Мысли и склянки (СИ) - Зотов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драко внимательно посмотрел на Гарри, который в свою очередь оглядывал помещение. Здесь было довольно уютно: столики из темного дерева с бархатными бордовыми дорожками на столах, удобные мягкие стулья, слегка приглушенный приятный свет и тихая непринужденная музыка. Чем-то напоминало гостиную Гриффиндора в Хогвартсе (хотя Малфой никогда там не был, и видел ее только на колдо-графиях). Поттер не спешил заводить разговор, а Драко просто не мог молчать: присутствие Гарри выводило его из себя и прежде, а теперь еще и возвращало в воскресенье, подкидывая нелепые образы.
— Здесь довольно мило, — озвучил свои мысли Драко. Гарри мгновенно перевел взгляд на него:
— Джессика посоветовала сюда заглянуть, — Драко на это лишь хмыкнул. — Сказала, здесь подают отменную еду.
— Будем надеяться, что так.
Вновь повисло неловкое молчание. Гарри смотрел на Малфоя, и теперь наступила очередь Драко смотреть куда угодно, только не на сидящего напротив. Поужинать вместе — ужасная идея: у них нет ничего общего, никаких точек соприкосновения, им даже нечего обсудить.
— Так Драко Малфой учился в Академии на Зельевара? — наконец выдал Поттер. Драко лукаво улыбнулся:
— А я все думал, читал ли ты мое резюме. Выходит, читал.
— Пару дней назад, — отмахнулся Гарри, взял из подставки со всякой мелочью, стоявшей на столе, зубочистку и начал крутить ее между своими пальцами. — Слухи о твоей учебе дошли до меня практически сразу, как ты поступил.
— Можешь гордиться оперативностью своих источников, — ответил Малфой.
Улыбка, появившаяся на лице Поттера, буквально сводила Драко с ума и лишала способности смотреть куда-либо, кроме лица Гарри. Тишина снова возродилась, и Малфой молитвенно обратился к Мерлину внутри себя, упрашивая его, чтобы еду скорее принесли.
— Как дела с поиском дома Хиллса? — спросил Драко, не выдерживая.
— Отлично. Эрик под конец дня узнал адрес, Рон и Симус отправились туда, Регулус фиксирует все в отчет. К сожалению, в той местности заблокирована трансгрессия, поэтому они вынуждены добираться своим ходом. Это в нескольких часах езды от Лондона. К двум-трем часам ночи должны быть результаты, — когда Гарри заговаривал о работе, он преображался. Из нерасторопного парня, неспособного связать и двух слов, он превращался в уверенного сильного лидера — Драко мог понять, почему Поттер полюбился Кингсли и всему Министерству так, что по его желанию открыли целый новый отдел.
— Отлично, я надеюсь на положительные результаты.
— Я тоже, — Гарри снова искренне улыбнулся. Драко все еще отрицал, что эти улыбки предназначались для него. Малфою все казалось, что за его спиной сидит какой-нибудь из Уизли, и Поттер разговаривает с ним. — Но давай не о работе.
— И о чем же нам с тобой говорить, Поттер? — протянул Драко, откидываясь на спинку стула: еще одна долгая пауза, и он просто уйдет.
— Расскажи о своей учебе, — легко пожал плечами Гарри.
Малфой хотел было возмутиться, что ему нечего сказать, и что это неинтересная тема, и еще по многим другим поводам, но слова вдруг сами полились из него. Возможно, из-за общей усталости и нервозности.
Поттер слушал внимательно, иногда что-то уточняя, но чаще просто кивая головой или удивленно распахивая глаза. Периодически Драко с осторожностью вставлял в монолог свои шутки и с удивлением обнаруживал, что они смешили Гарри. Его лицо в такие моменты кардинально менялось — становилось простым, беззаботным и вся тяжесть дней будто исчезала в морщинках у глаз и искреннем смехе. Драко очень хотелось бы сцеловать этот звук с губ Поттера, но он, разумеется, никак не проявлял своих желаний, и просто увеличивал количество своих шутливых примечаний.
Малфой не заметил, когда им принесли еду, и когда он все съел, потому что в какой-то момент они поменялись ролями: теперь Поттер рассказывал Драко о своем первом месяце службы, и Малфой еле сдерживался, чтобы не зайтись хохотом — хорошо, что у него были аристократические манеры. Поэтому он почти бесшумно хихикал, прикрывая ладонью рот. Прошло по меньшей мере, полтора или два часа, когда к ним снова подошел официант.
— Прошу прощения, — неуклюже пробормотал Сэм, вырывая Драко и Гарри из разговора и обращая их внимание на себя. — Мы закрываемся, — он, поколебавшись, протянул счет Поттеру.
— Конечно, мы задержались, — Гарри кивнул, взяв темно-красную книжку, сунул в ее карман свои галлеоны и вернул счет официанту. — Сдачу оставьте себе на чай.
— О, вы очень щедры, — удивленно протянул Сэм, успевший заметить, сколько галлеонов положил Поттер, и поспешил ретироваться, пока Гарри не передумал.
На улице было довольно прохладно и тихо — город спал. Где-то вдалеке гудела более оживленная улица. Драко посильнее укутался в свою мантию, медленно выдыхая и наблюдая, как пар вылетает из его рта (кажется, пора переодеваться в зимнюю мантию). Хотелось поскорее отправиться домой, выпить теплый чай и залезть под пуховое одеяло, но также сильно хотелось, чтобы этот волшебный вечер в компании Гарри никогда не заканчивался. Драко не помнил, когда столько говорил в последний раз. Кто бы мог знать, что Поттер окажется вполне неплохим собеседником. Гарри тоже съежился от холода, а кончик его носа вмиг покраснел.
— Спасибо за ужин, — наконец протянул Малфой, вспоминая, кто оплатил счет. — В следующий раз расплачиваюсь я.
Поттер снова улыбнулся — раз в миллионный за этот вечер (после пятнадцати Драко перестал считать), и по телу Драко прошла приятная теплая волна. Как будто бы даже холод отступил.
— Договорились, — добродушно согласился Поттер. Еще несколько секунд Малфой стоял, колеблясь и совершенно не понимая, что нужно говорить, когда прощаешься с Гарри Поттером после прекрасного дружеского ужина: к такому событию в жизни Люциус его не готовил. Гарри смотрел на него и явно не собирался ничего говорить.
— Спокойной ночи, Поттер, — пробормотал Драко и, не дожидаясь ответа, аппарировал.
Сбегать — вот, что получалось у Малфоев лучше всего. Драко упал на свою кровать, не удосужившись даже снять мантию, и спрятал свое лицо за ладонями, несколько раз усиленно его потерев, прогоняя глупые и наивные мысли: в животе предательски кружили бабочки.
* * *
Следующим утром Поттер собрал команду в общей аудитории на мозговой штурм. Уизли с Финниганом и Макнейром разыскали дом Хиллса — хотя полноценным домом это было назвать сложно. Его комнатушка, судя по описаниям Рона, который охотно делился всеми подробностями вылазки с командой, оказалась в два или в три раза меньше квартиры Драко. Там обнаружились несколько видов котлов, несколько предметов, явно зачарованных темной магией, и огромное количество ингредиентов для зелий. «Снейп бы ему позавидовал», — Драко аж дернулся, услышав имя профессора из уст Уизли.