Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Читать онлайн Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:

Оставалось загадкой, почему же Волдеморт не смог узнать, что у Северуса есть сын. Скорее всего, магия клана хорошо охраняла эту информацию. Том Риддл со всем своим величием и в подметки не годился Энгусу Слизерину и древнейшей магии рода. Капитан «Летучего Голландца» - известный темный маг - был далеко не добреньким волшебником, машущим палочкой для всеобщего счастья. То, что территория, на которую распространяется власть Министерства, не интересовала старого пирата, было всего лишь заслугой хороших дипломатических отношений.

Профессор зельеварения попытался встать с кресла. Все тело отозвалось неприятной ломотой, как результат сна в неположенном месте. Северус вспомнил, что вчера метка Темного Лорда начала действовать очень сильно. В первый же день после приезда Конора в школу Снейп сразу решил для себя, что со шпионской деятельностью будет покончено. Дамблдор, конечно, не был в восторге от принятого решения, но все же согласился с мнением зельевара. И вот уже неделю как Северус игнорировал призыв Темного Лорда, стараясь перетерпеть. С каждым днем боль становилась сильнее, и помогало только специальное зелье. Но проблема была в том, что это зелье нельзя было применять часто. И поэтому мужчине приходилось переносить настойчивый призыв маньяка, шипя и извиваясь у себя в спальне, подальше от глаз сына. Но вчера боль перешла все границы. Руку будто разорвало на мелкие кусочки. Северус помнил только взволнованное лицо Конора, пытающегося помочь ему. Зельевар что-то сказал сыну, но слов своих он не слышал, вся комната шла кругом, и потом - опять волна боли, тьма, постепенно перешедшая в спокойный сон, где он, еще молодой, гуляет по берегу хогвартского озера с Лили Эванс, и она улыбается ему.

Северус посмотрел на левое предплечье. Метки Темного Лорда не было, а на плече виднелась татуировка клана Слизерина. Зельевар облегченно вздохнул. Сын не подвел его и смог провести обряд.

Пересилив себя и встав с кресла, профессор, потирая плечи от холода, разжег камин и направился в ванную.

* * *

Даниэль, зевая, одной рукой помешивал овсянку, а другой подпирал голову. Рядом сидел Поттер, которого мадам Помфри отпустила из больничного крыла еще до завтрака.

- Так что будем делать? - глотая овсянку, спросил Гарри. - Может, я сам переговорю с Гермионой? Надо же узнать про этот эльфийский цветок.

- С Грейнджер, конечно, было бы неплохо поговорить, но только она может не оценить эту затею и чего доброго настучит декану о наших планах. Тогда будешь сам разбираться со Слизерином. Но я не поставлю и половину сикля за твой успех.

- Гермиона не предаст, - утверждал Мальчик-Который-Выжил, - Она - надежный и верный друг. И всегда помогала мне.

- Как знаешь. Я тебя предупредил, - плюхая ложкой в тарелке, сказал Даниэль. - Интересно, а тут всегда на завтрак каша?

Невилл, который сидел напротив наследника, утвердительно кивнул головой и отправил очередную ложку овсянки в рот.

- Отлично. Еще пусть добавят парное молочко и можно смело переименоваться в детский сад! Где еда настоящих мужчин?! Где куски мяса?! - разбушевался Даниэль.

- Гриффиндор, кушай кашку и не плачь, - Мэган толкнула Лонгботтома в плечо, указывая на то, что он должен уступить место даме.

Студент тут же отодвинулся. Рейвенкло села рядом и с отвращением посмотрела на неуклюжего соседа, который от волнения весь раскраснелся и чуть не уронил кубок с соком.

- Поттер, завтра воскресенье. Ты не забыл? - постукивая пальчиками по крышке стола, сказала Мэган, переводя взгляд на Гарри.

- Какое открытие! А мы-то думали, что завтра только четверг, - сказал Даниэль.

- Гриффиндор, я разве к тебе обратилась? Иди, займись лучше своей коллекцией, - отмахнулась наследница.

- Ты тоже коллекционируешь? - удивился Невилл. - И что, если не секрет?

- Скальпы любопытных студентов, - отодвинул тарелку с кашей наследник и поднялся со скамьи.

- Даниэль, - покачала головой Мэган. - Не надо набрасываться на людей, если у тебя плохое настроение с утра.

Гриффиндор хотел было ответить, но решил промолчать. Взглянув на Гарри, наследник молча направился вдоль столов.

- Так что ты скажешь? - девушка посмотрела на свои ноготки.

- Я помню свое обещание, - сказал Поттер. - Только одного не пойму, зачем тебе нужно это растение?

- Не напрягай мозги, Гарри. Просто достань цветок и все. Я думаю, что ты достаточно смел для этого, - девушка встала из-за стола и, послав воздушный поцелуй хогвартскому герою, направилась к выходу из зала.

