Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Продажная шкура - Джим Батчер

Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 120
Перейти на страницу:

Я накрыл ее руку своей и нежно сжал. "Да," сказал я. "Спасибо."

"Ты выглядишь ужасно."

"Ты мастер говорить приятное."

Она подняла руку и коснулась моего лица. "У меня есть несколько часов до возвращения на службу. Думаю, бутылка вина и массаж прибавили бы сил."

Я только и сумел удержаться от стона от воспоминания об удовольствии одного из массажей Анастасии. Невозможно представить чего она только не знала о безжалостном доставлении удовольствия больному мужскому телу невозможно. Но я был дьявольски уверен, что не мог с ней вернуться в квартиру. Если она найдет хоть что-нибудь связанное с Морганом, и если он действительно считает предателем меня, то ей будет проще положить на пол следующим за Морганом и меня.

"Не могу", сказал я ей. "Я должен идти в больницу."

Она нахмурилась. "Что случилось?"

"Перевертыш взял мой след сегодня ночью, когда я был у Билли Бордена. Кирби мертв. Энди в госпитале."

Она со всхлипом втянула воздух, вздрогнув от сочувствия. "Dio, Гарри… Мне очень жаль."

Я кивнул. Взгляд мой туманился, и я не мог просто извиниться, чтобы удержать ее подальше. Кирби и я не были кровными братьями, но он был моим другом, постоянной частью моей жизни. С ударением на "был".

"Есть что-нибудь, что я могу сделать? Спросила она.

Я покачал головой. Затем я сказал: "Вообще-то, да."

"Очень хорошо."

"Узнай все, что сможешь о Перевертыше. Я собираюсь убить его."

"Хорошо," сказала она.

"Между прочим," сказал я: "Есть что-то, что я могу сделать для тебя?"

"Для меня?" она встряхнула головой. "Но… Морган должен использовать любую помощь, которую только сможет получить"

"Да," сказал я. "Как например, мою помощь."

Люччио подняла руки. "Я знаю. Знаю. Но сама мало что могу сделать. Все знают, что он был моим подмастерьем. Они наблюдают за мной. Если я попытаюсь ему открыто помочь, то меня как минимум сместят с поста капитана Стражей."

"Ты не можешь смириться с тем, что правосудие не беспокоит всякие мелочи, вроде фактов?"

"Гарри, сказала она. "Что, если он невиновен?"

Я пожал плечами. "Так же как и я все эти годы? Я слишком занят очищением кармы, чтобы протягивать руку помощи сволочи." За улицей ягуар Томаса развернулся, сбавил скорость и остановился.

Я посмотрел на машину и сказал: "Там мой водитель.""

Анастасия выгнула бровь на Томаса и его машину. "Этот вампир?"

"За ним должок."

"М-м-м…" Ее взгляд на Томаса удовольствия не выразил. Взгляд больше походил на оценку выстрела по движущейся мишени. "Ты уверен?"

Я кивнул. "Белый король сказал ему вести себя хорошо. Он будет."

"Пока не перестанет", сказала она.

"Пешеходы не выбирают…" сказал я.

"Жучок опять сломался?"

Угу…

"Почему ты не возьмешь другую машину?", спросила она.

"Потому, что Голубой Жучок моя машина."

Анастастия слабо улыбнулась мне. "Удивительно, как тебе становится дорого то, что нравится"

"Мой хороший взгляд", сказал я, "Я мог получить микоз, если бы взял."

Она закатила глаза, но продолжила улыбаться. "Я вернусь в Эдинбург и помогу координировать поиск. Если я что-то могу сделать…"

Я кивнул. "Спасибо."

Она коснулась рукой моей щеки. "Мне жаль твоего друга. Когда все закончится, мы найдем тихое место и расслабимся."

Я повернул голову и поцеловал жилку на ее запястье, нежно прижав ее руку. "Слушай, не обещаю, но если я узнаю, чем можно помочь Моргану — дам тебе знать."

"Спасибо", тихо сказала она.

Она встала на ноги и поцеловал меня на прощание. Потом повернулась и исчезла в темноте дальше по аллее.

Я подождал пока она не пропала вдали, повернулся и присоединился к моему брату в белом "Ягуаре".

"Черт, складная девочка" протянул Томас "Куда?"

"Прекрати пялиться" — сказал я — "Домой".

Если Морган явился всадить в меня стрелу, мне нужно было узнать это прямо сейчас. 

Глава 11

Томас остановил свой Ягуар у фасада моего дома и сказал: "Я буду носить с собой свой сотовый. Попробуй позвонить до того, как все начнет взрываться."

"Может в этот раз все будет по-другому. Может быть, я буду работать полностью обоснованно, дипломатично, в диалоге и взаимном сотрудничестве"

Томас взглянул на меня.

Я попытался изобразить раненые чувства. "Такое возможно."

Он полез в карман джинсов, вытащил белую визитную карточку с телефонным номером на ней, и передал ее мне. "Используй этот номер. Он с переадресацией звонков."

Я посмотрел на него непонимающе.

"Это суперсекретный тайный телефон," объяснил он. "Никто не знает, что он есть у меня и если кто-то будет отслеживать твои звонки, ища меня, они обнаружат кого-то другого."

"О," сказал я. "Точно."

"Ты уверен, что не хочешь просто погрузить Моргана и выставить?"

Я тряхнул головой. "Не до тех пор, пока не изложу ему реальное положение дел. Увидев, что я притащил с собой вампира, он выйдет из себя. И попытается убить нас обоих." Я выбрался из ягуара, взглянул на дом и встряхнул головой. "Проживешь век, если будешь поступать так же, как и Морган, у которого паранойя стала рефлексом."

Томас состроил рожу. "Ладно. Дай мне час или около того и получишь, что нужно. Звони, когда вы с ним будете готовы двигаться."

Я посмотрел на номер, сохранил его в памяти и убрал карточку в карман. "Благодарю. Я отплачу тебе за устройство."

Он закатил глаза. "Заткнись, Гарри."

Я фыркнул и кивнул головой в знак благодарности. Мы пожали руки и он выехал на улицу, скрывшись в чикагской ночи.

Я медленно окинул взглядом знакомые очертания темных зданий, где несколько фонарей все еще горело. Я жил в этом районе уже несколько лет. Можно подумать, что для обнаружения необычного не понадобится много времени. Можете звать меня сумасшедшим, но слишком много плохих парней участвуют в этой игре, и Бог знает какими способностями они обладают.

Я не заметил там никого, кто собирался бы убить меня, чтобы добраться до Моргана. Но это не значило, что там никого не было.

"Если это не паранойя," пробормотал я, "Я не знаю, что это."

Я встряхнулся и спустился к квартире. Я отключил обереги, и напомнил себе снова, что необходимо что-нибудь сделать с глубокими впадинами в стальной входной двери. Последней каплей оказалась старая миссис Spunkelcrief, моя глуховатая хозяйка, начавшая спрашивать, почему моя дверь выглядит так, будто в нее стреляли с дюжину раз. Я конечно мог бы сказать ей "потому что так и было", но это не то, что следует говорить своей хозяйке, если хочешь сохранить за собой жилье.

Я открыл помятую пулями дверь, вошел внутрь, повернулся в сторону двери спальни, и увидел странную картину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продажная шкура - Джим Батчер.
Комментарии