Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики - Таня Белозерцева

Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики - Таня Белозерцева

Читать онлайн Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики - Таня Белозерцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:
магический мир к вашим услугам, м-м-м… мечта идиота.

— Хм, неплохая приманка, но хотелось бы подробностей, — осторожно заметил Дерек. Лери взглянула на него и согласно закивала. Она тоже ничего не знала о том мире — хоть и родилась она там, но выросла-то в другом, и выросла как простой человек, без волшебных способностей.

Данила вздохнул, устало потер переносицу и тихо пробормотал:

— Я вам не могу рассказать про магию Балинора, это нельзя описать, это можно пережить, почувствовать, осознать и принять лично. Могу лишь сказать, что там нету власти денег, как нету и самых денег, в самом буквальном смысле этого слова. Не увидите вы там монет, ни золотых, ни серебряных…

Короче, не остался никто, поехали все, взбудораженные сумасшедшей вестью от отсутствия экономики загадочного мира. Это как же понимать, нет денег? И как это, жить без них?

Врата завораживали — радужный овал, полусфера радуги и её отражение… Вечернее небо, густо-синее сверху и по-летнему голубое внутри радужного моста, а само море переливалось и мерцало, маня своим светом. Это было бы прекрасно, если бы не одно но… Этим “но” был Бермудский Треугольник! И у Лери, и у всех остальных людей в головах тут же возникли ужасы этих аномальных мест, все припомнили жуткие истории вроде Лангольеров, раздвоенных людей, Оставленных и прочих киношно-книжных кошмаров. Балто прижал руку к верхней челюсти, где у него был штифт и подумал, а останется ли он с ним, а не исчезнет ли он и не найдут ли штифт отдельно от него, от Балто? Мери Энн подумала о том же и о своем титановом коленном суставе.

Радужные Врата всё ближе и ближе, а потом… казалось, они вошли в свет, в море радужного света. Море сияло перламутром, загадочно и совершенно беззвучно плескались и накатывали низкие волны. Жемчужное море — поняли все, они плывут по Жемчужному морю… А вокруг мерцал радужный туман и ничего не было видно больше, кроме этого тумана. И ещё было странное ощущение, словно их просвечивают рентгеном, создавалось такое чувство, потому что свет пронизывал их насквозь, пропитывал каждую клеточку тела, кожи, радужный свет мягко, словно крадучись струился по венам и как будто щекотал там, где-то внутри, под кожей…

А когда всё кончилось, люди в первую очередь бросились осматривать друг друга, проверять, все ли здесь? Потому что в глубине души засел навязчивый иррациональный страх, что кто-то останется там, что кто-то не пройдет, а застрянет в страшном, невнятном небытии… Никто не потерялся, все оказались на месте, Лери с облегчением отметила и высокую фигуру Дога, и горбатую, скособоченную фигуру Тоби. И Дерек с братьями тоже здесь, дети, Михаэль, Северус, все здесь… А это кто? Как-то не сразу в них узнали тихих психов, которые обычно сидели в каюте, таращились в никуда и пускали слюни, тихо улыбаясь… А сейчас они вышли на палубу и озадаченно озирались по сторонам, неуверенно держась друг за дружку и за стеночки. Наконец, худой мужчина высмотрел Августу и обратился к ней:

— Мама? А где это мы?..

Железная несгибаемая леди не выдержала столь невероятного потрясения и прилегла отдохнуть в глубоком, настоящем обмороке.

Пока врачи в лице Михаэля, Данилки и Северуса хлопотали вокруг счастливой бабульки, офигевшего Невилла и чудом исцелившихся Алисы и Фрэнка, Лери, Гарри и остальные вернулись к созерцанию нового мира. Ну, пока что ничего необычного они не увидели, то же море, то же небо, те же облака… вот только… Лери оглянулась на корму — так и есть, Врата исчезли, не было больше радужного овала, вокруг было море. Море Балинора. И рассвет… это немного сбивало с толку. Вспоминалось вечернее небо, там, в их мире был вечер, а здесь рассвет, неужели они так долго плыли в том тумане? Но почему же они не чувствуют ни голода, ни жажды? Хотя, может, это здесь время течет иначе и поэтому тут рассвет? На ум пришло ещё одно словосочетание, то ли слышанное когда, то ли прочитанное: Коридор Безвременья.

Гарри показалось вдруг, что у него что-то с глазами, всё вдруг поплыло и расплылось перед ними, он снял очки и потер глаза, а потом, собираясь надеть их, замер, понимая, что очки ему больше не нужны, это из-за них плохо было видно.

Обрадованный неожиданным открытием, Гарри тут же сообщил о нём остальным и следующие полчаса были посвящены ему, его окружили со всех сторон, тормошили, расспрашивали, тестировали. И, в общем, достали бесконечными вопросами и восторгами.

В полдень на горизонте показалась цепочка островов, так казалось издали, но подплывая ближе, становилось понятно, что самый мелкий остров по величине не уступает Великобритании, а когда Данила радостно сообщил им, что перед ними архипелаг Одинокие острова, то Лери раздраженно поправила его, что вовсе это не острова, а маленькие материки как минимум.

Плыли они, плыли вдоль островов, и вдруг Грохх встал на своей барже и громко зарокотал, указывая рукой на крайний к ним остров, размером с ту же Британию. Молодой великан явно желал высадиться здесь. Данила одобрил его выбор:

— А что, хорошее место, плодородная земля, огромные стада, в глубине находится поселение ворлоков, местных гигантов, думаю, Грохх с ними договорится.

И тут, словно подтверждая его слова, от скал отделилась гигантская фигура, внешне похожая на человека, но шести-семи метров в высоту, и махнула рукой, приветствуя экипаж “Фродо Бэггинса”. Баржу отцепили от клипера, и Грохх, высадившись на берег, поволок её за собой по мелководью, пока она твердо и прочно не села на мель, чтобы остаться здесь навсегда. И, конечно, с Гроххом остался и Хагрид.

Облегченный клипер поплыл дальше, на Запад. Время от времени рядом появлялись дельфины, какое-то время сопровождали их, конечно, дельфинов люди и раньше видели, там, в своём мире, но если там дельфины вели себя стандартно, то есть играли, выпрыгивали из воды, свистели и дурачились, выпрашивая лакомство, то здесь, напротив, они вели себя степенно, вежливо рассматривали людей, а налюбовавшись, уплывали по своим делам. И вообще, вели они себя как-то… разумно, что ли? Несколько раз вдали показался и знакомый китозавр Базилий, но близко он, к счастью, не подплывал, зато позже вместо одного они увидели целую стаю таких же китозавров. Это обескураживало, выходило, что базилозавр просто-напросто вернулся домой.

В один из моментов Данила, свесившись с борта, обратился к проплывающим мимо косяку крупных афалин с вежливой просьбой:

— Добрый день, господа. Простите, мы давно рыбу не ели, не могли бы вы обеспечить нас тунцом или чем-то

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики - Таня Белозерцева.
Комментарии