Седьмая пещера Кумрана - Грэйм Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Констебль взглянула на коллегу, не решаясь продолжить.
— Думаю, вам следует знать, что вы не первый с теологического факультета, кто заявил о взломе. В обед мы ездили по такому же вызову.
— К доктору Ричарду Фиделу?
Рубен вспомнил, что по четвергам Ричард после обеда работает дома. Если к нему вломились утром, он узнал три часа назад.
— Закон о частной собственности запрещает отвечать на такие вопросы. Но вы можете позвонить доктору Фиделу.
«Значит, Ричард. — Рубен обдумывал последствия. — Кто-то целенаправленно охотится за манускриптом».
Он радовался, что его не выделили среди других сотрудников факультета. Но все еще злился на Ричарда и чувствовал себя уязвимым.
Попросив Донну и Рубена звонить, если что-то пропало, полицейские уехали. На прощание сержант заметил, что, судя по тому, как отключена сигнализация, действовали профессионалы, которые решили попытать счастья и изменили своим привычным методам.
Рубен дрожащими пальцами набрал номер администратора теологического факультета — рассказать, что случилось и предупредить других сотрудников, которые еще не ушли с работы. Администратор хотел узнать подробности и посочувствовать. Но Рубен был слишком расстроен и оборвал его на полуслове. Затем позвонил домой Ричарду.
— К тебе наведались взломщики? — нерешительно справился он.
— Да. Кто тебе сказал?
— К нам тоже заглянули. — Рубен неловко закашлялся, пытаясь скрыть гнев. — Как ты? Что-нибудь пропало?
— Нет, кажется. Здесь только мы с кошкой. Она вея на нервах, бедняга, — уныло ответил Ричард.
— Сочувствую.
Рубен не сочувствовал. Он метал громы и молнии. Если бы Ричард пошевелил мозгами, прежде чем встречаться с журналистами, ничего не случилось бы. Следующее замечание Ричарда совершенно вывело Рубена из себя.
— Такова цена преданности науке.
Для Ричарда такие фразы не редкость, но Рубен все равно лишился дара речи. В голове крутилось: «Какая, к черту, преданность науке. Самореклама чистой воды».
Он с трудом взял в себя в руки и решил не обращать внимания на самопровозглашенное мученичество Ричарда.
— По-моему, тебе лучше связаться с журналистами и четко объяснить, что документ в надежном месте, а не у кого-то дома. Но не забудь — я не хочу, чтобы в прессе упоминалось мое имя.
— Конечно. Само собой, — пробормотал Ричард, а Рубен продолжил:
— Наша жизнь и без того будет несладкой, судя по сегодняшним происшествиям. Не хватало еще, чтобы к нам в дверь разом постучались бандиты, религиозные фанатики и акулы бизнеса со всего мира под руку с добропорядочными исследователями, археологами, богословами, музейными работниками, библиотекарями, правительственными чиновниками и журналистами. Не знаю, как у тебя, а у меня на всех чая и кофе не хватит.
Ричард фыркнул, и Рубен серьезно добавил:
— А если учесть, как себя вели последние незваные гости, то и терпения, чтобы убирать за ними, когда их не устроит слово «нет».
— Согласен. Так себя не ведут. Я поговорю с прессой.
Невзирая на ярость, Рубен так и не сорвался на крик.
Следующие пять часов Донна и Рубен занимались домом, в частности — набивали матрасы и диваны, пока страховщики не оплатят замену. Донна наконец дала выход гневу и потрясению:
— Пап, они ведь охотились за проклятым свитком? Что, если бы я их застала? Меня могли убить или изнасиловать… А все ты… Ты и твой дурацкий мертвый свиток! Прямо проклятие мумии.
Рубен хотел обнять ее и успокоить, но расстроенная Донна его оттолкнула. Ее лицо горело от гнева, страха и предчувствия, что спокойной жизни настал конец. Рубен видел, как нужен дочери. Он сделал то, что получалось у него лучше всего. Воззвал к разуму.
— Донна, я тебя понимаю. Обнаружить дом в таком состоянии — ужасно. К нам ворвались бандиты. Но мы не в гангстерском боевике, в нашем мире нет места проклятьям Тутанхамона. Скорее всего, воры испугались бы не меньше нас с тобой и сбежали. Но я рад, что тебе не пришлось проверять мою теорию на практике. Ты верно поступила.
— Я уже ни в чем не уверена.
— Я тоже. После взлома так бывает всегда. Дом перестает быть безопасной крепостью. Поверь мне, я разделяю твои чувства.
— Здорово… тебе тоже не по себе. Думаешь, мне от этого легче? Что нам делать? — Донна помолчала и укоризненно спросила: —А что мертвый свиток? Разве он не в шкафу? Почему перевернули весь дом?
