Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Игры морока - Екатерина Белецкая

Игры морока - Екатерина Белецкая

Читать онлайн Игры морока - Екатерина Белецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:

Он отдал телефон Володе, на секунду задумался, потом решительно произнес:

– Она сказала, что пробок в районе пока что нет. Рыжий, Кир, спускайтесь к машинам, заведите нам зеленую и ждите. Поведу я.

– А Ит…

– Ит сейчас на прямом включении. Да, знаю, что идиотизм, не надо такие глаза делать, рыжий! Выхода не было. Бегом давайте, мы минут через пять-десять спустимся.

* * *

– Мне, конечно, интересно, что это такое, – светловолосая высокая девушка хмыкнула. – Но мне гораздо больше сейчас интересно, чем я это буду интубировать. И куда я это положу… Так, секунду. Галя! – крикнула она куда-то вглубь коридора. – Притащи срочно комплект для недоносков, трубка второй номер, и разгони самок по палатам. Скажи, что внеплановый обход. Проверка. Быстро пошли, не стойте. Увидят – убьют, – объяснила она на ходу. – Королевы вселенной, блин. Быстрее, говорю!

– Я не могу быстрее, боюсь сделать еще хуже, – объяснил Ит.

– Хуже уже некуда, он синий весь. Когда это произошло?

– Двенадцать часов назад, – ответил Фэб, быстро идущий следом. – Сейчас сделана новокаиновая блокада, но при таких повреждениях…

– Ясно. Вы врач? – она чуть замедлила шаг, глянула на Фэба. Серые, чуть раскосые, как у рыси, глаза, взгляд твердый, острый, оценивающий.

– Да, – Фэб тоже замедлил шаг. – Русскую группу языков знаю хорошо, с названиями препаратов, думаю, разберемся. Но я должен предупредить, что он – не человек. Он… в каком-то смысле рауф.

– Совсем хорошо! – Она остановилась. – И где я возьму для этого рауф в каком-то смысле плазму? А кровь? А…

– Мы совместимы, – объяснил Ит. – Мы дадим.

– Ага. – Она осторожно выглянула из-за угла коридора. – Если это уместно, то можно сказать, вам повезло, потому что у нас сейчас свободен инфекционный бокс. Туда мамашек не пускают, так что, надеюсь, прокатит. Вас как зовут?

– Фэб, – он едва заметно склонил голову. – Евгения, мы очень вам благодарны.

– Пф, – она скорчила презрительную гримасу. – На фига она мне нужна, благодарность ваша. Лишь бы с работы не поперли… Все, пришли. Фэб, снимите с кювеза верхний кожух. Вы…

– Меня зовут Ит, – подсказал Ит.

– Ага. Ит, кладите. Опаньки, мальчики, да вы что вообще… не, мы его не вытянем. Скорее всего. Чем его так?

– Ногой, как нам кажется, – ответил Фэб. – Насчет вытянуть – попробовать все-таки стоит. Сейчас главное обезболить и…

– И не надо меня учить. Секунду, Галка сейчас подойдет, попробуем. Сколько он весит?

– Чуть меньше двух килограммов. – Фэб вытащил из рюкзака свой налобник, надел. – Евгения, что есть в этом боксе?

– Практически все, но времени устраивать вам экскурсии у меня нет. Галь, ага, давай сюда это дело. Слушай, подруга, удивляться будешь через полчаса, договорились? Сейчас – языком не трепать, глаза круглые не делать, а быстренько – набери закись азота в подушку и пулей сюда. А то не совсем понятно, от чего он сейчас помирает – то ли ОРДС, то ли болевой шок, то ли одно и другое сразу.

– Позвольте я сам интубирую, – попросил Фэб. – Я все-таки…

– Судя по шарму, официал вы. С большим опытом. Поэтому идите в задницу, но сначала помогите вывести челюсть, я так не попаду. Ага, спасибо. Угадала?

– Почти. – Фэб дернул бровью. – Официал. Но очень бывший. Вы пытались устроиться к ним?

– Угу. – Она уже возилась с приборами, что-то настраивая. – Так… дебильный этот аппарат, глючит, сволочь, как хочет… Ну вот чего ты орешь, а? Правильно орешь, контур нарушен. Фэб, подскажите объем.

Фэб подсказал. Потом они пару минут возились с прибором – Ит понял, что это странное сооружение всего лишь аппарат ИВЛ, просто конструкция непривычная, таких он раньше не видел – а потом, еще через пару минут, он заметил, что лицо Тринадцатого начинает постепенно приобретать относительно нормальный цвет вместо синюшной бледности, которая так пугала его пятью минутами раньше.

– Другое дело, – удовлетворенно заметила Женя. – Сейчас мы его обезболим и начнем разбираться, что еще отваливается и не работает.

– Почему вас не взяли в службу? – полюбопытствовал Ит.

– Потому что мы карантинная зона, меня даже к экзаменам не допустили. А у меня на эти экзамены была вся надежда… вырваться отсюда и…

Она недоговорила. Лицо ее посуровело, глаза нехорошо сузились.

