Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон

Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон

Читать онлайн Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 253
Перейти на страницу:
нам в обмен на мясо, если не женщину?

– Мы отблагодарим вас как-нибудь потом, Руск. Если же это для вас неприемлемо – забирайте свое мясо и не называйте его «даром», ибо оно таковым не является.

– Тогда хотя бы расскажи пограничникам о моей щедрости, – рассмеялся Руск.

– Непременно расскажу. Галак, займись тушей. Руск, Галак отлично умеет обращаться с охотничьим ножом. По крайней мере, у вас будет приличная шкура.

– А также рога и кости, которым найдется применение. И полные животы в придачу. Прекрасно. Давайте сядем.

Тяжело ступая, подошли остальные джелеки и уселись полукругом, лицом к пограничникам. За исключением Руска, все они были молоды и, похоже, не знали языка тисте. Их вожак опустился на корточки, все с той же зубастой улыбкой на измазанном грязью лице. После того как Ферен стала для него недоступна, он больше не обращал на нее внимания, чему Ринт был только рад.

– Нам не по нраву отдавать заложников, пограничники, – сказал Руск, – но мы все же согласились на это. Они все до одного – прекрасные щенки. Если заложники хоть как-то пострадают, мы перережем всех тисте и сожжем Харканас дотла. Мы расколем ваши кости и закопаем ваши черепа. Мы будем мочиться на ваши храмы и совокупляться в ваших дворцах.

– С заложниками не случится ничего дурного, – заверил его Ринт, – до тех пор, пока вы будете хранить верность своему слову.

– Все вы, тисте, так говорите. Даже яггуты согласно кивают и повторяют то же самое. Но теперь мы слышим, что тисте убивают тисте. Вы – стая со слабым вожаком, и слишком многие среди вас жаждут занять его место. В Куральде Галейне пасти измазаны кровью, а на земле валяются клочья шерсти.

– Мы какое-то время отсутствовали дома, – пояснил Ринт, не сводя взгляда с джелека. – Скажи, ты просто передаешь мне слухи или же сам видел то, что описываешь?

Руск пожал плечами:

– Ветер несет войну, и от него шерсть встает дыбом. Мы видим, как вы раните сами себя, и ждем подходящего момента, чтобы нанести удар.

– И чего тогда стоит ваше слово? – проворчал Вилл.

– Мы боимся за наших щенков, пограничник. Так же, как и вы опасались бы за своих.

– Когда вы рыскали у границ Куральда Галейна, – ответил Вилл, – у нас имелись поводы для беспокойства.

– Но теперь все закончилось, – все так же скалясь, возразил Руск. – Мы снова живем в мире, пограничник. Среди пустых селений и пустых земель. Мы часто смотрим на стаи ваших охотников, которые безнаказанно путешествуют по нашему родному краю, выслеживая последнюю дичь. А когда этой дичи не станет, что будут есть джелеки? Траву? – Он кивнул. – Да уж, мир. Сплошной мир, написанный выбеленными костями в старых лагерях.

Галак отрубил от туши заднюю ногу.

– С тобой щенки, – заметил Ринт, кивая в сторону остальных.

– Я учу их охотиться, и все вместе мы учимся голодать, осознавая, как многое потеряли. Однажды они станут безжалостными убийцами, а сегодня почуют ваш запах и запомнят его навсегда.

– Но если вы голодаете, то зачем предлагать нам угощение? – спросила Ферен.

Руск нахмурился:

– Законы гостеприимства обязывают. Но вы, тисте, не понимаете, что такое честь. Всего четыре дня тому назад пограничники собрались вместе и вторглись в наши края. Они прослышали об идущем с севера стаде бхедеринов и собрались устроить резню. Они проезжают через наши селения и смеются, мчась наперегонки с нашими воинами к охотничьим угодьям. И разве, убив сотни животных, пограничники предложат нам хоть что-нибудь? Нет. Они присвоят себе всю добычу и заберут мясо, шкуры и кости. Мы смотрим и улыбаемся. И клянемся запомнить все, что видели.

– Селениям пограничников на зиму нужно мясо, – пояснил Вилл.

– Еще задолго до войны вы забрали с наших земель все, что могли, и потому мы начали войну…

– И проиграли ее!

Руск снова оскалился и кивнул:

– Да, мы проиграли, и вы, возможно, поверили, что победили. Но когда уже совсем не останется дичи, наполнит ли эта победа ваши животы? Будет ли ее вкус менее горек, чем вкус нашего поражения? Нужно заботиться о том, что у тебя есть. Но вы, тисте, этого не понимаете. Вы используете все, что имеете, до тех пор, пока оно не закончится, а потом обращаете взгляд за границы своих земель, строя планы забрать то, что принадлежит другим.

– Я охотился на ваших землях, – сказал Вилл. – И что-то не заметил в ваших угодьях особой заботы о животных.

– Значит, ты смотрел не слишком внимательно. Мы убиваем слабых и оставляем сильных.

– Вы убивали всех подряд, – заявил Вилл.

Руск рассмеялся:

– Мы потерпели поражение. Мы научились вашим обычаям убивать, но, как оказалось, зима тянется слишком долго, когда охотиться не на что, кроме призраков. Вы убивали нас тысячами. Нас стало слишком мало, и как бы иронично сие ни звучало, это вынудило нас вернуться к прежним обычаям. Мы теперь редко размножаемся и оставляем только самых сильных щенков. А когда наконец умрет последний тисте, мы станем заботиться о стадах, пока их численность вновь не вырастет, и каждый новый день до конца времен станет для нас таким же, как и предыдущий, что вполне нас удовлетворит. – Он поднял руки. – Таковы наши мечты. Но потом через границу вторгаются ваши охотники, и те из нас, кто поумнее, понимают, что на самом деле ждет джелеков. Вы говорите на языке смерти, в том числе и с нами.

Над костром шипело нанизанное на палочки мясо. Близилась ночь. Ринт уставился в огонь, пытаясь не думать о словах Руска. Ему казалось, будто он видит искаженное болью лицо ведьмы, ее рот, раскрытый в нескончаемом крике, который Ринт не мог слышать, но чувствовал, как тот отдается в костях. Ему хотелось провести эту ночь в одиночестве, ни с кем не разговаривая и побыстрее отправившись спать. Но вместо этого он оказался лицом к лицу с грязным дикарем, наполовину зверем, чей оскал и темные глаза принадлежали скорее волку, а не разумному существу.

– Руск, – спросил Галак, – когда ты видел охотников-пограничников?

– Охотников, мясников, шкуродеров, костоломов. Собак, лошадей, мулов и быков, тащивших повозки. Можно сказать, целое войско. Они ехали вооруженные и настороже, а их разведчики выслеживали наших охотников. – Он махнул измазанной в жире рукой. – Сколько-то дней назад.

– Сколько именно? Пять? Десять?

Руск наклонился вперед, опершись на колени скрещенных ног, и одарил Галака все тем же хищным оскалом.

– У нас есть разведчики в ваших землях. Они передвигаются ночью и хорошо прячутся. Мы видели войска на этой стороне реки. Одно ехало в Абару-Делак. Другое собирается

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 253
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трилогия Харканаса. Книга 1. Кузница Тьмы - Стивен Эриксон.
Комментарии