Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полночь в Смерти - Нора Робертс

Полночь в Смерти - Нора Робертс

Читать онлайн Полночь в Смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

— Он не станет долго ждать. И мне не нужен компьютерный анализ, чтобы понять это. У нас осталось меньше сорока часов до конца этого года. И я не хочу начинать новый, зная, что он где-то там. А он не захочет начинать его без меня.

— Я тоже.

— Тебе и не придётся.

Она почувствовала, что он нуждается в этом, поэтому наклонилась к нему и приблизила свои губы вплотную к его губам:

— У нас ведь назначено свидание.

— И я заполучу тебя на это свидание.

Когда она начала отодвигаться назад, он сомкнул свои руки вокруг неё и притянул её ближе:

— Я ещё не закончил здесь, — пробормотал он; и от его горячего и жадного поцелуя кровь быстрее заструилась по её венам.

На мгновение весь остальной мир перестал существовать. Были только его вкус, ощущение его тела, прижатого к ней, пробудившийся в ней «голод», который они всегда возбуждали друг в друге.

Отдаться во власть этого чувства и во власть Рорка было для неё также естественно как дышать.

— Рорк, а помнишь, как в канун Рождества мы безумствовали?

— Ммм, — он прикоснулся губами к её уху и почувствовал, как она задрожала. — Да, что-то такое воскресает в памяти.

— Ну так приготовься воскресить это наяву в канун Нового Года.

Взяв его лицо в свои ладони, она слегка отклонила его голову назад и улыбнулась ему:

— Я решила, что это будет одной из наших традиций на праздники.

— Я уже горячий приверженец традиций.

— Да, и я уже горячая… прямо сейчас… а если я стану ещё горячее, то я не смогу закончить свою работу, так что…

Когда её средство связи подало звуковой сигнал, она почти с радостью ухватилась за него, отскочив от Рорка:

— Даллас.

— Лейтенант, — лицо Пибоди появилось, снова пропало, затем вернулось дрожащим изображением.

— Пибоди, либо трансляция сигнала слабая, либо у тебя вырос второй нос.

— Оборудование здесь гораздо хуже, чем то, к которое у нас в Центральном, — звук из-за помех шёл со змеиным шипением. — И я даже не хочу говорить про еду. Когда запланируете свой следующий отпуск — держитесь подальше от Рексала.

— А ведь он был первым в списке моих предпочтений. Что ты раздобыла для меня?

— Думаю, мы отловили место прорыва. Мы отследили по крайней мере один модуль, к которому Палмер имел доступ. В часовне. Он убедил священника, что нашёл Бога и хочет почитать Священное писание и написать вдохновенную книгу о спасении.

— Аллилуйя. Макнаб сможет получить доступ к его файлам?

— Говорит, что сможет. Заткнись, Макнаб, — Пободи повернула голову. — То, что её лицо приобрело ярко-оранжевый оттенок, могло быть результатом гнева или космических помех. — Это я докладываю. И я докладываю, сэр, что детектив Макнаб по-прежнему одна большая боль в заднице.

— Принято к сведению. Что у него уже есть на данный момент?

— Он нашёл файлы книги, которую Палмер использовал, чтобы обдурить священника. И он утверждает, что прорабатывает уровни. Эй!

Гул усилился и экран пошёл рябью цветов, линий, цифр. Ева прикрыла глаза руками и взмолилась о терпении.

Появилось весёлое, привлекательное лицо Макнаба. Ева отметила, что в одном ухе у него было шесть тонких серебряных колец. Стало быть, он решил не делать свой внешний вид менее экстравагантным для посещения реабилитационного центра.

— Даллас. Этот парень знает, как обращаться с электроникой, так что у него соблюдены основные меры предосторожности в отношении его персональной информации, но… отвали, детка, это моя область. Как бы то ни было, лейтенант, я сейчас соскабливаю излишки. Он засунул информацию под эту его липовую "Хвалу Господу". У меня не займёт много времени добраться до сути. Проблема, кроме постоянного нытья Вашего помощника, в том, как отправить Вам эти данные. Здесь такое гадкое оборудование и метеоритный шторм или что-то наподобие этого дерьма. Это создаст определённые проблемы.

— Ты в полёте сможешь работать на этом модуле?

— А… конечно. Почему нет?

— Тогда, конфискуйте модуль и первым же рейсом обратно. По дороге отправишь отчёт.

— Вау, это клёво. Конфисковать. Слышишь, детка? Мы конфискуем этого маленького засранца.

— Начинайте, — велела Ева. — Если они заартачатся, пусть начальник свяжется со мной. Даллас отключить.

***

Ева поехала в Центральный полицейский участок, сделав по пути три ненужных остановки. Если Палмер собирается напасть на неё, то он сделает это на улице. Он прекрасно понимает, что не сможет пробиться сквозь оборону крепости Рорка. Но она не засекла ни хвоста, ни тени.

Более того, она вообще не чувствовала его присутствия.

Нападёт ли он на неё в участке? — задавалась она вопросом, идя по пандусу к сектору ОЭС для консультации с Фини. Он прикинулся полицейским, чтобы добраться до Карла. Он мог бы снова использовать эту маскировку, проскользнуть в это похожее на муравейник здание и смешаться с толпой полицейских.

Это был бы риск, но такой риск лишь увеличил бы эмоциональное возбуждение, удовлетворение.

Она изучала лица, пока шла. Вверх по пандусу, через крытый переход, вниз по коридору, проходя боксы и офисы.

Как только она снабдила Фини новейшей информацией и дала ему распоряжение проконсультироваться с Макнабом относительно модуля, что тот вёз, она, втиснувшись в битком набитый лифт, отправилась посетить офис командующего Уитни. Она провела всё утро гуляя по зданию, напрашиваясь на конфронтацию, а днём отправисаль на улицу.

Она ещё раз прошлась по домам, которые они с Пибоди уже проверяли. Выставляя себя незащищённой. Она купила плохой кофе в передвижом ларьке, слоняясь без дела по холоду и в дыму жарящихся соевых колбасок.

Какого чёрта он ждёт? — думала она с отвращением, швыряя кофейный стаканчик в мусорный контейнер.

Звук «газующего» двигателя заставил её обернуться и посмотреть. И она смотрела прямо в глаза Палмеру.

Он сидел в своей машине, ухмыляясь ей, демонстративно посылая ей воздушный поцелуй. В тот момент, когда она резко рванула в его сторону, он взял вертикальный старт, взмыл вверх и умчался в южном направлении.

Она прыгнула в свою машину, взлетела в воздух, скрипнув шинами о бордюр.

— Диспетчер, Даллас, лейтенант Ева. Откликнуться всем патрулям, всем патрулям в районе Парка и Восьмидесятой. Я преследую подозреваемого в убийстве, погоня земля-воздух. Автомобиль чёрного цвета, новая модификация Бустер-6Z, временный номерной знак округа Нью-Йорк DAZ-4821. Направление к югу от Парка.

— Диспетчер, Даллас. Получено и подтверждено. Патрули высланы. Автомобиль субъекта находиться в зоне видимости?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночь в Смерти - Нора Робертс.
Комментарии