Coma - J. Huss
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда удовольствие и пульсация от оргазма немного проходит, Джеймс обнимает меня за талию и резко переворачивает, подминая под себя. Он хватает меня за талию, начиная вновь толкаться, увеличивая темп. Его яички издают шлепающий звук, когда ударяются о мою задницу, тем самым увеличивая стимуляцию и заводя меня еще больше. Джеймс убирает руку с моей талии, протягивая ее между нашими телами, и сжимает между большим и указательным пальцами мой ноющий клитор. Я откликаюсь на эту сладостную боль. Громкий стон вырывается из моего горла и через долю секунды, я полностью теряюсь в удовольствии.
Мы кончаем вместе с его последним толчком в мою киску. Он изливается в меня, в то время как его член слегка подергивается во мне. Освобождение настолько сильное, что я не думаю ни о чем кроме этого восхитительного и внимательного мужчины.
Тринадцатая глава
Харпер
Он подвигается вперед к изголовью кровати, оставаясь внутри меня, пока мы двигаемся вместе. Затем опускается на подушку, крепко прижимая меня к себе.
— Харпер, Господи, я не могу поверить в то, что мы тут.
Я немного хмурюсь, потому что обдумываю вопрос, что возник у меня в голове.
— Что ты имеешь в виду?
Он поворачивается, аккуратно выскальзывая из меня, потом смотрит на меня и притягивает мою задницу к своим бедрам.
— Спи, — произносит он тихо. — Мы закончим этот разговор утром.
Я хмурюсь, все то время, пока лежу здесь. Меня тревожат его слова, поэтому я мысленно прокручиваю произошедшее от начала и до конца. Его внезапное появление на пирсе. То, как он нырнул за мной, не раздумывая ни секунды. Я думаю, эти размышления имеют смысл, потому что он мог донести на меня, сообщить, что нашел пропавшую беглянку. И если он действительно номер Шесть и не совершил этого, то он подписал себе смертный приговор. Он обманывает Организацию — этого не прощают.
— Спи, Харпер, — говорит он с нажимом. — Мы поговорим завтра. — Я извиваюсь в его руках и поднимаюсь. — Куда…?
— В ванную, — отвечаю я, чтобы защититься от его расспросов. Я думаю, что выбрала неподходящий момент, чтобы включить мозги и прислушаться к голосу разума. Я имею в виду, что я только что подарила ему свою девственность. Когда Адмирал узнает, он будет в ярости. А если Джеймс номер Шесть, то он обязательно узнает об этом. Но, возможно, Джеймс в бегах, как и я? А может, он враг моего отца?
Я захожу в ванную, закрываю дверь и включаю душ. Внезапно я чувствую себя ужасно грязной. Я не отрицаю, что находиться вместе с ним, заниматься сексом — это ощущается так правильно, очень правильно. Но в данный момент, когда моя нужда удовлетворена, а сознание прояснилось, у меня образовалось множество вопросов. Очень много.
К примеру... Как долго он за мной наблюдает? В разговоре он намекнул, что месяцы. Месяцы? Но в этом нет смысла. Также во многих предложениях, что он говорил, я отметила нестыковки. Он убил своего брата номер Пять, и сказал, что Организация настоятельно посоветовала ему немного отдохнуть, разобраться в себе, но нельзя без последствий убить другого киллера, который трудится на Организацию. И да, я вижу, что он, определенно, запутался и не знает, что творит, я вижу смятение в его душе.
Я бы убила за то, чтобы сейчас мой брат был рядом. Я бы сделала все, чтобы вернуть его, чтобы он вновь был со мной.
Я включаю горячую воду, пока смотрю в зеркало на свое отражение, ожидая пока вода нагреется.
Почему я все еще здесь? В этой квартире? Почему я все еще жива? Возможно ли такое, что Адмиралу неизвестно где я? Я была очень аккуратна, когда сбегала от них. Я опоила всех на корабле. Им было ужасно плохо, даже капитану. Именно по этой причине судно сбилось с курса. Я, возможно, даже убила кого-то из них. Не знаю ничего об этом. Мне удалось удачно провернуть свой план побега, потому что у нашего корабля был отличный быстроходный катер для экстренных целей. Управлять им было не так уж и сложно, если учесть, что меня учили этому с подросткового возраста.
Наш корабль располагался совсем недалеко от Таити, а я много раз была там, поэтому меня хорошо знали и всегда приветствовали. Естественно до того раза, я никогда не появлялась там сама, а всегда была в сопровождении охранников. Но я объяснила всем, что за день до этого был мой день рождения. Адреналин бурлил в моей крови, заставляя меня выглядеть немного возбужденной и нервной. Уладив все в порту, я, не теряя ни минуты, взяла такси прямиком до международного аэропорта Фааа, где села на самолет до Гаваев. Я вышла из самолета будучи еще Харпер Тэйт, а села на следующий, как Джулиан Стюарт. И когда самолет приземлился в Лос-Анджелесе, я была полностью свободна.
