Веселый Роджер - Амир Али
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэри! Прекрати! Немедленно! – мужской голос звучал твердо и уверенно.
Лезвие шпаги замерло прямо в сантиметре от запястья парня. Мэри оглянулась и секунду раздумывала. Ее рука сжала запястье мертвой хваткой. Как Рей не старался высвободиться, все было напрасно.
– Что тут происходит? – снова спросил мужской голос, и команда, расступившись, пропустила в центр Роджера.
– Мы немного поразвлеклись, как ни в чем не бывало, сказала Мэри. – Он, – она ткнула пальцем в Рея, – оказывается, пират, вот по кодексу мы и устроили дуэль…
– И ты выбрал женщину? – брови капитана Роджера поползли вверх, – Из всей команды ты выбрал женщину…
– Он дерется как дьявол! – воскликнул Рей.
– Ну, – снова подал голос капитан, – и кто победил?
– Пока ничья, – загоготали пираты.
А вот и нет, – подала голос Мэри. Она спокойно посмотрела на Рея, после чего серебряная шпага легла на его руку и медленно и болезненно начала скользить вниз, надрезая с каждым движением плоть. Тот взвыл от боли и всеми силами пытался высвободиться!
– Теперь я победила, – отозвалась девушка. А что это значит?
– Вышвырнуть его за борт, – послышался спокойный приказ. В миг две пары крепких рук подняли парня и поволокли к краю палубы.
– Нет, прошу! Стойте! Капитан! Прошу! Не выбрасывайте меня за борт! – завопил Рей. – Я умоляю! Пощадите меня! – он чувствовал, что изменяет собственной гордости, но сейчас было не до нее. – Нет! Пожалуйста!
Его быстро вытолкнули за борт и держали теперь только за руки.
– Нет! Прошу! Я… Я могу помочь вам!
– И как же? – лицо девушки вновь на секунду развернулось к парню, а Роджер подошел ближе.
– Я… я… знаю, где можно найти торговые суда.
– Ну и где же?
– Они ходят на северо-запад от того места, где вы нашли меня!
– На северо-запад? Замечательно! – воскликнула Мэри, снова поворачиваясь спиной и удаляясь. – Спасибо за информацию! Теперь бросайте!
Рей вновь простонал.
– Что? – подала голос Мэри. – Ты хочешь еще что-то сказать?
– Хорошо, хорошо! Я солгал вам! Я не пират! Я картограф!
На секунду вновь воцарилась тишина. Спина девушки замерла на некоторое время, после чего медленно развернулась, а капитан Роджер подошел к борту ближе.
– Ты… картограф? – медленно переспросила Мэри.
– И хорошо ли ты знаешь местность, картограф? – подал голос капитан.
Рей закивал. Секунду лицо капитана пребывало в раздумье, после чего снова стало серьезным.
– Оставьте его. Возможно, он сможет нам помочь!
И парня с силой втащили обратно на палубу.
Глава 16
Тайна дневникаи неожиданное решение
– Ну, так что, ты что-нибудь понимаешь? – спросил Роджер у Рея, склонившегося над картой.
– Очень интересно, – пробурчал парень, снова окунувшийся в свою стихию.
– Лучше бы тебе понимать все, потому как в противном случае я быстро отправлю тебя туда, где тебе самое место, – на морское дно! – вставила свою реплику Мэри. – Она никак не могла простить парню того унижения, что он доставил ей на глазах всей команды.
– Карты расшифровывать достаточно просто, – подал голос Рей. – Ищите на карте сокровищ любые приметные ориентиры – святыни, горы, дороги, форму и размер острова – и сравните их с другими картами. Таким образом, вы сможете существенно облегчить свои поиски. И получите представление, в какой местности зарыто сокровище…
– Так ты получил уже это представление или еще нет? – рявкнула Мэри.
– Пока нет, – пришлось признаться Рею. – Ваша карта уникальна, на ней указан путь, которого сегодня не знает никто, и остров, на котором никто, судя по всему, никогда не был, но я расшифрую ее для вас, капитан, ведь вы сохранили мою жизнь…
– Да уж, будь благодарен, – снова проговорила Мэри, сжимая рукоять шпаги…
Что оставалось делать несчастному Рею? От него зависела сейчас его собственная жизнь – сможет он доставить этот корабль к месту, где зарыты сокровища, или нет – вот в чем был главный на сегодняшний день вопрос. И Рей очень хотел ответить на него утвердительно. Он собрал в каюте капитана все карты, которые только нашлись на корабле, пытался найти похожие ориентиры, понять, на какой широте располагается остров, но все тщетно – затерянный город не просто так получил свое название, найти его действительно было не просто! Но сделать это было нужно…
Рей днями и ночами думал о карте. Думал о том, куда направить «Месть» и ее экипаж, ведь расшифровки злосчастной карты ждали от него теперь все матросы. И он всеми силами старался. Старался, как мог…
– Да делов-то – быть картографом, – говорил Рею старый моряк Диггенс, когда парень стоял на корабле. – Сиди себе, карты смотри…
– Ну, не скажите, – горячо отвечал Рей. – Это не так просто!
Диггенс в ответ только хмыкнул.
– Не верите? Тогда попробуйте научиться определять долготу по таблицам лунных расстояний. Уверяю, задача не для дураков, и, тем более, не для алкоголиков! – на этих словах Диггенс неодобрительно покосился на парня, который, судя по всему, намекал на их любовь к выпивке. – Вот картограф – это почти как штурман, попытался объяснить Рей. – Он должен быть постоянно начеку, а его малейшая ошибка может привести к катастрофе – до изобретения хронометра и простого алгоритма определения долготы по нему, сотни английских судов погибли в океане из-за навигационных ошибок, а сделать их по невнимательности было очень легко. Собственно поэтому британское адмиралтейство и пообещало тому, кто изобретет простой и надежный метод определения долготы, немалые деньги и выплатило их изобретателю хронометра (долгота определялась по разнице местного и гринвичского времени)…
Диггенс в ответ на эту фразу только хмыкнул – он не знал, что и кому заплатило правительство, но точно знал, как капитан, Смит и штурман Норингтон прокладывают курс и практически никогда не сбиваются с него.
– Я, может, ничего и не знаю о картах, – сказал Диггенс, – но ты, сынок, ничего не знаешь о пиратах!
– Да?! И что же я должен о них знать?
– Ну, учитывая что сейчас ты на пиратском судне, хотя бы что-то, – захохотал стары пират. – Вот давай посмотрим, каковы твои знания…
– Ну что же, – согласился Рей, – посмотрим…
– И что же ты знаешь?
– Пираты закапывают клады…
В ответ Диггенс засмеялся и покачал головой:
– На самом деле жизнь пирата так коротка, что закапываем клады мы лишь в случае крайней необходимости. Пиратских кладов известно не так уж много… И когда мы все ж закапываем клады, то уж стараемся на славу. Вот ты карту отца нашего капитана до сих пор не можешь расшифровать!