Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ловушка во времени - Девид Дворкин

Ловушка во времени - Девид Дворкин

Читать онлайн Ловушка во времени - Девид Дворкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

Капитан потащил клингона по коридору и бросил в центре помещения, которое тот охранял. Затем Кирк выпрямился и огляделся.

Он сразу же узнал, где находится. Без сомнения, это центр управления огнем.

На кораблях клингонов так же, как и на кораблях Звездного Флота, стрельба из оружия обычно контролировалась с капитанского мостика. Но клингонские корабли по традиции имели еще одно запасное помещение, из которого можно было контролировать основное вооружение корабля в случае, если мостик выйдет из строя. Стандартная планировка клингонских кораблей разного типа, включая центр управления огнем, была хорошо известна землянам. Кирк имел представление обо всех деталях конструкции центра и операциях, как и любой другой командир Звездного Флота. Осведомлен он был об этом так же хорошо, как и командиры-Клингоны.

Кирк был уверен в предназначении помещения, в котором он оказался. Конечно, он помнил слова Морица, что флот создавался из старых кораблей, оставшихся от бурного прошлого. Центр управления огнем был частью старого корабля. Хорошо, пусть он сохранился. Но зачем его охранять? И почему здесь все так чисто и убрано? Почему включены все дисплеи? Почему помещение находится в состоянии боевой готовности? Кирк не находил ответа на эти вопросы.

Прямо перед капитаном располагался монитор, установленный на радиоприемнике. Кирк подошел ближе и увидел клавиатуру. Он нашел нужную клавишу, нажал на нее, и картинка на мониторе изменилась. Кирк увидел пусковую бухту, наполненную ударными самолетами-бомбардировщиками. Это были десантные корабли клингонов, служившие для быстрой и смертельной атаки на наземные цели противника. «Что они здесь делают?» – спросил себя Кирк.

Задерживаться было нельзя, и капитан отправился дальше. В дальнем конце помещения находилась другая дверь. «Это уже необычно», – подумал заинтригованный. Кирк. Внутренняя комната была нестандартна для центра управления огнем корабля клингонов. Экономя время, Кирк лишь взглянул на пульт контроля и проследовал в следующее помещение.

Оно было немного поменьше, и там находилась, лишь одна установка – необычное приспособление, совсем неизвестное Кирку. Корпус установки был усеян кнопками и шкалами. Все маркировано по-клингонски. Кирк немного научился понимать разговорный язык клингонов, но письменная речь была ему незнакома. Подсознательно Кирк угадал на одной кнопке символ «хос» – обозначение энергии. Он помедлил, а затем нажал на кнопку. Послышался гул двигателей, устройство стало слегка вибрировать. На панели появились разноцветные мигающие огоньки, которые вскоре превратились в постоянное марево.

Что же теперь? Кирк нажал наугад еще на одну кнопку. Помещение заполнилось сияющим светом, и капитан с удивлением увидел органианина, зависшего в воздухе в центре комнаты. На мгновение Кирк почувствовал и страх, и стыд, как маленький мальчик, которого поймали на озорстве. В то же время он был благодарен машине: она, как баррикада, страховала от удара органианина, если тот задумает нанести его.

Но время шло, а органианин ничего не делал и не говорил. Он просто висел в воздухе без всяких движений. Наконец Кирк решил, что должен сам начать разговор.

Он наклонился вперед и произнес:

– Вы…

– Вы, – прервал органианин.

Его голос был спокойным и холодным, лишенным всяких эмоций. Он эхом раздавался в помещении.

– Возможно, вы удивлены… – продолжил Кирк.

– Возможно, вы удивлены… – повторил органианин слова Кирка с интервалом в одну секунду.

–., что я делаю здесь, – закончил Кирк. Органианин повторил слово в слово.

– Хорошо, хорошо, – произнес Кирк.

– Хорошо, хорошо, – повторил странный собеседник.

Капитан снова нажал на кнопку «Энергия». Гул прекратился. Огни погасли. И органианин тоже пропал.

– Кирк!

На мгновение показалось, что этот испуганный крик исходит от органианина. Джеймс оглянулся. В дверях стоял трясущийся от ярости Мориц. Позади него вырисовывались очертания двух громадных клингонов в униформе.

– Вы не должны находиться здесь! – закричал Мориц.

– А органианин должен быть настоящим, – возразил Кирк разгневанно, даже не пытаясь скрывать своей ярости. – Не подделка, не симуляция, а такой же, как вы, Мориц.

С большим усилием овладев собой, Мориц продолжил немного спокойнее:

– Мы не можем говорить об этом здесь.

Он кивнул двум мужчинам в униформе. Они свирепо посмотрели на Кирка, обошли его и подняли охранника, оглушенного им раньше. Бросив последний злобный предупреждающий взгляд на капитана, клингоны вышли.

