Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Читать онлайн Гарри Поттер и наследники - Dagassa

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:

- Он - Слизерин-Снейп, и это уже о многом говорит. Сын сальноволосого упыря разве может быть милым и пушистым? К тому же я слышал, что его дед властвует в дальних землях наподобие Того-Кого-Нельзя-Называть, - не унимался Рон.

- Почему же Даниэль - его друг? Он же Гриффиндор.

- Не знаю, может, он его зельем каким-нибудь напоил или еще что, - предположил Уизли.

- Рон, у тебя просто предвзятое мнение по поводу Слизерина, - не сдавался Поттер. - Но в любом случае я должен достать эльфийский цветок. Для меня это важно.

- Как знаешь, - Уизли встал с дивана. - Я тебя предупредил.

- Эльфийский цветок растет в Лонтарских прибрежных лесах в сотнях миль отсюда. Ты что, собираешься покинуть территорию школы? - Гермиона смотрела на Гарри.

- В лесах, так в лесах, - Поттер упрямо взглянул на старосту. - Будет нужно, и в горах найду цветок.

- И тебя выкинут из школы, - сделал вывод Рон.

- С каких это пор ты решил школьные правила соблюдать? - спросил Гарри у друга.

- Ну… - потянул долговязый младший сын семейства Уизли. - Просто мне не нравится идея собирания цветов в лесу, в котором может быть совсем небезопасно.

- Так и скажи, что струсил, - бросил яростный взгляд на друга Гарри и, вскочив с дивана, добавил. - Можешь даже не утруждать себя помощью! Я сам справлюсь!

Мальчик-Который-Выжил быстрыми шагами направился в спальню. Зайдя в комнату, Гарри достал свой чемодан и, вынув старый свитер и брюки, начал переодеваться, решив, что школьная одежда мало подходит для предстоящего мероприятия. Мальчик был зол. Он никак не предполагал, что друзья не поддержат его. Гермиону еще можно было понять. Все-таки староста факультета должна быть примером для всех студентов. Но Рон - его друг и ни разу не подводил. И вот сейчас, когда Гарри нужна его помощь, Уизли завел разговор о школьных правилах!

Гарри сунул волшебную палочку в рукав свитера и, накинув мантию, спустился в гостиную. Рона и Гермионы не было. Пройдя через портрет Полной Дамы, Поттер направился к выходу из школы.

* * *

- Вы вызывали меня, директор? - спросил Снейп, зайдя в кабинет главы школы.

Дамблдор повернулся к зельевару и улыбнулся.

- Присаживайся, Северус. - предложил старый маг и указал на ближайшее кресло. - У меня к тебе есть небольшая просьба.

- Так в чем же состоит эта небольшая просьба? - подозревая что-то неладное, поинтересовался профессор.

- Всему свое время, мальчик мой. Хочешь сладкую лимонную дольку?

- Нет, к сожалению, не хочу перебивать аппетит перед обедом, - тут же отказался зельевар, у которого от одного вида предложенной сладости свело скулы.

Дамблдор присел в соседнее кресло и с удовольствием сунул дольку себе в рот.

- Тогда может быть чаю?

Хотя декан Слизерина пытался оказаться и от чая, но чашка с ароматным напитком была вручена.

- Как сын? Привыкает к школе? - начал Дамблдор, сделав глоток чая.

- Да, с ним все нормально, - коротко ответил зельевар, подозревая, что директор хочет поговорить вовсе не о Коноре.

- Это хорошо, - улыбнулся старик и протянул руку к очередной лимонной дольке. - По-моему, наследники факультетов нашли общий язык с другими студентами. Как ты считаешь, Северус?

- Вполне возможно, - согласился Снейп и в душе усмехнулся, вспоминая синее лицо Драко Малфоя, которое мадам Помфри пыталась отмыть от чернил.

- Вот поэтому я всегда утверждаю, что дружественные отношения укрепляют защиту любого человека, - взглянул на своего декана директор.

Снейп пожал плечами, но потом согласно кивнул.

Дамлдор разглагольствовал о дружбе, мире во всем мире, сортах чая до такой степени долго, что подозрения зельевара в том, что директор морально подготавливает его к каким-то плохим известиям, только усилились. И интуиция бывшего шпиона не подвела. После того, как старый маг попросил его найти Блэка, Снейп вскочил с кресла, чуть не плеснув остатками чая в директора.

- Северус, вся надежда только на тебя, - сказал Дамблдор. - Вот уже сутки как Сириус покинул дом на площади Гриммо. Нужно найти его, пока это не сделали авроры или Пожиратели.

- Я бешеных псов не вылавливаю. И почему Вы думаете, что он не у Волдеморта? Может, его давно схватили? - скрестив руки на груди, заявил профессор.

- У меня есть информация, что у Риддла его нет, - директор поставил чашку на стоящий рядом столик и поднялся с кресла.

