Чистилище - Захар Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А ведь ты мне в детстве нравился, Бил. Помнишь наше первое и последнее свидание? Как я радовалась, когда ты предложил мне встретиться в мастерской наедине после отбоя. Как я рисовала себе эту встречу с самым умным и красивым мальчиком Резервации! Действительность оказалась куда пошлее – без слов ты полез ко мне и начал цапать, не обращая никакого внимания на мои протесты. А ведь мог и изнасиловать, не дай я тебе такой отпор. После этого ничего, кроме отвращения, твой напыщенный вид у меня не вызывает. Ты грязное и самодовольное животное, и иначе я к тебе относиться не стану. И молчать я не буду – я буду кричать всем, кто ты есть на самом деле.
Из холла доносились радостные возгласы мавров, готовящихся к пиру.
- Пока они будут набивать свои животы семенным картофелем, запивая всё дезинфекционным спиртом, слушать меня они не будут. Но потом, когда их желудки сведут спазмы от резкого переедания и спирта, когда они начнут блевать, корчиться и умирать, и особенно когда выжившие после устроенной тобой пирушки опять окажутся в состоянии голода, но уже без надежды на его окончание, они вспомнят мои слова, вспомнят настоящего кинга, вспомнят учителей своих детей. Мне даже трудно представить, какую смерть они придумают для тебя, Бил…
- Заткнись…
Бил резко повернул к себе Джессику и отшатнулся, увидев её лицо. После слёз её глаза казались огромными. Они смотрели куда-то далеко, мимо Била, как будто его уже здесь нет.
- Помнишь, что нам говорил Кинг-Эрик на занятиях в школе и собраниях в церкви? Он говорил, что за всё придётся платить. И у тебя есть единственный шанс – выйти сейчас и упасть на колени перед всеми, ползать и просить прощения у этих людей и у Господа. Теперь они тебя не убьют, поэтому у тебя ещё останется какое-то время на покаяние…
- Заткнись! Заткнись! Заткнись!
Бил выхватил нож и нанёс им удар Джессике. Потом ещё и ещё удар. А её глаза продолжали смотреть куда-то далеко-далеко…
Дальше тоже всё шло не так. Величественной коронации, какой себе её представлял Бил, не получилось. Выйдя из апартаментов, он со злобой швырнул в сторону одеяло, которым пытался стереть кровь со своих рук и лица. Новая льняная сутана, которую он специально подготовил к коронации и надел на себя незадолго до начала переворота, тоже была забрызгана кровью. Общение с Джессикой его полностью опустошило и ему противно было смотреть на своих подданных, которым сейчас было плевать на Джессику, на него и на весь мир. Единственное, что привлекало их вожделенные взгляды – это кипящие чаны с картофелем и бутыли со спиртом. А что будет, когда они это сожрут и выпьют, если его план насчёт мародёрства во внешнем Муосе окажется провальным? Лучше об этом пока не думать. Сейчас сбылась его мечта и надо этому радоваться.
Притащили стол, застелили его сукном, положили Библию. Он взял листок с заранее приготовленным текстом присяги и начал читать, положив руку на книгу. Буквы скакали перед глазами, руку жгло – не выходили из головы эти слова Джессики насчёт воздаяния и покаяния. Его сверлила ужасная мысль о том, что написанное в книге, на которой он держал свою руку, может оказаться правдой. Текст длинной присяги он читал сбивчиво и невнятно. Подняв глаза, он увидел, что никому не интересен этот придуманный им фарс. Они смотрят на поваров, выкладывающих из чанов дымящийся картофель в огромные миски. Кто-то не выдержал и подбежал к столу, схватил миску и начал хватать картофелины и, обжигаясь, запихивать их в рот. Увидев это, один за другим люди срывались с мест и, не обращая внимание на своего нового кинга, сумбурно читающего присягу, бежали к еде. Приостановив чтение, Бил пытался остановить их:
- Назад, уроды! Все в строй!
Но его никто не слушал. Они толкались, дрались, разбрасывая картофель. Никто не обращал внимания даже на детей. Кто-то зацепил один из чанов и кипяток ошпарил двоих или троих мавров. Они кричали, но никому до них не было дело. Едва насытившись, мавры потянулись к спирту и стали пить его прямо из бутылей.
