Неупокоенный - астральный воин - Александр Абердин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отпуская архангела, астральный лейтенант проворчал:
- А меня зовут Ушкуй. Так во всяком случае меня зовёт мой друг Синий. - зловеще осклабившись, он добавил - Если подвергнуть вашего брата-ангела хорошим пыткам, то даже самый крепкий из вас через какое-то время сам скажет, что мне нужно будет сделать, чтобы он мог, наконец, избавиться от таких страшных мучений. Итак, ты не ответил мне на мой главный вопрос, почему эти ублюдки хотели убить четверых ни в чём не повинных людей?
Архангел Сандальфон встряхнул крыльями и пожав плечами ответил Валерию с потрясающей наивностью:
- Не знаю, наверное, они им почему-то надоели либо все сразу, либо кто-то один, вот они и решили воспользоваться удобным случаем, чтобы избавиться от них. Поскольку ты уже всё исправил, Ушкуй, то я немедленно приставлю ко всем четверым новых ангелов хранителей, только не жди от них, что они станут вытаскивать своих подопечных из могилы. - немного помолчав, он всё же добавил - Правда, я на этот раз дам им строжайшее указание, чтобы они трижды напоминали этим людям о грозящей им опасности. А с теми ангелами, которые забыли, в чём именно заключаются их обязанности, я обещаю поступить очень строго. Поверь, Ушкуй, после десяти лет пребывания в Геене, они навсегда забудут, как гневаться на людей. - мягко улыбнувшись, он сказал - Похоже, что тебе тоже не повезло с твоим ангелом-хранителем. Назови мне своё настоящее имя, и я выясню, почему ты был вынужден стать астральным существом.
Валерий нахмурился и буркнул:
- Можешь не беспокоиться, Сандальфон, я сам разыщу этого урода и поверь, больше ты его никогда не увидишь.
Архангел развёл руками и сказал:
- Это твоё право, Ушкуй. Астральные духи не принадлежат ни Раю, ни Аду, а потому ты волен поступать так, как велит тебе твоя душа. Единственное, что я хотел бы тебе посоветовать, не ожесточай свою душу и не становись чудовищем, а если тебе так уж неймётся, то поднимись в Махон, обратись к богу Аарону и стань в Раю ещё одним ангелом-мстителем. Тогда ты сможешь жестоко покарать всех, кто виновен в твоей преждевременной гибели. Поверь, так для тебя же самого будет гораздо лучше.
На эти слова Валерий ничего не ответил архангелу Сандальфону и лишь усмехнулся. У него не было никакого желания становиться ангелом хотя бы потому, что в таком случае он просто будет вынужден считать Лизу великой грешницей, продавшей свою душу дьяволу. Видимо в этой усмешке архангелу удалось разглядеть нечто большее, чем просто усмешка, раз он зябко поёжился и, прежде чем исчезнуть, громко рявкнул на ангелов-хранителей, отчего те убрались так быстро, что даже обронили десятка два перьев, за которыми моментально помчались сильфиды. Валерий перелетел к Ли Вэю, уже надёжно закрепившему четырёхместную красную палатку, и просунул внутрь неё голову. Судя по тому, что изо рта альпинистов вырывался пар, в ней было довольно холодно. Самый старший из мужчин громко стонал во сне от боли, а девушка надсадно кашляла. Клапан входа в палатку слегка приоткрылся и сильф, просунувшись в неё больше, чем наполовину, протолкнул в неё заправленный примус и принялся устанавливать его в углу. Через минуту тот уже горел.
Валерий улыбнулся ему, кивнул головой и принялся нагревать воздух тем, что обе его руки загорелись, словно факелы, но это была не магия, а его огонь жизни. Сверху тотчас просунула голову в палатку сильфида и негромко сказала:
- Боюсь, что одним только лекарством девушку не исцелить, Ушкуй. Она очень сильно простужена, и может не дожить до утра.
В палатку немедленно просунулся Ли Вэй, которому совершенно не хотелось, чтобы его труды пропали в туне. Он посмотрел на девушку, лежащую в середине, и сказал:
- Красивая и молодая. Будет жалко, если она умрёт на этой дурацкой горе. Ей ещё жить и жить.