– Следуйте за мной, – приказал Мориц.

Его отношение показалось Кирку не менее враждебным и опасным, чем двух охранников. Не говоря ни слова, Мориц пошел к своему офису.

Дверь скользя закрылась за ними. Мориц, сев за свой рабочий стол, жестом указал Кирку на стул напротив себя.

– Я прошу прощения за свой гнев, – отрывисто начал Мориц, – но помещение, где вы были, – зона повышенного внимания. Мы не спускаем с нее глаз. Поэтому сразу узнали, что там кто-то есть, и обнаружили неожиданную утечку энергии.

Кирк кивнул:

– Нужна масса энергии, чтобы содержать искусственного органианина.

Он ничего больше не стал говорить. Капитан сидел, пристально глядя на Морица, и терпеливо ожидая объяснений. Клингон, по обыкновению, опять смутился.

Кирк усмехнулся:

– Уловка, и не самая хитрая.

Мориц посмотрел в сторону, задумался на несколько секунд, а потом сказал:

– Мы боялись, что, несмотря на уроки истории, ваши люди не примут нас дружелюбно. Мы также знаем, что земляне и клингоны вашего времени очень быстро открывают огонь по врагу. Особенно, когда противник имеет громадный флот.

– Я говорил вам, что корабли Федерации никогда не открывали огонь первыми. Они сначала спрашивали, – напомнил Кирк.

Мориц подтвердил:

– Да, вы говорили об этом. Но как мы можем быть уверены в их миролюбии? А что если на этот раз корабли Федерации выстрелят первыми? Мы вынуждены будем защищаться, не так ли? Я пытаюсь предотвратить такую ситуацию. Я думал, что присутствие на корабле органианина, который путешествует с нашим флотом, и ваш голос предотвратят трагическую неудачу.

– Иными словами, строите галактический мир путем лжи и обмана, – подытожил Кирк.

Мориц сжал кулаки:

– Когда столько поставлено на карту, разве можно рисковать? – Он ждал от Кирка ответа, но тот молчал. Тогда Мориц продолжил:

– Я еще раз прошу прощения за мой гнев, Джим. Вы должны понять, насколько я был расстроен, увидев вас рядом с монитором. Разве я не говорил, что мы строго контролируем запретные зоны?

– Да, вы упоминали об этом.

– Джим, так дальше не может продолжаться. Мы должны быть уверены, что вы будете считаться с нашими инструкциями и не станете предпринимать попыток проникнуть в запрещенные зоны корабля. Вы должны обещать мне это!

Кирк дал слово.

– Прекрасно! – с облегчением вздохнул Мориц. Он встал и протянул капитану руку:

– Доверие между землянами и клингонами стало нормой за последние сто лет.

Кирк пожал руку клингона, улыбнулся и вышел. Но он был далек от того, чтобы полностью доверять Морицу.

* * *

– В этом нет никакого смысла! – доказывал Кирк, разговаривая с Калринд. – Ни в чем нет смысла! Я уверен, Мориц что-то замышляет.

– О, Джим, ну иди же…

– Перестань шутить со мной! – оборвал Кирк. – А что ты скажешь о двух охранниках в униформе? Ты видела, как они выглядят? Так ведут себя «новые клингоны»?

– Нет, – ответила Калринд. – Охранники такие, как на записях клингонов твоего времени. И ты знаешь, подобные еще встречаются кое-где в Империи. Прошло лишь сто лет с тех пор, как наши люди взяли все под контроль. Множество других клингонов еще прячутся где-то рядом и, возможно, мечтают о возвращении своей власти.

– А что означают контакты Морица с этими клингонами? Он доставил их группу на борт корабля, несмотря на то, что говорил мне о своей команде?

Это предположение испугало Калринд:

– Почему? Это будет ужасным! Губительным!

– Кроме того, здесь есть органианин. Его как-то хотят использовать. Не очень-то все это согласуется с идеализмом «новых клингонов», не правда ли?

Калринд покачала головой, упорно избегая взгляда Кирка.

– И это тоже не совпадает с настойчивым требованием Морица твердо придерживаться того, что мы знаем из истории о Толианском инциденте. Он планирует вместо того, чтобы положиться на действительно происшедшее в истории, использовать органианина, чтобы изменить мнение Федерации.

– Если принять твою точку зрения, то все кажется очень подозрительным, – неохотно согласилась Калринд. – Что ты собираешься делать?

Кирк ухмыльнулся:

– Я не знаю, что могу сделать. Но я буду очень осторожным с этим человеком, я не верю его словам.

Калринд взяла капитана за руку:

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка во времени - Девид Дворкин.
Комментарии