Война и честь (Война Хонор) - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, герр капитан, — сказал он, — позвольте мне еще раз повторить, что мой капитан восхищен вами. И, хотел бы добавить, я тоже.
— Спасибо, оберлейтенант, — серьезно ответил Бахфиш.
— И ещё, — заверил его андерманец, коротко улыбнувшись, — вы можете быть уверены, что эту шайку пиратов больше никогда не увидите.
* * *“Тодфейнд” набирал ускорение, удаляясь от “Смерти пиратам”. Бахфиш стоял на капитанском мостике, наблюдая за удаляющимся тяжелым крейсером по визуальному монитору. На мгновение его глаза наполнились глубокой, неприкрытой тоской, но она исчезла столь же стремительно, как и появилась, и он обратился к команде мостика.
— Итак, мы потеряли достаточно времени, исполняя свой гражданский долг, — ехидно заметил он.
Большинство присутствующих довольно ухмыльнулись ему в ответ. Пусть Бахфиш и не утратил мантикорского акцента, но последние сорок стандартных лет он провел в Силезии. Как и большинство силезских экипажей, экипаж “Смерти” был набран откуда ни попадя. Он включал в себя силезцев, андерманцев, мантикорцев, соларианцев и даже парочку бывших хевенитов. Но всех их, как и экипаж их напарника, судна “Западня”, объединяло одно: они головой ручались за то, что никогда не спасуют перед бандитами, заполонившими Силезию. Пожалуй, звание крестоносцев было для них слишком громким — если они и были рыцарями, то явно не в белых одеждах (в лучшем случае — подозрительно серых), зато каждый испытывал глубокое удовлетворение от мысли, что любой пират, покусившийся на “Смерть” или “Западню”, никогда не повторит эту ошибку.
Никто из них не знал, что именно заставляло их капитана последние четыре десятилетия накапливать финансовые ресурсы с целью покупки, оснащения и содержания пары частных вспомогательных крейсеров. По сути дела, никто — возможно, за исключением капитана Лорела Малахи, шкипера “Западни”, и Цзыньчу Грубера, старпома “Смерти”, — не имел даже представления о том, как удалось капитану заполучить патент на вспомогательное судно, который позволил ему обойти закон конфедерации о запрете на вооруженные корабли в частном владении. Да это их и не интересовало. Если даже изредка у кого-то просыпалось любопытство, перевешивало главное: в отличие от большинства космических торговых судов конфедерации, они, отправляясь в рейс, могли быть почти уверены в том, что благополучно достигнут пункта назначения, даже если по дороге случайно встретят пирата-другого.
Большинство из них имело личные счеты к бандитам, терроризировавшим силезский торговый флот, и это только подстегивало их желание следовать за Бахфишем, куда бы он их ни повел не задавая бестактных вопросов. Его требование соблюдать военную дисциплину и проводить регулярные тренировки с оружием, как корабельным, так и стрелковым, и быстрое разбирательство с любым, кто возражал против высоких стандартов, установленных на борту, не вызывали у экипажа никаких возражений. Они воспринимали это как ничтожную цену за сочетание безопасности и то и дело представляющейся возможности грохнуть очередного пирата. И каждый знал: корабли Бахфиша всегда достигают пункта назначения с нетронутым грузом, а это позволяет ему выставлять заказчикам повышенные грузовые тарифы, а это, в свою очередь, гарантирует им исключительно высокие, по силезским стандартам, зарплаты.
Томас Бахфиш прекрасно знал, что большинство офицеров военного флота пришли бы в ужас при виде некоторых ребят, служивших на его кораблях. Когда-то он и сам мучился: допускать ли их на борт? Но это было давно, а сегодня он испытывал лишь глубокую гордость за то, как сплотились его “несовместимые” подчиненные. В сущности, он бы поставил на любой из двух своих “купцов” с разношерстными экипажами против любого обычного военного корабля тоннажем до линейного крейсера включительно — и не только в поединке с пиратским сбродом, с которым, как правило, приходилось иметь дело.
Он на секунду бросил взгляд на монитор, затем посмотрел на дисплей тактика, и нахмурился. Помимо того, что “Смерть пиратам” была вооруженным кораблем, она располагала сенсорным оборудованием и системами управления огнём, которые превосходили оснащение большинства военных кораблей флота конфедерации. Бахфиш просмотрел цифры на боковой врезке дисплея и нахмурился еще сильнее.
Он подошел поближе и заглянул тактику через плечо. Она почувствовала его присутствие и обернулась, вопросительно глядя на него снизу вверх.
— Вы что-то хотели, капитан? — спросила она.
