Дикие Куры - Корнелия Функе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так очень часто бывает, — сказал низенький полицейский. — Люди, которые нам звонят, сами-то редко показываются. Иногда даже имени своего по телефону не называют. Ну да ладно…
Он окинул взглядом насквозь промокших детей.
— А кто здесь, собственно, живет?
— Я здесь живу, — поспешно ответила Шпрота. — А мои подруги сегодня здесь ночуют.
— Хм, а где твои родители?
— Моя мама еще на работе, — сказала Шпрота, и уши у нее запылали. — Но она скоро приедет. Честное слово.
— А твой отец?
— У меня нет отца, — сказала Шпрота.
— Ну ладно. — Полицейские переглянулись. — Все вы у нас в машине все равно бы не поместились. Тогда давайте развезем по домам молодых людей.
— Что? — Мальчики, все как один, в ужасе вытаращили глаза.
— Но… Но нам ужасно влетит, если мы приедем домой с мент… в полицейской машине, — залепетал Фред. — Мой отец решит, будто я бог весть что натворил.
— Отец меня убьет, — пробормотал Вилли. — Как пить дать убьет.
Шпрота потерла нос.
— Совсем забыла сказать, — вдруг воскликнула она. — Мальчики, конечно, тоже здесь ночуют. Это же ясно.
— Что-то очень уж поздно ты об этом вспомнила, — заметил низенький полицейский.
— А… Ну это только потому… потому, что я такая уставшая! — сказала Шпрота и во весь рот зевнула.
Полицейские стали перешептываться. Один из них то и дело посматривал на свои наручные часы. Шушукались они так довольно долго.
Наконец они повернулись к детям. Те смотрели на них с опаской.
— Ну хорошо, — сказал высокий. — Через час мы заглянем к вам еще раз. Если к этому времени твоей матери здесь не будет, мы развезем по домам первую партию твоих гостей.
— Но…
— Никаких «но». А если до этого кто-нибудь опять пожалуется на шум, мы развезем по домам вас всех. Ясно?
— Ясно! — пробормотали Дикие Куры.
— Ясно! — пробормотали Пигмеи.
— Тогда увидимся через час, — сказал низенький и приложил палец к козырьку фуражки. — Да, и прилягте пока немного вздремнуть, что ли.
— Обязательно приляжем, — пробурчала Шпрота.
На этом полицейские уехали.
— Твоя мать и вправду скоро приедет? — спросил Фред.
— Куда там! — угрюмо сказала Шпрота и стала как сумасшедшая тереть нос. — Я вообще не уверена, что смогу выловить ее за этот час.
16
— Пойдемте! — Шпрота махнула рукой, приглашая всю компанию следовать за нею. — Для начала давайте зайдем в дом.
— Ну уж нет, я сваливаю! — буркнул Вилли. — Прямо сейчас!
Он побежал к воротам.
— Да ты на себя посмотри! — крикнул ему вслед Фред. — Как ты объявишься дома в таком виде?
— Все лучше, чем вообще не прийти. А сколько сейчас времени?
— Одиннадцать, — сказал Тортик. — Почти ровно.
— О черт!
Вилли поспешно вскочил на велосипед, и всем послышалось, будто он всхлипнул.
Через секунду Вилли уже исчез, не сказав больше ни слова.
— Что это с ним? — обеспокоенно спросила Фрида.
— Отец частенько его колотит, — мрачно ответил Фред.
В кухню бабушки Слетберг все вошли в подавленном настроении.
Шпрота зажгла свет, налила воды в чайник и поставила его на плиту.
— Я думаю, нам всем было бы неплохо глотнуть чего-нибудь горячего, — сказала она.
— Ваши родители хоть догадываются о том, где вы сейчас? — обратилась Мелани к мальчикам.
— Они думают, что я у Фреда, — застенчиво улыбнулся Стив, осматриваясь на кухне.
— Мои тоже, — сказал Тортик.
Он оглядел себя.
