Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возлагая бремя - Тимофей Грехов

Возлагая бремя - Тимофей Грехов

Читать онлайн Возлагая бремя - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
него скоро выработается нервный тик. Наверняка он боялся более худших условий дуэли.

- Рон, что только что было? С какого …. Дэвису от тебя понадобилось? – спросил Фред.

- Не знаю. Но обязательно узнаю. – ответил я. – Джордж, я тебя поздравляю.

- С чем? – спросил он.

- У тебя целый месяц будет персональный ад. Твоей подготовкой к дуэли я буду заниматься лично! – Джордж скривился будто килограмм лимонов съел. - Начиная с сегодняшнего вечера, я буду ждать тебя у хижины Хагрида.

- Вот так и делай добро. - понуро сказал Джордж.

- Я конечно тебе благодарен, но думаю справился бы сам. И не расстраивайся. Знал бы ты кто был моим учителем, даже гордился бы этим. – размышляя сказал я.

- Учитель? А кто у тебя был учителем? – спросила Джинни. – Его фамилия вроде была Белый?

К нашему разговору стали прислушиваться со всех концов стола.

- Нет, Константин Александрович помог мне получить кольцо мастера. А настоящий учитель научил меня, что значит БЫТЬ боевым магом. – ответил я. И чтобы сменить тему, спросил у близнецов.

- Почему Джинни шла в большой зал одна? Я же просил вас обоих приглядывать за ней.

- Рон, а что с ней может случиться в школе? Или? – спросил Фред.

- Или! – сердясь на братьев прошипел я. – Какая-то бабка её подкараулила в коридоре. Прижала к стене и орала про исцеление. В общем я её обезоружил и оставил охлаждаться на том же месте.

В итоге с братьями договорились, что первое время будем провожать Джинни с уроков и на уроки. Та, конечно, повозмущалась, но я-то видел, как она опускала лицо, пряча улыбку. Тем более все студенты слизерина слышали мои слова. Пока я отвлекся на разговор с братьями, заметил, как Астория и сестра стали о чём-то увлеченно разговаривать. И то, как они косились на меня, мне не нравилось.

После завтрака по расписанию у меня была пара гербологии. Я проводил Джинни и Асторию до кабинета зельеварения, а сам пошёл в сторону теплиц.

На повороте ко мне приблизился патронус фестрала.

- Лорд Уизли, зайдите ко мне в кабинет, - произнес голосом Поттера старшего.

Даже гадать не буду. И так понятно почему меня вызывали в кабинет директора.

- Лорд Уизли, - поприветствовал меня Карлус.

- Лорд Поттер, – ответил я. - Чем могу быть обязан?

По манере вызова и обращения ко мне, я сделал вывод, что будут обсуждаться дела наших родов.

- Ко мне обратилась леди Лонгботтом, которая заявила, что на неё напали в коридоре, во время беседы с Вашей сестрой. Вам что-нибудь об этом известно? – и в глазах читалась просьба, чтобы я ответил отрицательно.

- Лорд Карлус, я как раз шёл к Вам чтобы заявить о том, что на мою сестру напала какая-то ненормальная и силой удерживала её. Я хотел вернуться, чтобы добить тварь, но та уже сбежала.

Вспыхнул камин и в кабинет зашла уже знакомая мне женщина и за ней вышли ещё двое мужчин, одетых в мантии невыразимцев.

- Мерзкий мальчишка! - закричала старушенция. Когда она стояла ко мне спиной, почему-то показалось, что она моложе.

- Заткнись, дура! – как можно громче сказал я. – Решила внука сиротой оставить? Или в себя поверила? – демонстрируя ей кольцо боевого мага, спросил я.

- Да как ты смеешь? Если бы Альбус был здесь, то гнить бы тебе в Азкабане!

Как в замедленной съёмке вижу, как невыразимцы начали вытаскивать свои волшебные палочки.

- Expelliarmus duo – и две палочки летят в руку, которая буквально появилась из воздуха. В след за рукой появилась лохматая голова младшего Поттера. – Ой, как интересно у вас! Дед, спасибо что позвал.

- Да, как вы сме…, - не смогла договорить Августа Лонгботтом. Я наложил на всех троих чары немоты.

- Что-то я совсем не понял, что здесь происходит, - сказал я. – Гарольд, а ты здесь какими судьбами?

- Дед позвал. Дословно цитирую его слова: «Тебе надо многому научиться. Сейчас ко мне придёт Рональд, у него произошел конфликт с леди Лонгботтом, бери мантию и учись ораторскому искусству на реальных примерах.» – заржал младший Поттер. Немного придя в себя повернулся к деду. - Глава, спасибо за урок! – и вновь начал смеяться.

- Хватит! – прикрикнул на внука Карлус. Но это выглядело не злобно. А наоборот, кажется, ему нравилось, как смеялся его внук. – Всё пошло несколько по другому сценарию.

- Директор Поттер, что Вы себе позволяете?! – как-то смог снять с себя мои чары немоты один из госслужащих. - Немедленно прикажите Вашему внуку вернуть наши палочки! И мы хотим, чтобы мистер Уизли прошёл с нами!

- С какой это радости, - направляя на невыразимца палочку, спросил Гарольд. Я же с того момента, как оказался в кабинете директора, вообще руку не опускал.

Карлус посмотрел на часы и что-то прошептал. И в туже секунду из камина вышли Лорды Малфой и Нотт.

- Карлус, я смотрю мы не вовремя? – спросил Люциус. Потом оглянулся и поздоровался со всеми.

- Напротив, мне кажется вы как раз вовремя. Министр скажите, как так получается, что лорда древнейшего и благороднейшего рода хотят забрать для проведения следственных действий, не имея на руках никаких документов?

- Странный вопрос, - ответил Нотт. Все в кабинете понимали, что такого указа не могло поступить, ведь только Визенгамот имел право судить лорда. Действия министерства при Фадже и Дамблдоре не в счёт.

- Может вначале вы расскажете, что здесь происходит? – спросил Люциус, который не скрывал удивления от того что младший Поттер смог разоружить двух невыразимцев. А иначе у того не могло оказаться в руках их волшебных палочек.

Когда Карлус закончил рассказ. В кабинете наступила тишина. Эдвард Нотт выгнал невыразимцев из кабинета, и приказал ждать его у кабинета.

- Лорд Уизли, уверяю я к этому не имею никакого отношения.

- Министр, слишком часто мы стали встречаться при неблагоприятных обстоятельствах. Вам так не кажется?

- Да, здесь я не могу не согласиться. – ответил Нотт. – Но хотелось бы понять, Августа, какое у тебя было право брать моих

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возлагая бремя - Тимофей Грехов.
Комментарии