Девочку надо было утешить, и Рубен изо всех сил старался отвечать спокойно:
— Манускрипта здесь больше нет. Ни в доме, ни поблизости, слава богу. Иначе воры нашли бы его за пять минут… Где он, не скажу. Вдруг ты попадешь в ситуацию, когда молчать не будет сил.
— То есть ты не хочешь, чтобы я заговорила под пытками. Что дальше? — Она опять испугалась.
— Нет. Я имел в виду суд по поводу владения документом или разговор с приятелем. Мы не в Джеймса Бонда играем, и не в «Крепкий орешек». — Рубен призадумался. — Может, погостишь у друзей до воскресенья? Успокоишься. Я запру дом и уеду из города завтра утром, вернусь в воскресенье вечером.
Донна просияла и обняла отца. Передышка — замечательная мысль, а, убравшись из дома, который стал для нее вместилищем страха, она скорее переживет потрясение.
— Эмма и ее родители меня приютят.
— Хорошо. Звони и собирайся. Я приготовлю что-нибудь на ужин и подброшу тебя.
ГЛАВА 12
ХАКЕΡ
Рубен подвез Донну к дому Эммы в самый конец Марджорибэнкс-стрит в начале десятого вечера и поцеловал дочку на прощание. Вилла родителей Эммы, типичный викторианский дом XIX века, находилась рядом с официальным «городским кольцом», живописными деревьями и природным кустарником, которые опоясывали холмы с видом на гавань Веллингтона.
Когда они приехали, навстречу им бросились Эмма и ее пес Руфф.
Бедняжка моя! Какой ужас. Кому только в голову пришло? Психи какие-нибудь или бомжи… Кстати, я оставила тебе шоколадный тортик. Только подумать, кто-то рылся в твоем белье! Я сделаю какао.
Рубен еще не совсем оправился от шока, но не смог сдержать улыбку. Донна в надежных руках. Он поехал обратно по извилистой улочке и припарковал старую «тойоту-короллу» у памятника колониальному прошлому столицы, неугасающей преданности британской короне и империи, солнце которой никогда не зайдет. Суровая бронзовая статуя королевы Виктории позднего периода правления всем своим видом показывала, что ей не до смеха, — словно упрекала городских чаек и голубей, которые присаживались на царственную особу.
Рубен прошелся по Кортни-плейс, центру ночной жизни, завернул в интернет-кафе и сел за компьютер.
Браузер настроен на «хотмейл». Будут вопросы — зовите.
Его ломаный английский с немецким акцентом одурачил-таки консультанта.
Рубену не хотелось, чтобы его узнали. С точки зрения морали он собирался поступить отвратительно и уже мучился угрызениями совести. Если его застанут, он потеряет работу и пойдет под суд. Такая перспектива еще сильнее сковывала Рубена. Однако другого пути нет. Придется залезть в электронный ящик Ричарда.
Во-первых, надо позаботиться о прикрытии. Он зашел на «Теологию». Затем во втором окне браузера открыл сайт теологического факультета, к которому можно получить удаленный доступ из любой точки мира. Выбрал наугад одного из сотрудников и попробовал взломать ящик. После трех попыток выскочило сообщение, что доступ через пароль закрыт.
Студенты часто пытаются взломать электронные ящики преподавателей, чтобы узнать экзаменационные вопросы или просто убедиться в собственных силах. Вот почему университетская служба безопасности информационных технологий установила четвертьчасовую задержку после трех неудачных попыток. Это блокировало программы, которые без перерыва подставляли каждое слово из словаря и различные комбинации из букв и чисел.
Три попытки останавливали большинство неумелых хакеров. Некоторые через пятнадцать минут пробовали снова. На третий раз университетский отдел безопасности ИТ получал сигнал тревоги, по которому отслеживалось местонахождение хакера.
По бесчисленным запискам персоналу Рубен знал, что безопасность пароля мало кого заботит. Всем без конца напоминали, что надо использовать не менее пяти букв и двух цифр, чередовать нижний и верхний регистр, но преподаватели чаще выбирали имя мужа или жены, кличку домашнего животного, свой день рождения или номер машины. Некоторые даже вводили собственное имя, чаще всего второе. Такой пароль легче запомнить, но и отгадать его нетрудно.
Он ввел имена супругов двух коллег. Повезло с профессором. Рубен открыл несколько сообщений, не читая. Служба безопасности не должна заподозрить кого-то из университета.
Ричард сам подал мысль насчет своего пароля, когда очеловечил кошку, сказав, что она расстроилась из-за грабителей. На его столе рядом с маленьким снимком жены стояла большая фотография серого полосатого любимца. Кошка заменила им детей. Нетрудно догадаться, что паролем будет имя питомца, возможно — с каким-нибудь религиозным подтекстом, чтобы уважить вторую страсть Ричарда.