Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Убить кукловода - Елена Малиновская

Убить кукловода - Елена Малиновская

Читать онлайн Убить кукловода - Елена Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:

— Не нравится мне все это, — забормотал Альтас, пропустив мою последнюю фразу мимо ушей. — Ой как не нравится! Поймают тебя. А следовательно — и мне придется несладко.

После чего замер, грустно понурив плечи и устало опустив между коленей руки.

Я не мешала ему думать, на всякий случай скрестив пальцы на удачу. Интуиция подсказывала мне, что именно сейчас Альтас решает, стоит ли ему помогать мне. Почти уверена, что он согласится, но нельзя исключать неприятные неожиданности.

— Через два часа рассветет, — вдруг проговорил гном, все так же насупленно разглядывая кончики своих сапог. — На работу мне нужно не менее часа. Хватит ли тебе оставшегося времени на задуманное? Днем департамент закрыт для посетителей.

— Успею! — воскликнула я, хотя сама, увы, не испытывала и сотой доли той уверенности, которая прозвучала в моем голосе. Подумала немного и добавила с усмешкой: — Напротив, оно и лучше. Перед закрытием в коридорах наверняка будет сутолока. Народ повалит домой, а в толпе легче затеряться.

— Да, но ваша парочка наверняка привлечет к себе внимание, поскольку вы войдете в здание, а не будете стоять в очереди на выход, — резонно возразил Альтас. — И еще. Ты уверена, что Элмер до сих пор не сломался? Быть может, вся твоя затея с самого начала обречена на провал. Что, если беднягу уже перевели в изолятор?

— Не попробовать я не имею права, — тихо сказала я.

Альтас отчаянным жестом взъерошил свою густую шевелюру огненно-рыжего цвета. В этот момент магический мотылек, освещающий комнату, подлетел ближе, и я вдруг заметила, как много седины прибавилось в волосах гнома. Виновато потупилась, подумав, сколько белых прядей добавит мой сегодняшний визит.

— Как там у вас любят говорить? — проворчал тем временем Альтас и махнул рукой. — Гори все в пламени Иракши! Ладно, Доминика, твоя взяла. Посмотрю, что можно сделать.

И с самым решительным видом обернулся к Ивару, засучивая при этом рукава просторной рубахи.

* * *

Я нервничала. Нет, не так. Пожалуй, никогда в жизни я не нервничала сильнее, чем сейчас. Внутри все мелко дрожало от напряжения и страха. Наверное, если бы меня сейчас окликнул кто из знакомых — то я не удержалась бы от вопля ужаса, хорошо, если не влепила бы при этом по несчастному смертельным заклинанием. Но все мои переживания были надежно запрятаны под маску развязной веселости. Эх, умирать — так с огоньком! Если меня поймают, то, клянусь, я сумею сделать так, чтобы о Доминике Альмион еще долго вспоминали в стенах этого здания!

Как и предсказывал Альтас, на проходной, расположенной на первом этаже департамента, было многолюдно. Увы, толпа клубилась около турникетов с противоположной стороны. Служащие торопились покинуть здание и отправиться по домам. В то время как на вход очереди не было.

— О, привет, Ивар! — приветствовал моего молчаливого спутника молодой симпатичный охранник, когда мы подошли ближе. — Что-то забыл на рабочем месте?

— Веди себя как обычно, — почти не разжимая губ, приказала я.

А в следующее мгновение произошло то, к чему я не была готова. Ивар вдруг одним легким движением перемахнул через ограждение и с силой двинул знакомого кулаком в плечо, да так, что несчастный отлетел на несколько шагов, после чего, не удержавшись на ногах, с размаха уселся прямо на пол.

Я окаменела, невольно попятившись. Пожалуй, если я брошусь бежать, то успею выскочить из департамента до того, как двери окажутся заблокированы. Неужели мой план сорвался в самом начале исполнения?

— Силен, — между тем хмыкнул охранник, и, к своему величайшему удивлению, я не уловила в его голосе и капли недовольства. Кряхтя и постанывая, тот поднялся на ноги и с болезненной гримасой потер плечо, в которое ударил Ивар. — Опять поймал меня! И когда только я научусь уворачиваться?

— Когда-нибудь, — лаконично ответил Ивар. — А возможно — и не научишься.

— Я буду стараться, — заверил его парень. Затем с любопытством покосился на меня, застывшую около турникета. — А это что за краля?

— Да так, — уклончиво проговорил Ивар. С заговорщицким видом подмигнул знакомому. — Хочу допросить по-быстрому. Сам знаешь, дома-то у меня теперь не вариант подобными делами заниматься.

— А, это теперь так называется. — Охранник на редкость неприятно заулыбался, продолжая откровенно оценивающе разглядывать меня. Затем добавил: — Рад, что твой период временного воздержания подошел к концу. А то мы даже ставки делали, когда ты сломаешься.

Я нахмурилась, не совсем понимая, о чем речь. Но Ивар лишь снисходительно потрепал охранника по пострадавшему ранее плечу, обернулся и поманил меня пальцем.

— Кстати, — словно невзначай обронил он напоследок, — ты не в курсе, из нашего отдела сегодня кого-нибудь из арестованных переводили в изолятор?

— Да вроде бы нет. — Охранник пожал плечами. — Если, конечно, это не произошло в тот момент, когда я был на перерыве. А что, какой-нибудь упрямец попался? Впрочем, не сомневаюсь, что у вас любого сумеют разговорить.

У меня внутри все неприятно похолодело из-за этого диалога. Бедный, бедный Элмер! Неужели его допрашивали всю ночь? А ведь он угодил в эту передрягу из-за меня. Надеюсь, его не искалечили.

— Пойдем. — Ивар вновь призывно махнул мне рукой.

На этот раз я повиновалась ему. С замиранием сердца прошла через турникет, ожидая в любой момент услышать тревожный вой сканирующих заклинаний. Но все обошлось. И я нарочито спокойно подошла к Ивару.

— Только это, особо не увлекайтесь, — посоветовал нам охранник. — Чтобы через сорок минут уже были здесь. И это для твоего же блага, Ивар. Я, конечно, подправлю журнал посещений, чтобы никто не связал тебя с этой цыпочкой, но если вы задержитесь до закрытия, то правда волей-неволей всплывет наружу.

— Спасибо, — поблагодарил его Ивар. — Я в долгу не останусь, Рик.

После чего взял меня под локоть и повел в глубь здания.

Всю недолгую дорогу до лифта я исподволь изучала состояние его ауры. Уж очень меня удивило то, как вел себя сейчас Ивар. Словно не находился под действием моих чар, а был способен на самостоятельные решения. Но, увы, увидеть что-либо мне мешала маскировка Альтаса. Наложенная им иллюзорная сеть должна была скрыть истинное положение дел. И это, стоит заметить, ей великолепно удавалось. Даже я не могла заглянуть под нее, да что там — была не в состоянии увидеть ее, хотя знала о ней. Ну что же, будем надеяться, что все в порядке. Иначе Ивар уже поднял бы тревогу.

Однако смутная тревога продолжала глодать мое сердце. Поэтому едва только за нами закрылись дверцы лифта, как я негромко скомандовала мужчине:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убить кукловода - Елена Малиновская.
Комментарии