С собой у меня был единственный рюкзак, еще у меня был ключ. Его отдал мне брат за день до моего восемнадцатилетия. Я не знала от чего он, но не стала спрашивать. Потому что тот день был последним, когда мы были вместе, и я все еще противилась этому, я не привыкла быть без него.
Но у него не было выбора. Они забрали его. Но он успел оставить мне ключ.
На ключе был выгравирован адрес. Я взяла такси до библиотеки Калифорнийского университета, поднялась на лифте на пятый этаж в камеру хранения. И там нашла свое будущее.
Тридцать тысяч долларов, телефонный номер, телефон, флеш-накопитель в виде рыбки, пузырек с «Ативаном», кроме того там было написано предупреждение от Ника, чтобы я принимала их лишь в случае крайней необходимости. У меня заняло долгих шесть месяцев, чтобы побороть зависимость от этих таблеток. Это был очень долгий процесс, даже сейчас, когда я не притрагивалась к ним на протяжении года, при первом приступе страха тянусь за ними.
Потом я забрала деньги, позвонила по номеру, взяла такси по тому адресу, который мне был дан, заплатила арендную плату на год вперед, затем опустилась в изможденном состоянии на стул посреди комнаты и начала ждать.
Мне потребовались долгие недели, чтобы немного привыкнуть к моему новому положению. В первые дни я ходила, оборачиваясь через плечо, боялась людей, которые шли за мной. Иногда одинокими вечерами я размышляла о том, что если бы я осталась на день дольше, то меня выдали бы замуж за старика.
Скорее всего, это и планировал мой отец. От нас не скрывали, что на восемнадцатый день рождения нас Ником разлучат, они скрывали от меня затею с замужеством до моего шестнадцатилетия. А затем постепенно мне начали все рассказывать. О, Харпер, когда тебе исполнится восемнадцать лет, тебя выдадут за одного счастливчика, которому ты была обещана на твой шестой день рождения. Когда мы ступали на сушу и заходили в магазины, все продавцы одежды интересовались, какое свадебное платье я присматриваю себе.
Но я на протяжении всего времени хранила молчание. Никогда никому не перечила. Я ждала время, когда я смогу принять свою битву. Не было смысла вести маленькие сражения, когда я могла выиграть войну.
Но одержала ли я победу? И выиграла ли я в итоге? В моей кровати лежит потрясающе красивый наемник. Я все еще свободна. Он не убил меня — он трахнул меня. Я влюбилась в него. Я точно знаю это. Рядом с ним я чувствую себя в безопасности. Я хочу быть с ним, хочу слушаться его. Даже сейчас, когда я чувствую, что он что-то скрывает и в его истории явно имеются белые пятна, я все еще хочу его.
Но, может быть, он так же хорошо в расстановке приоритетов, как и я. Может, он тоже ждет подходящего момента, чтобы избавиться от меня? Тем самым одержать победу более значимую, чем просто сообщить, что обнаружил меня.
Стук в дверь вырывает меня из мыслей.
— Харпер, — тихо говорит Джеймс. — Все в порядке? — не дожидаясь ответа, просто отворяет дверь и заходит в ванную. Я поворачиваю голову в его сторону и улыбаюсь ему. Я не могу ничего поделать, он очень красивый. — Решила принять душ? — интересуется он, указывая кивком головы на воду, что немного разбрызгивается от сильного напора.
Я киваю и улыбаюсь ему. Он подходит, регулирует температуру, затем открывает верхний выдвижнойш кафчик и достает новую бритву. Я удивленно приподнимаю брови. И не потому, что он собирается побрить меня. Когда он сказал, что сделает это, я была уверена, что он исполнит то, что обещал. Меня настораживает тот факт, что он знает, где я храню бритвенные станки. Это означает, что он осматривал весь дом, когда следил за мной.
— Это тебя пугает? — говорит он, словно догадываясь, о чем я думаю.
— Да, — быстро отвечаю я, кивая. — Почему ты следил за мной? — я пытаюсь, чтобы мои слова не казались ему обвиняющими, но они слышатся именно так.
Он берет меня за руку и ведет к душу, заходит в ванную, я следом за ним. Он становится под теплые струи воды и прикрывает глаза, когда проводит руками по лицу и трясет головой, отчего капли воды с его волос летят в разные стороны. Его волосы находятся в прекрасном беспорядке, что делает его еще более привлекательным, заставляя меня еще больше желать его прикосновений.