Ещё вчера эти люди утром стояли в очереди за скудным пайком – каждому выдавался черпак похожего на жижу пюре из картофеля с перетёртым лишайником. Но тогда в очереди они оставались людьми. А потом, придя в квартиры они, превозмогая голод, вылавливали ложками в своих мисках самые сытные комочки и перекидывали их миски своих детей. Теперь же им было плевать на детей, каждый думал лишь о насыщении своей утробы.
Наблюдая это, Бил пришёл в ярость. Он с ненавистью смотрел на этих людей, благодаря ему за час скатившихся до уровня животных. Только Джерри и ещё двое его соратников оставались рядом, и то нетерпеливо посматривали на «пирующих». Остальные повстанцы и даже дозорные с кордонов теперь ползали в общей толчее, боясь упустить свой кусок.
Бил со злостью отшвырнул лист с так и недочитанной присягой и перевернул стол с Библией. С ненавистью он бросил взгляд на связанных людей Эрика. По его изначальному плану коронация должна была закончиться присягой подданных. И приближённым Эрика он великодушно даровал бы жизнь, если бы они публично отреклись от старого кинга и принесли присягу ему. Но коронация была сорвана, а значит и процедура помилования в том виде, как его представлял себе Бил, стала не осуществимой.
- Кончайте этих, - отдал он команду Джерри, кивнув на связанных, и не дожидаясь исполнения приказа, подошёл к ползающим у еды, вырвал у одного из них недопитую бутыль со спиртом, у второго – остатки окорка, пошёл в апартаменты кинга, и уселся на пол у кровати, на которой остывала убитая им Джессика…
Обильная пища, да ещё и запиваемая крепким спиртом для отвыкших от этого желудков, была сродни отраве. Уже через час появились первые признаки того, что предсказывала Джессика: одних тошнило, кого-то мучал нестерпимый понос, половину поселян ходили или ползали, согнувшись от острых желудочных спазмов. Одна мулатка трясла свою маленькую дочку, сердце которой не выдержало резкой нагрузки на желудок. Но для многих эти муки были ещё впереди – они доедали то, что осталось в мисках и прямо в чанах, а некоторые ползали по полу и соскабливали растоптанную картошку, запивая всё спиртом.
Никто не заметил, как не участвовавшая в этих адских оргиях Линда, придя в себя, что-то сказала Хынгу и тот побежал во второе поселение Резервации. Он беспрепятственно открыл дверь, потому что постовые уже давно были в холле. А через два часа объединённая дружина второго и третьего поселения вступила в холл, наполненный смрадом спирта, перегара, рвоты и испражнений. На полу лежали и по полу ползали опьяневшие и мучающиеся от болей в животах мавры. На ногах были только Бил, Джерри и ещё один мавр, они забаррикадировались в апартаментах и отстреливались из арбалетов. Вице-кинг не стал тратить силы на них, в дверной проём полетели бутыли с недопитым спиртом, а затем несколько горящих стрел. Вскоре обгоревшего несостоявшегося кинга подвесили под потолок вниз головой. Всех повстанцев ожидала та же участь. Несколько человек умерли за сутки от переедания и отравления спиртом. Первое поселение Резервации сейчас выглядело как обиталище мертвецов. Мавры боялись подымать глаза друг на друга: они сидели по углам, почти не разговаривали и не ходили. Ещё вчера их мучал голод, но у них был мудрый кинг, талантливый врач, сильные защитники, любимый их детьми учитель. У них были семена для следующего урожая. У них было гордое единство народа, который многое вытерпел и готов перетерпеть ещё больше. Наконец, у них была вера в Бога, унаследованная от предков-протестантов, у кого-то искренняя, у кого-то формальная, у кого-то переполненная сомнений, но всё же вера, так или иначе дающая надежду на благополучие в жизни и положительный ответ после смерти. Теперь у них не оставалось ничего: своим трусливым молчанием этой ночью, предательским переступанием через трупы убитых и животной уступкой своим инстинктам они уничтожили всё, что имели. И впереди им не виделось ничего, кроме позорной медленной смерти…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});