- Вы отлично знаете, Альбус, что я и Блэк далеко не в дружественных отношениях. Неужели у Вас нет других кандидатур для поиска этого напыщенного идиота? - возмущался декан. - Почему не Тонкс, не Люпин, а именно я?!

- Тонкс приходится постоянно находиться при Мэган Рейвенкло, а у Люпина свое задание, другие члены Ордена также не в состоянии выполнить данное поручение. К тому же я предполагаю, что Блэк находится в магловском мире. Его надо срочно найти. Мальчик мой, я надеюсь, что ты согласишься, - с надеждой посмотрел на профессора Дамблдор.

- А Вы не боитесь, директор, что когда я найду этого шелудивого пекинеса, то прикончу его, чтобы больше не донимал своими выходками? - усмехнулся Снейп.

- Я надеюсь на твое благоразумие. В конце концов, пора забыть старые распри, - похлопал по плечу зельвара Дамблдор и проводил преподавателя к двери.

Идя по коридорам, декан Слизерина был зол на то, что дал старому магу уговорить себя на поиски Блэка, и на самого Блэка, у которого шило в одном месте и который не может не создавать проблем другим.

* * *

- Черт, как больно, - схватившись за бок, еле шел Даниэль.

- Радуйся, что зубы целы. Еще бы немного и они бы тебе полчелюсти снесли. Но ты молодец, шустро уворачивался, - поддерживал Конор, идя рядом с другом.

Гриффиндор остановился передохнуть и взглянул на Слизерина.

- Спасибо тебе, что отогнал от меня этих горилл. Правда, мог бы шугануть этих Крэбба и Гойла еще до того, как они разукрасили мне лицо, - ощупывая начавший затекать левый глаз, сказал Даниэль. - За эти протухшие пирожки твои слизеринцы готовы были меня затоптать! Мамонты недоделанные!

- Ты же сам сказал, что справишься, вот я и не лез. К тому же я сразу тебя предупреждал, что весовые категории у вас разные, - проговорил Конор.

- Тетка увидит, будет ругаться, - пытаясь разглядеть в оконном стекле свое побитое отражение, вздохнул наследник.

Слизерин потянул друга по направлению к подземельям.

- Пойдем, у моего отца есть отличное средство для быстрого приведения твоего лица в прежнее состояние.

- Только не говори мне, что он еще и косметологией увлекается, - держась за больной бок, спускался по лестнице Даниэль.

Конор засмеялся и, раскрыв дверь кабинета Снейпа-старшего, пропустил болтливого наследника первым. Перешагнув порог личных комнат профессора зельеварения, Гриффиндор доплелся до кресла и сел в него.

- Вот так бы сидел себе и сидел, - вытянув ноги к камину, проговорил Даниэль, но, глубоко вздохнув, охнул и схватился за бок. - Теперь неделю будет болеть. Нет, правда, а почему твой отец не выкинет из школы Крэбба и Гойла? Они же только и умеют махать кулаками.

- А почему твоя тетушка Минерва не выкинет Поттера? Он же только и умеет, что попадать в неприятности, - прозвучал голос Северуса Снейпа над головой подростка.

Гриффиндор резко вскочил с кресла, держа руку на ноющих ребрах. Декан Слизерина, видимо, вышедший из своей спальни, посмотрел на мальчишку и покачал головой.

- Я упал с лестницы, - тут же пояснил Даниэль, когда взгляд профессора оказался направлен на затекший глаз.

- Видимо, несколько раз, - усмехнулся Снейп и, взяв подростка за подбородок, осмотрел боевые ранения.

Даниэль взвыл, когда отец Конора, велев поднять рубашку, стал ощупывать болевший бок.

- Сэр, можно поосторожнее! Я все-таки еще не труп и мне больно!

- Ты же Гриффиндор и должен быть смелым и терпеливым, - продолжал болезненную процедуру зельевар. - Переломов ребер нет, но одна из лестниц дала тебе хорошего пинка.

- Пожалуй, я пойду к мадам Помфри. Она, по крайней мере, не старается сделать больное место еще более больным, - сказал Даниэль, закусив губу от очередного движения Снейпа.

Декан Слизерина усмехнулся и повернул голову к сыну, стоящему рядом.

- Принеси с полки зелье от ушибов.

Конор ушел в кабинет и быстро вернулся, неся баночку с зеленоватой жижей.

- Оно еще и щиплет, - шипел Даниэль, прикладывая тряпочку с зельем к подбитому глазу.

Профессор недовольно посмотрел на наследника, и тот решил больше не комментировать свои ощущения.

- Надеюсь, вы не собираетесь целый день провести в праздных шатаниях по школе. На вашем бы месте я занялся подготовкой домашнего задания, - накинув теплую мантию, сказал зельевар.

- Но сегодня суббота! - разом возмутились подростки.

- Я отлично осведомлен о дне недели, - в голосе декана появились строгие нотки. - И вам его следует провести с умом и взяться всерьез за учебу.

- Суббота для того, чтобы отдыхать, а не учиться, - пытался отстоять право на безделье Конор.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и наследники - Dagassa.
Комментарии