Гриффиндорец посмотрел ей вслед и решительно направился искать Гермиону, оставив Невилла в раздумьях о коллекции Даниэля.

* * *

- Не пора ли Вам встать, молодой человек? - профессор зельеварения зашел к сыну в спальню.

Невнятное бормотание и одеяло, натягиваемое на голову, свидетельствовали о том, что еще не пора.

Отец улыбнулся и подошел к письменному столу. Книги, разбросанные повсюду, свитки пергамента и валяющееся перо говорили о том, что мальчишка, возможно, не спал почти всю ночь. Северус присел на край кровати, предварительно отодвинув выглядывающую из-под одеяла голую ступню сонного принца.

- Дай поспать, - послышалось из-под одеяла. - Сегодня же суббота.

- Ну и что, что суббота, - невозмутимо проговорил родитель. - Это не значит, что тебе надо валяться в постели целый день.

- Но не в шесть часов же вскакивать, - Конор зевнул и повыше натянул одеяло.

- К твоему сведению, сейчас - уже девятый час. Завтрак подходит к концу, - заявил декан.

Одеяло тут же слетело, явив удивленное, в красных полосках от подушки лицо с взъерошенными волосами.

- Как девятый час? - Конор резко сел на кровати.

- Если говорить точнее, то восемь часов пятьдесят минут, - спокойно сказал отец.

Подростка как ветром сдуло с кровати. Запутавшись в одеяле и простыне, Конор чуть не грохнулся на пол.

- Ты такой голодный? - усмехнулся Северус, удерживая сына от падения.

- Почему ты меня раньше не разбудил? - отделываясь от надоедливого одеяла и прыгая на одной ноге, возмущенно спросил парень.

- Потому что я сам проспал, - оперевшись рукой о матрас, ответил зельевар.

Сын удивленно посмотрел на отца.

- Ты проспал?

- Что, мне и проспать раз в жизни нельзя?

Мальчишка пожал плечами и, сунув ноги в тапочки, помчался в ванную, на ходу стягивая пижамную куртку.

Северус встал с кровати и протянул руку, чтобы поднять упавшее одеяло. Из спутанного одеяльно-простынного клубка на пол вывалилась книга. Зельевар, который терпеть не мог плохого обращения с книгами, пообещал устроить выволочку своему паршивцу за порчу ценных изданий.

- И с каких это пор он увлекается травологией? - удивился отец, держа в руках книгу под названием «Мифы и реальность эльфийского цветка».

Подходя к ванной, профессор успел придержать рукой резко раскрывшуюся дверь, норовившую ударить его по знаменитому носу. Конор вбежал в спальню и стал спешно одеваться под возгласы возмущения со стороны родителя.

- Ты что носишься по комнатам, как угорелый?! И почему у тебя книги везде раскиданы?! Сколько раз можно говорить, что это редкие экземпляры, и с ними нужно обращаться осторожно.

- Ладно, пап. Не кипятись. Взял-то я всего лишь одну книжку, - сказал Конор, пытаясь застегнуть рубашку и завязать галстук одновременно.

Профессор вскинул бровь и указал на стол, заваленный книгами.

- А эти как здесь оказались?

- Ну, - галстук отказывался завязываться, и мальчишка уже начал терять терпение. - Решил позаниматься немного. Что, и этого нельзя? Сам же каждый раз твердишь, какой я олух, и что учеба выбьет дурь из моей башки.

- Нет, я не запрещаю тебе пользоваться моей библиотекой, но не таким же варварским способом! - отец щелкнул пальцами, и галстук сына быстро завязался.

- Хорошо, - улыбнулся подросток, ослабляя узел на шее. - В следующий раз я буду просматривать твои любимые фолианты только за столом, в белых шелковых перчатках, и не дыша.

- Шуточками от Гриффиндора заразился, - усмехаясь, покачал головой декан, когда Конор направился к двери.

- Нет, папа, от тебя, - смеясь, сказал мальчишка и выбежал в коридор.

- Вот оболтус! Совсем распоясался, - пытался рассердиться Снейп, но предательская улыбка не хотела сползать с губ.

У зельевара сегодня было хорошее настроение. Он даже не стал делать замечание третьекурсникам, слишком шумно обсуждавшим в гостиной преимущества квиддичной команды Слизерина в предстоящем через два дня матче с Гриффиндором. По крайней мере, сегодня суббота, и можно отступить от строгих правил. Но такого мнения декан придерживался ровно до того момента, пока двум из его младших студентов не пришла в голову идея веселого развлечения. Первокурсники, возомнившие себя гениями пиротехники, подбросили болтающим возле окна девчонкам маленькие петарды, начиненные веселящим газом. Шалость была моментально пресечена деканом. Наказанные на два выходных дня одиннадцатилетние шутники, захлебываясь слезами и шмыгая носами, «весело» скребли грязные котлы, которые никак не хотели приобретать былую чистоту и блеск.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и наследники - Dagassa.
Комментарии