брент. Мы должны убедиться, что с Алексом все хорошо.

Фиона села в пикап с ним рядом и бросила свою картину на заднее сиденье, мало заботясь о ее сохранности.

Он не ожидал, что она отправится с ним. Брент повернулся к ней и смягчился, увидев выражение озабоченности на ее лице. Тут же страх за Алекса охватил его, прогоняя все остальное.

— Тебе не обязательно…

— Обязательно, — решительно прервала Фиона своего босса. Она должна быть рядом с Брентом, пока он не найдет своего брата. Только так и не иначе. Так что пусть он смирится с ее присутствием. — Поехали.

Брент управлял машиной, крепко сжимая руль. В его глазах светилась такая любовь к Алексу, что Фиону это не могло не тронуть. Пусть он сколько угодно отрицает очевидное, но она убеждена — Брент Маккей способен на глубокие чувства. Сегодняшнее утро подтвердило это.

— Алекс заставил меня поволноваться в свое время, — сказал Брент. — Как только ему исполнилось шестнадцать, он пришел к нам, ко мне и к Линку, но я был старшим, да и с деньгами у меня тогда было получше. — Он криво улыбнулся, вспоминая. — Ох уж этот Алекс и его выходки! Впрочем, он остепенился. Я привык к тому, что в последние годы нам стало легче. Финансовая стабильность, безопасность…

Обе эти вещи были крайне важны для троих мужчин, которые в течение многих лет не были властны над своими судьбами. И они, без сомнения, воспользовались своими первыми доходами, чтобы купить общий дом и держаться вместе.

Да, такой должна быть настоящая семья, и Бренту удалось создать ее на пепелище своей прежней, несчастной жизни.

Фиона подумала о своих родных.

— Как бы мне хотелось, чтобы у меня была такая же семья, как у вас…

Может, родных надо немножко подтолкнуть, чтобы они любили ее такой, какая она есть? Может, она просто плохо старалась, поэтому они не понимают ее? Если дочь продемонстрирует родителям свою любовь, они наверняка ответят ей тем же…

Подъехать близко им не удалось. Брент припарковал машину, взял Фиону за руку и чуть ли не бегом бросился через неизбежную при любом происшествии толпу зевак. Когда они приблизились, Брент с облегчением вздохнул:

— Горит не склад Алекса. — Он вытащил мобильник из кармана и набрал номер брата. — По-прежнему не отвечает.

Они добрались до ограждения, как раз когда несколько покрытых сажей пожарных вышли из горящего здания. Зрелище было ужасное — пожарные в полном снаряжении на руках выносили работников склада. Пламя трещало и гудело, пожирая строение.

— Вон он! Слава богу! Его же могло убить, — пробормотал Брент. — Это ему не игра, когда поезд выскакивает из тоннеля, оставляя тебе лишь несколько секунд на то, чтобы отпрыгнуть в сторону. Огонь непредсказуем.

Он вместе с Фионой поднырнул под заграждение.

— Алекс так делал? — спросила она, но, вспомнив недавнюю фразу Брента о выходках Алекса, уже не сомневалась в ответе.

Кто-то крикнул им, чтобы они немедленно вернулись за ограждение. Если Брент и услышал, то не обратил внимания. Его интересовал только брат. Алекс как раз поил водой женщину, лежащую на земле. Его одежда, лицо и волосы были покрыты копотью. Он мягко опустил голову женщины, сказал ей несколько слов и, когда подошел врач скорой, отступил назад.

— Ты же знаешь, что необходима специальная подготовка для того, чтобы бросаться в горящие здания. — Слова Брента были сердитыми и мягкими одновременно, и Фиона видела, с каким трудом ему удается скрывать свои эмоции.

В конце концов он стиснул Алекса в медвежьих объятиях, затем отстранился и заглянул в лицо брату:

— Ты не ранен? Как ты оказался там?

— Я должен был догадаться, что ты найдешь меня раньше, чем я успею помыться. — Алекс усмехнулся. — По крайней мере, теперь тебе не приходится оттаскивать меня от поездов и тоннелей… — Он осекся, заметив молодую женщину.

— Вообще-то я только что рассказал об этом Фионе. — Брент покачал головой.

— Думаю, у старшего брата были с тобой некоторые проблемы, пока ты искал свое… э… призвание, Алекс, — улыбнулась она.

— Что-то вроде того. — Он опустил голову, спрятав смущение за кашлем, однако тут же закашлялся по-настоящему.

Брент встряхнул брата за плечи:

— Тебя врач осмотрел?

— Да, и посоветовал мне сегодня побыть дома, что глупо. Это всего лишь кашель. Мне надо просто принять душ и переодеться. — Алекс помолчал и указал на склад. — По крайней мере, теперь там никого не осталось. Последних двоих пострадавших вынесли, когда вы приехали.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец в темноте - Дженни Адамс.
Комментарии