Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики - Таня Белозерцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минерва пожевала свои сухие губы, покосилась на Кингсли и тихо проговорила:
— Тогда, в то время мы начали соблюдать новый закон министра Фаджа о Статуте секретности и в него входило обязательный и, к сожалению, насильственный отъём детей-волшебников из семей магглов. Понимаю, странно звучит, но министр был молод и только занял пост, поэтому вертелся как мог, протаскивая всякие нововведения в массы, в народ. Я не знаю, по какой причине с ним соглашался Дамблдор, я всего лишь его заместитель и свое место должна знать неукоснительно — слушаться начальника и исполнять его приказы.
Она замолчала, взглядом прося у Северуса прощения, и тот молча склонил голову, принимая её извинения. В конце концов, что могла поделать среднестатистическая волшебница против могучего мага, которым в свое время был великий Альбус Дамблдор. Да и против нового министра она, похоже, мало что могла противопоставить, вон как с опаской на него поглядывает, ясно-понятно, новый министр с новыми порядками тоже всех достал…
Тем временем Августа снова напомнила о себе:
— Так, ладно, с этим разобрались. А с Лестрейнджами что? А со мной? Господин министр, вы разберетесь?
А Кингсли Бруствера раздирали его собственные демоны… Под перекрестными взглядами, здесь от него требовали свершения справедливости, в то время как сам он хотел ни много ни мало, а прибить Снейпа, этого вечно ускользающего из его рук Пожирательского недобитка, уж слишком много тот его крови попил, директорский карманный Пожиратель… И больше у него таких шансов не будет, а значит, надо действовать здесь и сейчас. Тут уж как повезет, или пан, или пропал… И Кингсли внезапно схватил Северуса в крепкие объятия, каким-то танцующим пируэтом скользнул к борту и, не успел кто-то даже ахнуть, перевалился вместе с ним за борт в неспокойное серое море. Был у него один секрет, о котором никто не знал, и сейчас Северус Снейп перестанет существовать.
Все кинулись к перилам и перегнулись через них, вглядываясь в серо-стальные воды, Михаэль без раздумий разулся и прыгнул следом, а Гарри успел перехватить потрясённый Люциус. Крепко обняв юношу, он с отчаянием всматривался туда, где в пучине вод скрылись без следа три человека. Северус и Михаэль вынырнули, крепко цепляясь друг за друга и тревожно озираясь в поисках ненормального негра. Взгляды всех остальных с борта корабля тоже зашарили по поверхности океана, ища третьего. И третий появился, но не человеком, а огромной белой акулой, Кингсли был из племени дагонов-вудуистов, поклонявшимся своему кровожадному божеству — акуле.
Лери и все женщины отчаянно завизжали, показывая рукой в сторону огромной твари. Михаэль и Северус синхронно развернулись, увы, для того, чтобы увидеть перед собой раззявленные зубастые челюсти смерти. Обняться они успели, а вот зажмуриться — нет. Акула взлетела вверх, подхваченная челюстями гораздо большего размера, а именно челюстями древнего чудовища — базилозавра, и была аккуратно перекушена пополам этими самыми челюстями. Жизненный путь Кингсли Бруствера бесславно и банально закончился в желудке Базилия.
Поняв, что чудищу не до них, братья поспешили доплыть до корабля, с борта которого Данила и Дог в спешном порядке уже спустили штормтрап и теперь помогали Михаэлю и Северусу забраться на борт. А потом они все вместе в священном ужасе смотрели на морского монстра, который случайно или нарочно спас попавших в беду людей. А вы как думаете, м-м-м?
Чудовищный левиафан какое-то время проплыл рядом с ними, рассматривая людей гигантским овалом глаза, в котором явственно читалось живое и доброжелательное (!) любопытство, а потом, что-то определив и решив для себя, морское чудо-юдо ушло в глубину, показав на прощание нормальный с виду китовый хвост.
Лери ошарашенно посмотрела на мужа и сдавленно сказала:
— Никому не расскажу о том, что видела… никто ведь не поверит.
Конечно, с ней все согласились. И как-то само собой решилось, что старушка МакГонагалл поплывет с ними. Собственно, никто особо и не возражал.
И, разумеется, на фоне всего произошедшего Августе Долгопупс тоже пришлось задвинуть подальше свои хотелки и мысли о справедливости. На время.
Глава четырнадцатая. Чудеса нового мира
К тому времени, когда “Фродо Бэггинс” наконец-то добрался до Багамских островов, практически закончилась вода — Грохх не умел сдерживать свои аппетиты, — но на Багамах, к счастью, удалось пополнить запасы.
Здесь же Данила, загнав корабль в док и заплатив за стоянку, распорядился снять моторы и убрать всю электронику. Катер продали, а баржу прицепили тросами к паруснику. Предчувствуя скорое расставание с этим миром, экипаж “Фродо Бэггинса” спешно фотографировался, закупался всякими мелочами в местных магазинах и в последний раз брился-стригся электрическими машинками. Тем более что за время плавания все мужчины заросли бородами, включая подростков. И если Лери раньше маленько шугалась заросших и лохматых «пиратов», то теперь сдавленно хохотала при виде бритых «арестантов».
И вот настал день Последнего перехода. Данила, собрав всех на капитанском мостике, обратился к ним с речью:
— Дорогие мои соратники и друзья. Прежде чем мы отправимся в путь, должен честно предупредить — назад пути не будет и у вас ещё есть время передумать, и нет, не спорьте и не перебивайте, прошу вас! Передумать вы можете, просто вы не представляете того, куда мы плывем, а плывем мы в дикое средневековье, там нет электричества, нет машин, самолетов и поездов, транспорт осуществляется при помощи лошадиной тяги, и то если вы сумеете договориться с лошадьми… Так что обычное средство передвижения — это ваши собственные ноги, ну или лодка вам в помощь, рек там полно… Итак, вопросы?
— А раньше не могли сказать, куда мы едем? Господи, ну куда я сунулась?! — раздраженно крикнула Мери Энн.
— Да ничего, электричество можно изобрести, — оптимистично сказал Балто.
— То есть комбайна на кухне не будет? — спросила Джина Грейнджер.
— А кухня вообще будет? — с тревогой спросили сразу несколько голосов.
Данила поднял руки в успокаивающем жесте, все смолкли и снова воззрились на чёртова капитана, который, оказывается, хрен знает куда их везет.
— Электричества там нет и изобрести его нельзя, уж простите, но такова природа Балинора. Этот мир не терпит вмешательства техногенного человеческого прогресса, это волшебный мир, лампочку не получится создать, но можно сотворить светящийся фиал, шарик света, если угодно.
— Скажите это магам! — снова подал голос Балто.
Данила хмыкнул:
— Скажу-скажу… но добавлю, там магия подчиняется не только волшебникам с волшебными палочками, но и простым людям. Вроде вас.
Эта новость заставила всех крепко задуматься, да и какой нормальный человек не мечтал хоть раз в жизни поколдовать, а тут, нате вам, целый