– Понятно, – кивнул Фэб. – Евгения, поверьте, то, что вы не попали на работу в службу – только к лучшему.

– Все может быть. – Она пожала плечами. – Так… нам нужны утяжелители, и надо срочно придумать, из чего их сделать… Фэб, вам придется поговорить с моим начальством, а то, боюсь, добром эти наши эксперименты не кончатся. И для нас, и для него.

– Скажите, шансы есть? – напрямую спросил Ит.

– Понятия не имею. – Женя повернулась к нему. – По нашей статистике, при таких травмах смертность больше тридцати процентов. Плюс к тому – я с подобными случаями, да еще с такими существами, ни разу не сталкивалась. Будем делать все, что сможем. Больше не скажу ничего.

Фэб согласно опустил глаза.

– Ит, иди к ребятам, – попросил он. – Поговори с начальством, вправь мозги Ри.

– Он меня размажет по стене и будет совершенно прав. – Ит покачал головой. – Но поговорить действительно надо. Мне потом можно вернуться?

– Зачем? – поинтересовалась Женя.

– Я натворил, мне и расхлебывать.

– Ну возвращайтесь. – Она снова отвернулась к аппарату. – Только замойтесь, пожалуйста. Мало тут внутрибольничной флоры, так вы еще и уличной сейчас притащили столько, что даже говорить про это не хочется.

* * *

Ри, Кир и Скрипач ждали в коридоре на первом этаже – оказывается, их туда выгнал охранник. Ит подошел к ним, встал перед Ри.

– Чего тебе? – неприязненно спросил тот.

– Убивай, – тихо ответил Ит. – Я действительно виноват. И я действительно его отпустил, не подумав, что это может чем-то угрожать.

– А что толку тебя убивать? – горько спросил Ри в ответ. – Что это теперь изменит?

Из рюкзака, который держал Кир, высунулся Брид – опухшие от слез глаза, бледный после бессонной ночи, руки трясутся.

– Ну что там? – спросил он с ужасом.

– Они работают, – ответил Ит. – Сказали, что сделают все возможное.

– Понятно… а прогнозы хоть какие-то дали?

Ит отрицательно покачал головой. У него сейчас язык не поворачивался повторить то, что он услышал от Жени – и про то, что случаев, подобных этому, она никогда не видела, и про тридцать процентов.

– Ничего не дали, – ответил он наконец. – Сказали, что случай сложный.

– Ит, что дальше? – требовательно спросил Скрипач.

– Нам надо к местному начальству, договариваться. – Ит тряхнул головой. – Рыжий, Ри, идемте. Если нас отсюда попрут, то все, пиши пропало. Тут хоть какой-то шанс есть. На самый крайний случай просто возьмем под воздействие. И, да, я потом обратно, мне разрешили с ним быть.

– А мне? – Брид с мольбой уставился на Ита.

– Думаю, тоже пустят, – успокоил тот. – Ри, идем. Давай сначала сделаем дела, а потом поговорим про все остальное, хорошо?

Ри кивнул.

– Сейчас – только одно, – продолжил Ит. – Сейчас – ты просто знай, что я, несмотря на то, что говорил Фэб, чувствую себя виноватым настолько, насколько это для меня вообще возможно. И что я сделаю все, чтобы это как-то исправить. Ты понимаешь?

– Да, понимаю. – Ри опустил голову. – И еще я теперь понимаю, что сам запросто мог бы оказаться на твоем месте. Потому что отпустил бы его точно так же.

– Все, идемте, – поторопил Ит. – Кир, сходите пока что выпейте кофе, я там на входе автомат видел…

* * *

К транспортникам, заказывать трансивер-канал и разговаривать с Бертой и Джессикой отправился Скрипач. Кир хотел было поехать с ним, но Скрипач не позволил, объяснив, что Кир существо слишком правдивое, а ему сейчас придется врать, причем так, как сто лет уже не врал.

– Сидите тут, – приказал он. – Кир, поверь, здесь от тебя пользы будет на порядок больше.

– Хорошо, – кивнул Ри. – Что ты собираешься им сказать?

– Для начала – правду…

– Ты что, не смей, она с ума сойдет!..

– Ты не дослушал. Я скажу чистую правду – что у нас проблемы из-за того, что кто-то заблокировал «Ветер» и что мы не хотим бросать корабль, а решили разобраться, кто именно нам нагадил. И что мы уйдем, если что, через Транспортную. Это тоже будет правдой, верно?

Ри прищурился.

– Ну… да. Допустим. А если она спросит и попросит поговорить…

– Вот тут уже придется врать, что вы сейчас где угодно. На переговорах с местными властями, с Официалкой, у черта на рогах и так далее. И опять же подожди, Ри, не перебивай. Далее – через час я хочу связаться уже отдельно с Бертой. И вот ей я уже расскажу всю правду. Про то, что случилось на самом деле.

– Зачем? – удивился Ри.

– За тем, что я знаю Берту, а она в таких случаях всегда настроена решительно. Ты хочешь, чтобы она сорвалась сюда?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры морока - Екатерина Белецкая.
Комментарии