Хозяйка лавандовой долины - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа баронесса Элена Тирсо! — Фред выступил вперёд, представляя меня перед слугами.
Я скользнула взглядом по кучке слегка растерянно переглядывающихся между собой людей, понимая, что тут меня явно не ждали. Всего четыре человека, как же они управляются с такой громадиной? Чтобы следить за замком, нужно, по крайней мере, человек пятнадцать!
— Приветствую вас госпожа баронесса! — вперёд вышел мужчина.
Навскидку я дала бы ему лет пятьдесят, высокий, широкоплечий с густой седой шевелюрой в чистом, но стареньком костюме, когда-то он явно был хорош!
— Я дворецкий, меня зовут Роберто, это моя жена Луиза, — он указал на стоящую рядом высокую худую женщину в сером платье и белом переднике.
— Мари — наша кухарка, — румяная полноватая женщина присела в поклоне.
— Стася, служанка, следит за чистотой и порядком в комнатах.
Последней была невзрачная шатенка лет тридцати, она тоже присела в глубоком реверансе, а после почему-то покосилась на Тамарис.
Из справочника по домоводству я уже знала, как распределяются роли среди слуг. Мужчины обычно всегда стоят выше женщин. Вот и тут Роберто в роли дворецкого был самым главным над всеми остальными слугами. У него должны храниться ключи от всех помещений замка, хотя часть он может передать экономке.
Экономка должна подчиняться дворецкому, следить за работой кухни и всеми служанками, слуги мужчины ей не подчинялись. Я снова покосилась в сторону разодетой смуглолицей красавицы.
Ну, с кухаркой и служанкой тут всё понятно, с ними я познакомлюсь немного позже, а сейчас мне нужно как-то устроиться и узнать, как обстоят дела в замке, помочь мне в этом может только дворецкий, вот с него и начнём.
Обращаясь к мужчине, я сложила губы в приветливую полуулыбку:
— Роберто, как я понимаю, известия о моём приезде вы ещё не получили? Думаю, вам нужно какое-то время, чтобы подготовить хозяйские покои. Со мной прибыла моя компаньонка, госпожа Эбби, поселите её недалеко от моих комнат.
Одним махом я произвела нянюшку в важные персоны. Не хочу, чтобы тут её считали обычной служанкой, она самый близкий и дорогой мне человек в этом мире.
— Моя горничная Груня. Фред, личный помощник, пожалуйста, позаботьтесь и об их размещении тоже. Со мной так же прибыла подвода с продуктами и дилижанс с вещами. Возниц и лошадей следует накормить и устроить на ночлег, в обратный путь они отправятся завтра поутру. А теперь, пока подготавливаются мои покои, могли бы мы где-то поговорить в спокойной обстановке. Фред, идёшь с нами.
Если экономка не совсем глупа, она займётся всеми неотложными делами, пока мы с Робертом будем обсуждать насущные проблемы. Я перевела взгляд на Тамарис, женщина смотрела на меня с такой злостью, что мне сразу стало как-то неуютно. Странная она! Я нахмурилась, только проблем со слугами мне не хватало!
— Госпожа баронесса, прошу вас в библиотеку, там будет удобно поговорить, да и все расчётные книги я храню там же.
Роберто шёл первым, за ним я, а затем уже Фред. Я решила, что ему тоже нужно быть в курсе всего, рассчитывая поставить своего человека заместителем дворецкого. Надеюсь, он справиться с этой ролью.
Библиотекой оказалось просторное помещение, заставленное высокими деревянными стеллажами, которые большей частью пустовали. Зато возле окна стоял добротный письменный стол, несколько кресел и стул, накрытый бараньей шкуркой.
Судя по слою пыли библиотекой давно никто не пользовался, обжитым оставался только вот этот уголок со столом. Я выбрала одно из кресел, которое оказалось довольно жёстким и не удобным, мужчины оставались стоять. Ну да, им же не по статусу сидеть на глазах хозяйки.
— Садитесь, разговор у нас будет долгий.
Роберто аккуратно присел на краешек стула, Фред занял кресло чуть сбоку, чтобы одновременно видеть и меня и дворецкого.
— Роберто, расскажите мне об устройстве замка, да и всей крепости. Весть о безвременной кончине супруга несколько подкосили моё здоровье, и у меня совсем не было сил подробнее ознакомиться с перечнем моего наследства.
Я говорила, а сама следила, как поведёт себя мужчина. Он тяжело вздохнул, мне показалось, что его глаза даже заблестели от набежавшей слезы.
— Мы все очень любили господина Анри, молодой хозяин в детстве часто бывал в этих краях. Нам всем его будет очень не хватать!
Роберто говорил о своём прежнем хозяине с теплотой в голосе, это вселяло надежду, что мы с ним найдём общий язык.
— Надеюсь, вы так же сумеете полюбить дочь господина барона, — я положила руку на свой живот.
— Леди ждёт наследника? — вскинулся дворецкий.
— Наследницу, — я улыбнулась, — это подтвердил королевский лекарь.
— Леди, моя семья из поколения в поколение служит славному роду Тирсо, если позволите, я позабочусь о вас и вашей дочери.
— Буду вам очень признательна, Роберто, — я снова мягко улыбнулась мужчине, — а теперь, пожалуйста, введите меня в курс дела.
Разговаривали мы долго, из рассказа дворецкого я много узнала о своих новых владениях. На первом этаже замка располагался большой холл, это именно в нём происходило моё знакомство со слугами. Библиотека, большой бальный зал, будуар для приёма гостей и рядом с ним столовая. В задней части замка располагалась кухня, кладовые и комнаты для слуг.
Помимо кладовых на первом этаже в замке был подвал, где так же хранились припасы и бочки с вином. Правда, сейчас ни того ни другого почти не осталось. Вот уже двенадцать лет никто из хозяев тут не проживал, лишь изредка приезжая, чтобы поохотиться на горных козлов.
Второй этаж считается хозяйским. Там расположены две спальни, кабинет, будуар и детские покои, состоящие из двух комнат (во второй обычно проживала нянька или кормилица). Тут же находились две гардеробные для хозяйского добра.
Третий и четвёртый этаж считался гостевым, хотя частенько эти комнаты занимала подрастающая молодёжь — там им было вольготнее, чем в детских покоях.
В башне было по комнате на каждом этаже, но не было мебели. Обычно в башне никто не жил, так как отопление там отсутствовало.
К замку прилегала конюшня и несколько хозяйственных построек, по большей части они тоже сейчас пустовали. За замком имелся небольшой дворик и что-то вроде огорода. Роберто с гордостью рассказывал, как в камне сначала были выдолблены глубокие грядки, в которые подводами завозили плодородную землю.
Но сейчас большая часть грядок пустует, Луиза сажает немного зелени и овощей, но на большее просто не хватает рук.
Такие же грядки-клумбы были разбиты и перед входом в