— Хм... — Бахфиш легонько положил левую руку ей на плечо и наклонился, чтобы напечатать запрос с её консоли.
Компьютер одну-две наносекунды обдумывал запрос, затем послушно сообщил тоннаж “Тодфейнда”. Лейтенант Хэйрстон просмотрела новые цифры, замигавшие на дисплее, сравнила их с величиной ускорения и недовольно поджала губы.
— Похоже, они торопятся? — бросила она.
— Не исключено, Роберта, — пробормотал Бахфиш, выпрямился и потер подбородок, не сводя глаз с экрана. “Тодфейнд” не относился к числу новейших кораблей в реестре андерманцев, но его тип был разработан менее десяти стандартных лет назад, и весил тяжелый крейсер более четырехсот тысяч тонн. При этом тоннаже нормальное максимальное ускорение должно было составлять около пятисот g. Поскольку АИФ, как и любой другой космический флот, предписывал своим капитанам развивать ускорение меньшее, нежели максимально допустимое при полной боевой мощности, сейчас андерманский корабль должен был удаляться с ускорением около четырехсот g. Но, если верить показаниям сенсоров, он выжимал чуть больше четырехсот семидесяти пяти.
— Они на самой грани максимальной мощности своих компенсаторов, — заметила Хэйрстон.
Бахфиш бросил на нее короткий взгляд. Затем начал что-то говорить, но пожал плечами, улыбнулся ей, еще раз похлопал ее по плечу и повернулся к старпому.
— Я знаю, что в контракте особо оговорено, что на пути следования возможны задержки, обусловленные активностью пиратов, Цзыньчу, — сказал он. — Но мы потеряли несколько больше времени, чем мне бы хотелось, пусть даже мы и прихлопнули еще одного гада. Полагаю, мы сможем нагнать расписание, если уговорим Сантерро пропустить нас без очереди на терминале в Бродхерсте, но по дороге туда я не хочу терять времени.
— Понял, капитан, — ответил Грубер и махнул в сторону астрогатора “Смерти пиратам”. — Я велел Ларри проложить новый курс, еще когда мы отклонились с маршрута, чтобы доставить наших “гостей”.
— Вот это мне нравится, — с улыбкой похвалил Бахфиш. — Сознательные подчиненные, которые пашут, как лошади!
Грубер хмыкнул в ответ. Бахфиш показал на главный монитор.
— Нам еще далеко идти, — сказал он. — Так что давайте приступим, Цзыньчу.
— Есть, сэр, — сказал старший помощник и повернулся к астрогатору. — Ты слышал капитана, Ларри. Давай, уводи нас с орбиты.
— Есть, сэр, — официально ответил астрогатор.
Медленно прошагав по палубе, Бахфиш уселся в командирское кресло, прислушиваясь к таким знакомым, успокаивающим рабочим репликам команды мостика. По его поведению никто бы не догадался, что, откинувшись в кресле и положив ногу на ногу, он даже не замечает отточенной слаженности действий офицеров. Его внимание было целиком сосредоточено на том, что он обнаружил, оценив величину ускорения “Тодфейнда”.
Конечно, сохранялась вероятность, что версия Хэйрстон верна. Ускорение андерманцев было высоким, но тем не менее находилось в рамках безопасного диапазона для инерциальных компенсаторов большинства флотов. Но до максимальной величины оставалось совсем чуть-чуть, а АИФ так же старательно избегал ненужного риска и износа компенсаторов, как и КФМ. И если капитан “Тодфейнда” решил сорваться с места так близко к верхней планке, то, по логике, он и правда очень спешил.
Но Бахфиш знал то, чего не знала Хэйрстон. Капитан андерманцев приглашал Бахфиша и его старших офицеров отобедать на борту своего корабля. У АИФ не было в обычае раздавать подобные приглашения простым торговцам, и Бахфиш испытывал болезненное искушение принять его. К сожалению, как он только что сказал Груберу, крюк, который “Смерти пиратам” пришлось сделать, чтобы передать властям захваченных пиратов, сильно выбил её из графика, и капитану пришлось отклонить приглашение. Но если капитан дер штерне Швайкерт, со своей стороны, счел возможным это приглашение сделать, то он, очевидно, планировал оставаться на месте достаточно долго для торжественного обеда.
А это означало, что никуда он не спешил. Последнее, в свою очередь, означало, что он отнюдь не перегружает свои компенсаторы.
А это означало, что андерманский флот нашел секрет улучшения эффективности работы компенсатора, который в течение многих лет был одним из основных тактических преимуществ КФМ над хевами.