— Ну и видок… Тут у вас случайно сухой одежды не найдется? — Он покраснел. — Я имею в виду, для мальчиков.
— Не-а. Зато сколько угодно старых платьев! — сказала Труда и смущенно захихикала.
Фрида окинула взглядом мальчиков с ног до головы.
— Эту одежду вы должны снять, — сказала она. — Иначе завтра у вас будет сильнейший насморк. А может, что и похуже. Наденете платья. Никто же вас сейчас в них не увидит. — Пожав плечами, Фрида добавила: — Только вот не уверена, высохнут ли ваши вещи до утра.
— Тогда придется мальчишкам идти в школу в платьях, — сказала Мелани.
Мальчики покраснели и, потупившись, стали разглядывать свои измазанные грязью брюки.
— Я могу включить батарею, — сказала Шпрота. — Если над нею развесить одежду, то за ночь все высохнет. А грязь мы потом щетками вычистим.
— Спасибо. — Фред покосился на приятелей. — Ух, я замерз как цуцик.
Фрида и Шпрота вышли в коридор повесить на место тяжелые пальто.
Когда они вернулись, Фред пробурчал:
— Так и быть, наденем мы ваши идиотские платья.
— Это благоразумно, — сказала Мелани. — Ванная комната вон там. Пойдем, Труда, глянем, что еще на чердаке осталось.
Мальчики поспешили скрыться в ванной.
— Мне нужно позвонить в диспетчерскую такси, — сказала Шпрота. — Им придется связаться с мамой по рации.
Тяжело вздохнув, она залила кипятком чайную заварку.
— Ох уж мама рассердится.
Фрида расставила на столе семь чашек.
— Ставь, что ли, и коробку с печеньем, — сказала ей Шпрота. — Теперь-то уже все равно. Как подумаю, сколько всего этот Фейсткорн бабушке понарасскажет… Тихий ужас!
— Ты номер диспетчерской помнишь? — спросила Фрида, ставя на стол коробку с печеньем.
— Нет, конечно. Он у меня дома записан. — Шпрота на секунду задумалась. — Но вон там в шкафу лежит бабушкин телефонный справочник. Может быть, в нем этот номер есть.
Фрида принялась листать.
— Тут есть какое-то «Такси-Молния».
— Да, это мамино, — сказала Шпрота.
Сжав губы, она подошла к телефону. Вид у нее был очень несчастный.
— Мама не переносит, когда я ей вру. — Шпрота нерешительно сняла трубку. — Давай, диктуй.
— 23331, — прочла Фрида.
— Ну ясное дело, теперь я его вспомнила, — сказала Шпрота. — Совсем ведь простой номер — и ребенок бы запомнил.
С чердака вернулись Мелани и Труда со стопками штанов, пуловеров и платьев в руках.
— Тс-с-с! — Фрида предупреждающе поднесла палец к губам. — Шпрота как раз своей маме звонит.
— Вот уж она будет недовольна, — прошептала Мелани. — Мы нашли наверху несколько старых штанов Шпроты. Они, скорее всего, будут коротковаты, но, готова поспорить, мальчишки наденут их охотнее, чем платья. Идем, — она подтолкнула плечом Труду, — положим им под дверь.
— Да, алло? — сказала Шпрота в трубку тоненьким голоском. — Говорит Шарлотта Слетберг… Верно… Не могли бы вы кое-что передать моей маме?.. Ей не нужно волноваться, но… Пусть она, пожалуйста, поскорее приезжает к дому моей бабушки… Да, это очень срочно… Спасибо…
Шпрота положила трубку. Лицо у нее было бледным.
— Я еще никогда не звонила ей на работу.
— Вот же невезуха! Теперь тебе придется одной за всех отдуваться, — сочувственно сказала Фрида.
— Ну да. — Шпрота передернула плечами. — Но помяни мое слово: этому Фейсткорну я еще такое устрою! Проклятье, забыла про чай! — Она подбежала к плите и поспешно вынула из