- И ничего наша гора не дурацкая! - возмущённо воскликнула сильфида - Между прочим, её все альпинисты прозвали Счастливой потому, что люди на ней всегда выживают даже в самых критических ситуациях и на её склонах ещё никто не погиб. Разумеется, только благодаря нам. Все альпинисты зовут нас за это добрыми духами, а потому поднимаясь на вершину Сайпала, всегда оставляют нам в подарок маленькую бутылочку коньяка и флакончик духов.
Валерий ухмыльнулся и сказал:
- Ну, что же, в палатке уже тепло, так что сделай ей укол, а потом Синий примется лечить её от простуды старинным русским народным способом. Как раз именно для этого случая у него есть одно очень мощное средство.
Ли Вэй немедленно поинтересовался:
- Это, какое ещё, Ушкуй?
- Перепихнин со спиртусином. - смеясь, ответил Валерий и добавил - Спиртусина у нас нет, зато у тебя имеется в избытке ци и всё, что требуется для хорошего перепихнина.
Сильф, регулировавший пламя примуса, сказал:
- Спирта они с собой не взяли, Ушкуй, но в их лагере, на леднике, есть коробка шампанского. Могу принести. Правда, я не знаю что такое перепихнин. Наверное, это какое-то особое лекарство, которое изготавливают там, где ты когда-то жил.
Ли озадаченно почесал голову и пробормотал:
- Вообще-то это довольно заманчивое предложение, Ушкуй, заняться любовью с настоящей девушкой, я ведь не делал этого почти восемьсот лет. Вот только условия здесь не совсем подходящие, вдруг кто-нибудь из её спутников проснётся?
Сильфида тотчас воскликнула:
- Синий, об этом ты можешь не беспокоиться! Всех троих её спутников я легко могу погрузить в такой глубокий сон, что их не разбудит даже грохот обвала. Правда, с твоей стороны будет полным свинством воспользоваться её беспомощностью.
Ли Вэй радостно осклабился и воскликнул в ответ:
- Лилавати, можешь не беспокоиться на этот счёт! Я сначала волью в эту красотку свою ци, чтобы она могла меня видеть, затем исцелю её, после чего тут же уложу в постель. Эй, Бхарат, быстро тащи сюда из лагеря шампанское. Не знаю, как относятся к этому напитку сильфы, но русалки от него просто в восторге, а потом Ушкуй высосет из вас всю лишнюю астральную плоть и вы помолодеете лет на триста, а то и на все пятьсот.
Бхарат посмотрел на обоих астральных бойцов с затаённым чувством радости и спросил:
- Ребята, вы не шутите? Нас же здесь очень много. Это, каким же могущественным нужно быть астральному воину, чтобы впитать в себя столько астральной плоти, чтоб она вся влезла небесным ракшасам в задницу. Мы ведь уже не молоды.
Ли Вэй приосанился и ответил:
- Старик, я с этим делом справился бы и сам, но пусть лучше это сделает мой друг. Вот он действительно настоящий Лун-Ван, то есть водяной дракон, а я рядом с ним так, тигр, не более.
Сильф радостно улыбнулся, кивнул головой и со свистом помчался вниз, а Ли Вэй быстро расстегнул пуховый спальный мешок и принялся довольно бесцеремонно раздевать девушку. Лилавати вошла в палатку вслед за ним и принялась нашептывать магическое заклинание сна на её спутников. Валерий тоже вошел в палатку и первым делом занялся сломанной ногой отца девушки, которую его друг уже раздел по пояс. Сильфида, погрузив троих альпинистов в глубокий и непробудный сон, сделала девушке внутривенную инъекцию, но та даже этого не почувствовала. Снимать с девушки комбинезон на гагачьем пуху Ли Вэй под пристальным взглядом Лилавати не стал и вместо этого, положив свои ладони на большие, упругие груди светловолосой красотки, которым могла позавидовать и сильфида, нежно лаская их, склонился над её стройным, мускулистым телом и прильнув к нему, губами стал вливать в неё свою ци до тех пор, пока загорелая кожа девушки не начала светиться изнутри. В принципе на этом всё исцеление и закончилось, так как девушка открыла глаза и увидев в палатке, освещённой её внутренним светом три необычных существа, печальным голосом спросила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});